ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В следующую секунду Стив понял, и из его горла вырвался дикий крик.Крабы!Крупные белые крабы сотнями ползли по пляжу, сорванные бурей со своих насиженных мест. Первый краб уже задел ногу Стива, шаря мощными клешнями в поисках пищи. Стив в панике раздавил его босой пяткой, но вслед за первым стали подползать другие. Их было слишком много. Вскоре тело Стива скрылось под шершавыми белыми панцирями, и его крики затихли...Литтон-Кей казался вымершим. За плотно закрытыми ставнями домов не было видно ни огонька.Стараясь унять нервную дрожь, Ирена набрала номер. У нее оставалось очень мало времени: хотя место было безлюдным, выстрелы могли услышать в ближайших домах. Ее судьба решалась в следующие пять минут.После нескольких длинных гудков раздался голос телефонистки:— Алло?— Соедините меня с мистером Арсоном.— Кто его спрашивает?— Мисс Малсен.Накануне она навела справки и убедилась, что он все еще здесь, в Литтон-Кей. Но что если он уже забыл о ней и развлекается теперь с какой-нибудь проституткой?В трубке послышался треск, и через мгновение раздался веселый, близкий голос Эда:— Ирена, куда же вы пропали? Я вас везде ищу, я даже нанял для этого частного детектива!— Правда?! — вырвалось у Ирены.— Конечно! Я без вас не могу. Где вы? Почему вы звоните, вместо того чтобы приехать?— Я недалеко, — сказала Ирена.— Так чего же вы ждете? Сегодня вечером я устрою настоящий праздник по случаю вашего возвращения.Ирена глубоко затянулась сигаретой. Со своего места она видела переднюю часть “кадиллака” Берта Мински.— Эд, — сказала она. — Я хочу задать вам один вопрос? Для меня это жизненно важно.— Эй, — серьезно проговорил американец, — у вас что, неприятности?Наступил решающий момент. Если она в нем ошибалась — все пропало.— Нет, — спокойно ответила Ирена. — Пока все в порядке.— Итак?— Помните, неделю назад вы предлагали мне выйти за вас замуж?— Еще бы не помнить! Но ведь вы, кажется, отвергли мое предложение...— Эд, это не так. В тот момент я просто иначе не могла. Но теперь могу.Наступила пауза, затем Эдвард Арсон медленно произнес:— Вы хотите сказать, что согласны выйти за меня замуж?— Да.— Так почему же вы сообщаете мне об этом по телефону? Приезжайте немедленно! Отпразднуем нашу помолвку...— Подождите, Эд. Я скажу вам все напрямик. Если вы действительно любите меня, давайте уедем как можно скорее. Куда значения не имеет. Только ни о чем не спрашивайте — я все равно не смогу вам ответить. Мы поженимся там, где вы захотите — в Мексике или еще где-нибудь... Но если вы сомневаетесь, мы больше никогда не увидимся. Это не шантаж, Эд. Так уж складываются обстоятельства...— Эй, погодите... — начал было американец.— Эд, — тихо перебила его Ирена, — буду с вами откровенна: я вас не люблю, но искренне уважаю и сделаю все, чтобы вы были счастливы.Арсон молчал. Ирена слышала, как стучит ее сердце.— Где вы находитесь? — спросил он наконец.— Значит...— Я распоряжусь, чтобы подготовили яхту, и выезжаю завами.Небольшой самолет “пайпер-команч” с Малко и Крисом Джонсом на борту приземлился в половине второго на небольшом аэродроме острова Сван. Их встретил Уильям Кларк, подъехавший на стареньком джипе.— Ну, все в порядке? — спросил он.На острове дул сильный ветер. Малко с любопытством посмотрел вокруг. В ЦРУ он часто слышал об этом крохотном островке, расположенном в Карибском море, севернее Кубы. Островок, имевший два километра в длину и один в ширину, служил пристанищем бесчисленным птицам до тех пор, пока ЦРУ не решило установить на нем радиопередатчик, дабы разъяснять кубинцам преимущества американского образа жизни. Время от времени “Радио-Сван” передавало также шифрованные сообщения и читало лекции по организации диверсий и саботажа, адресованные неким таинственным партизанам.На острове проживало несколько техников и радистов. Официально они занимались составлением метеосводок и контролем за воздушными сообщениями.Сопровождаемые небольшими белыми чайками, Малко и Кларк прошагали к одноэтажному бетонному зданию, ощетинившемуся антеннами. Внутри несколько радистов суетились у электронных экранов, по которым бежали разноцветные полосы. Стоявший в углу телетайп выплевывал длинную ленту со столбиками цифр.Именно на этой “метеостанции” был разработан план ликвидации Митчелла и Саркова. Все минувшие сутки группа специалистов следила за скоростью и направлением циклона, выясняя, где он застигнет “Эрну”.Один из радистов указал на карту:— “Флора” идет именно тем путем, на который мы и рассчитывали. Правда, немного быстрее, чем ожидалось. Циклон дойдет до острова Нью-Провиденс сегодня вечером, примерно в девятнадцать тридцать.— Где корабль?— Вот он.Радист показал на маленькую зеленую точку на экране, окруженную наклеенным на стекло красным кольцом. Малко загипнотизированно смотрел на экран. Точка, казалось, стояла на месте. Однако в нижней части экрана виднелось большое бледное пятно, равномерно движущееся на север.— Ошибки быть не может? — спросил Кларк. Радист покачал головой.— Нет. Мы следили за шхуной с момента ее отплытия из Нассау. Других кораблей в море сейчас нет. Циклон настигнет их примерно через четверть часа.— Есть ли у них шансы прорваться?— Нет, сэр. Даже если бы это был “Титаник” — от него остались бы только щепки...Некоторое время все молча наблюдали за экраном. Большое пятно неуклонно подбиралось к неподвижной точке. Вскоре они соединились. Еще около десяти минут точка светилась на фоне пятна, а затем исчезла. Малко посмотрел на Кларка, тот — на радиста.— Шхуна затонула, — бесстрастным голосом объявил тот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56