ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но таков уж был твой папочка. Никогда не доводил начатое до конца, – сказала Джун сердито.
Она скучала по Джоуи. Теперешняя Джун была древней старушкой. Чувственная, сексуальная женщина канула в Лету. Джун наконец-то призналась, что на гульбу у нее не осталось больше сил. Спасаясь от старческого одиночества, она предпочитала проводить время в окружении детей и внуков.
Айви сидела в кресле и смотрела на всех бессмысленным взглядом – она старалась понять, что происходит вокруг нее. Джун положила руку ей на колени.
– Все нормально, красавица?
Айви сбросила с колен ее руку и недовольно закричала:
– Ты еще кто? Что ты делаешь в моем доме?
Дэбби наклонилась к ней и ласково сказала:
– Ба, мы все пришли в гости к Сьюзен, помнишь?
Айви взглянула в эти добрые глаза и улыбнулась:
– Они наконец-то выпустили ее? Чертовски много лет прошло.
– Старая маразматичка, – вздохнула Джун.
В комнату вошла Венди, держа в руках поднос с едой.
– Освободи поднос, Дэбби, я принесу остальное.
Дэбби взяла из ее рук тяжелый поднос и проворчала:
– Прекрати таскать тяжести!
Венди усмехнулась:
– Не говори глупостей, Дэбби. Я же не больная, а всего лишь беременная.
Дэбби по-прежнему жила в своем домике и по-прежнему усердно чистила его и мыла. Но теперь она стала гораздо счастливее. За прошедшие годы Сьюзен и Дэбби очень сблизились и постоянно ездили друг к другу в гости или болтали по телефону. Они были просто не разлей вода.
Из кухни прозвучал голос Сьюзен:
– Оставь ее в покое, Дэбби!
Все рассмеялись. В комнату вошел муж Венди. Дэвид Харт был высоким спокойным мужчиной, боготворившим красавицу жену.
– Джеральдина только что подъехала. Вы бы видели ее новый «мерседес» с откидным верхом.
Его тон как бы намекал: «В ее-то возрасте», – и снова все рассмеялись. В свои пятьдесят четыре года Джеральдина выглядела лучше, чем многие женщины в тридцать пять. Она по-прежнему оставалась одна, но одиночество ее явно устраивало. Джеральдина продолжала работать исключительно над «женскими» делами.
В комнату наконец вошла Сьюзен. Пышная грудь, улыбка, блестящие волосы, спокойное, умиротворенное лицо. Сьюзен превратилась в уверенную в себе женщину, нашедшую свое счастье в семье. Она жила ради детей, строила свою жизнь вокруг них, за что они любили ее так же сильно, как и она их.
– Вы уже видели Джеральдину?
Джеральдина показалась в дверях и одарила всех улыбкой. Она держала две бутылки шампанского. Откуда-то доносился голос Робби Уильямса, и его бодрое пение задавало атмосферу.
В комнату вошла Алана, таща за собой Барри.
– Как дела, Джеральдина? – спросил Барри. – Выглядишь потрясающе.
В свои двадцать четыре года парень был точной копией своего отца, но, к счастью, по уму и характеру прямой его противоположностью. Он занимался компьютерами и зарабатывал двадцать пять тысяч фунтов в год, о чем Сьюзен рассказывала всем и каждому, кто только соглашался ее слушать.
Джеральдина помогала накрывать на стол, когда входная дверь открылась и на пороге появилась Дорин.
– Святые угодники, Сью, поймать такси просто невозможно. Пришлось заплатить по тройному тарифу.
Ее громкий голос доносился до всех уголков дома. Она по-прежнему была худой, обесцвеченной блондинкой, и из уголка ее рта по-прежнему свисала сигарета. Казалось, она совсем не изменилась.
Дорин наклонилась к Айви.
– Как поживаешь, Айви? – рявкнула она во все горло. Айви радостно кивнула головой.
– Мой Джоуи уже здесь?
– Надеюсь, что нет, дорогая, сегодня мы хотели бы повеселиться без призраков.
Даже Джун рассмеялась над этими словами. На кухне Сьюзен обняла Венди.
– Как ты себя чувствуешь, милая? Что-то ты сегодня бледненькая.
Венди пожала плечами:
– Со мной все в порядке, мама. Дэвид не спускает с меня глаз.
– Тебе повезло с мужем, детка! Надеюсь, остальным девочкам тоже повезет с мужьями.
Венди решила сменить тему разговора:
– Дэвид получил повышение. Представь себе, теперь он декан факультета английского языка. Я собиралась приберечь эту новость на потом, но хочу, чтобы ты первая узнала об этом.
Сьюзен хлопнула в ладоши:
– Все к тому шло. Как он трудился ради этого!
Джеральдина вошла на кухню и со смехом сказала Венди:
– Надеюсь, малыш не появится на свет именно в эту ночь? Все больницы сегодня пусты, я вам точно говорю.
Венди погладила себя по животу:
– Да, чего нельзя сказать о пабах.
Празднование миллениума продолжалось уже несколько дней, к счастью, все разговоры о компьютерных сбоях и неполадках с электричеством не оправдались.
В гостиной раздавался зычный голос Джун.
– Включите телик – сейчас начнется эта программа… Ну, та, которая идет в канун Нового года.
– Она называется «Шоу уходящего года», бабушка.
– Я просто влюбилась в ведущего. Он такой душка.
– Он прыгал бы до потолка от радости, узнай он об этом, – пошутила Рози, входя в комнату.
Она была просто потрясающе хороша собой. Длинные черные волосы и бездонные голубые глаза – Рози олицетворяла собой идеальную женщину. Она училась на медсестру и вызывала учащенное сердцебиение у своих подопечных. Алана, которая уже работала медсестрой в больнице, покровительствовала сестренке. Они были очень близки.
Алана улыбнулась, услышав, как Джун выкрикнула:
– На сей раз программа будет называться «Шоу уходящего тысячелетия»!
Рози и Алана переглянулись. Последнее слово всегда оставалось за бабушкой.
– Как скажешь, бабуля!
– Би-би-си свяжется со всем миром. Так что эту программу будем смотреть всей планетой.
Джун была страшно довольна. Сьюзен наполнила ее пустой бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Она скучала по Джоуи. Теперешняя Джун была древней старушкой. Чувственная, сексуальная женщина канула в Лету. Джун наконец-то призналась, что на гульбу у нее не осталось больше сил. Спасаясь от старческого одиночества, она предпочитала проводить время в окружении детей и внуков.
Айви сидела в кресле и смотрела на всех бессмысленным взглядом – она старалась понять, что происходит вокруг нее. Джун положила руку ей на колени.
– Все нормально, красавица?
Айви сбросила с колен ее руку и недовольно закричала:
– Ты еще кто? Что ты делаешь в моем доме?
Дэбби наклонилась к ней и ласково сказала:
– Ба, мы все пришли в гости к Сьюзен, помнишь?
Айви взглянула в эти добрые глаза и улыбнулась:
– Они наконец-то выпустили ее? Чертовски много лет прошло.
– Старая маразматичка, – вздохнула Джун.
В комнату вошла Венди, держа в руках поднос с едой.
– Освободи поднос, Дэбби, я принесу остальное.
Дэбби взяла из ее рук тяжелый поднос и проворчала:
– Прекрати таскать тяжести!
Венди усмехнулась:
– Не говори глупостей, Дэбби. Я же не больная, а всего лишь беременная.
Дэбби по-прежнему жила в своем домике и по-прежнему усердно чистила его и мыла. Но теперь она стала гораздо счастливее. За прошедшие годы Сьюзен и Дэбби очень сблизились и постоянно ездили друг к другу в гости или болтали по телефону. Они были просто не разлей вода.
Из кухни прозвучал голос Сьюзен:
– Оставь ее в покое, Дэбби!
Все рассмеялись. В комнату вошел муж Венди. Дэвид Харт был высоким спокойным мужчиной, боготворившим красавицу жену.
– Джеральдина только что подъехала. Вы бы видели ее новый «мерседес» с откидным верхом.
Его тон как бы намекал: «В ее-то возрасте», – и снова все рассмеялись. В свои пятьдесят четыре года Джеральдина выглядела лучше, чем многие женщины в тридцать пять. Она по-прежнему оставалась одна, но одиночество ее явно устраивало. Джеральдина продолжала работать исключительно над «женскими» делами.
В комнату наконец вошла Сьюзен. Пышная грудь, улыбка, блестящие волосы, спокойное, умиротворенное лицо. Сьюзен превратилась в уверенную в себе женщину, нашедшую свое счастье в семье. Она жила ради детей, строила свою жизнь вокруг них, за что они любили ее так же сильно, как и она их.
– Вы уже видели Джеральдину?
Джеральдина показалась в дверях и одарила всех улыбкой. Она держала две бутылки шампанского. Откуда-то доносился голос Робби Уильямса, и его бодрое пение задавало атмосферу.
В комнату вошла Алана, таща за собой Барри.
– Как дела, Джеральдина? – спросил Барри. – Выглядишь потрясающе.
В свои двадцать четыре года парень был точной копией своего отца, но, к счастью, по уму и характеру прямой его противоположностью. Он занимался компьютерами и зарабатывал двадцать пять тысяч фунтов в год, о чем Сьюзен рассказывала всем и каждому, кто только соглашался ее слушать.
Джеральдина помогала накрывать на стол, когда входная дверь открылась и на пороге появилась Дорин.
– Святые угодники, Сью, поймать такси просто невозможно. Пришлось заплатить по тройному тарифу.
Ее громкий голос доносился до всех уголков дома. Она по-прежнему была худой, обесцвеченной блондинкой, и из уголка ее рта по-прежнему свисала сигарета. Казалось, она совсем не изменилась.
Дорин наклонилась к Айви.
– Как поживаешь, Айви? – рявкнула она во все горло. Айви радостно кивнула головой.
– Мой Джоуи уже здесь?
– Надеюсь, что нет, дорогая, сегодня мы хотели бы повеселиться без призраков.
Даже Джун рассмеялась над этими словами. На кухне Сьюзен обняла Венди.
– Как ты себя чувствуешь, милая? Что-то ты сегодня бледненькая.
Венди пожала плечами:
– Со мной все в порядке, мама. Дэвид не спускает с меня глаз.
– Тебе повезло с мужем, детка! Надеюсь, остальным девочкам тоже повезет с мужьями.
Венди решила сменить тему разговора:
– Дэвид получил повышение. Представь себе, теперь он декан факультета английского языка. Я собиралась приберечь эту новость на потом, но хочу, чтобы ты первая узнала об этом.
Сьюзен хлопнула в ладоши:
– Все к тому шло. Как он трудился ради этого!
Джеральдина вошла на кухню и со смехом сказала Венди:
– Надеюсь, малыш не появится на свет именно в эту ночь? Все больницы сегодня пусты, я вам точно говорю.
Венди погладила себя по животу:
– Да, чего нельзя сказать о пабах.
Празднование миллениума продолжалось уже несколько дней, к счастью, все разговоры о компьютерных сбоях и неполадках с электричеством не оправдались.
В гостиной раздавался зычный голос Джун.
– Включите телик – сейчас начнется эта программа… Ну, та, которая идет в канун Нового года.
– Она называется «Шоу уходящего года», бабушка.
– Я просто влюбилась в ведущего. Он такой душка.
– Он прыгал бы до потолка от радости, узнай он об этом, – пошутила Рози, входя в комнату.
Она была просто потрясающе хороша собой. Длинные черные волосы и бездонные голубые глаза – Рози олицетворяла собой идеальную женщину. Она училась на медсестру и вызывала учащенное сердцебиение у своих подопечных. Алана, которая уже работала медсестрой в больнице, покровительствовала сестренке. Они были очень близки.
Алана улыбнулась, услышав, как Джун выкрикнула:
– На сей раз программа будет называться «Шоу уходящего тысячелетия»!
Рози и Алана переглянулись. Последнее слово всегда оставалось за бабушкой.
– Как скажешь, бабуля!
– Би-би-си свяжется со всем миром. Так что эту программу будем смотреть всей планетой.
Джун была страшно довольна. Сьюзен наполнила ее пустой бокал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145