ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ясно было, что в подобных играх он новичок. По лбу гостя покатилась ярко-алая струйка пота – прямо на глазах она становилась прозрачной.
Выбранное Билли место встречи заставило мистера Гарнера испытать известное смущение – он стоял один посреди огромного зала. Этим боссы, скорее всего, хотели подчеркнуть его безвыходное положение. С другой стороны, мысль о том, что здесь не мог спрятаться никто посторонний, несколько успокаивала. Но спокойствия хватило ненадолго… Алая струйка пота вновь потекла по лбу.
Питер тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Прежде его никогда не приглашали на те деловые встречи, на которых председательствовал сам почтенный глава клана. До этого дня он имел честь встречаться с мистером Итами, даже два раза разговаривал, но приближен к нему никогда не был. Итами родился в Чикаго, и все же японское происхождение давало себя знать и в его лице, и в его манере поведения. Правда, он был очень стар, и Питер иногда со страхом думал, что же случится, когда он уйдет от них.
Мистер Итами сложил высохшие руки на коленях. Он ждал.
Молчание тянулось минуту. Наконец мистер Гарнер выговорил:
– Так что?
Широкое морщинистое лицо Итами осталось неподвижным. Истинный восточный мудрец, знающий все на свете… Питер, глядя на представителей этого народа, не переставал удивляться: как японцы ухитряются обделывать свои дела? Казалось, большего удовольствия, чем глубокомысленное разглядывание друг друга, для них не существовало. Подобная созерцательность, с одной стороны, конечно, вызывала уважение, с другой же – в собеседнике возникали нетерпение и невольное смущение. Сколько можно смотреть друг на друга?
– Думаю, Эмидж должна быть убита. – Мистер Гарнер позволил себе открыть рот.
Эмидж? Питер задумался. Имя было знакомое, но он никак не мог вспомнить, кому оно принадлежало. Итами оставался безмолвным.
– Катарина Эмидж, – добавил мистер Гарнер, – из «Исследований клетки»…
Ага, теперь Питер припомнил. Это же фирма «СИИО – Исследование клетки», где работает его отец!
– Каковы мотивы? – сухо спросил Итами.
Гарнер с облегчением перевел дух. Видно было, что ему доставляло удовольствие излагать обстоятельства этого дела. Было в этом тайном желании что-то личное…
– Она помогла одному из наших лучших научных работников сбежать в другую корпорацию. Именно с ее помощью он смог разорвать контракт и исчезнуть. А недавно я обнаружил, что она знает, где находится этот человек, доктор Уильям Клерис, но нашей службе безопасности женщина безбожно врет!
Его папочка сбежал?
У Питера сердце упало. Он надеялся послать отцу результаты своих исследований. Кому еще он мог доверять, как не ему? А также… Питер не смог найти подходящее слово. Он глянул на Билли, и тот в ответ с пониманием улыбнулся ему.
С пониманием чего?
Он что, знал? Догадался, что тролль закончил научную работу и собирался послать дискеты отцу?
Голос босса оторвал его от мрачных мыслей.
– Мистер Гарнер, – сказал Итами, – Катарина Эмидж – внучка основателя компании «Исследование клетки». Ей было пять лет, когда штаб-квартира фирмы переехала из Амстердама в Чикаго. Она выросла в компании, сама выбрала свой путь. Ее верность дедовскому предприятию всегда вызывала самые лучшие чувства у всего персонала. Японец замолчал. Наступила тишина. Потом Итами добавил:
– Надеюсь, у вас есть веские основания для обвинений в измене?
– Конечно, мистер Итами! Наша служба безопасности. установила, что Эмидж имела контакты с неким делягой по имени Ноль-Один-Ноль. Она нуждалась в этом мошеннике, чтобы проверять попадавшую ей в руки конфиденциальную информацию. Дело в том, что в подобных делах она неопытна и допустила несколько ошибок. – Гарнер вытер пот со лба.
– Это совпадает с моими сведениями, мистер Гарнер, – кивнул босс – Она действительно несведуща в подобных делах. Я думаю, что кое-кто из ваших работников сумел войти в доверие к этому мошеннику и стать посредником в тех или иных делишках. Я верно оцениваю обстановку?
– Да, мистер Итами. Мы считали, что этот делец является человеком из «Исследований клетки». Он держал руку на пульсе всех событий. Однако оказалось, что Ноль-Один-Ноль совсем не считает себя зависимым от нашей фирмы. Эмидж вступила в контакт с чужаком.
Питер бросил взгляд в сторону Итами. Босс преступ-ного мира вздыбил брови.
– Хм. Что еще такое?…
– Есть еще два обстоятельства, – торопливо заговорил Гарнер. Было видно, что он повеселел, буквально разрумянился, обнаружив, что такой человек, как Итами, проявил интерес к его предложению. – Первое. Она странно ведет себя с тех пор, как обанкротилась. Просто слов нет, как сумасбродничает!… Ее защищают только репутация, друзья в офисе и семейные связи. Если бы не это, ее давным-давно уволили бы.
– Уволили?
– Так точно. Она кое-как исполняет свои служебные обязанности, без былого огонька. В ее оклад…
– Она что, в трауре? – неожиданно спросил Итами, и в его тоне послышалось скрытое нетерпение.
Гарнер словно бы не расслышал вопроса – он продолжал рассказывать о «сумасбродном» поведении высокопоставленной служащей.
– Беда в том, что ее невозможно схватить за руку. Почти невозможно… Если она украла секретные файлы – а я уверен, что так и есть, – мы никогда не сможем доказать этого. Более того, не сможем даже прекратить подобное воровство. Она слишком могущественна, слишком известна. Вся эта история однажды приведет к тому, что «Исследования клетки», которые приносят вам самый большой доход, окажутся вытолкнутыми с рынка, – быстро-быстро тараторил посетитель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
Выбранное Билли место встречи заставило мистера Гарнера испытать известное смущение – он стоял один посреди огромного зала. Этим боссы, скорее всего, хотели подчеркнуть его безвыходное положение. С другой стороны, мысль о том, что здесь не мог спрятаться никто посторонний, несколько успокаивала. Но спокойствия хватило ненадолго… Алая струйка пота вновь потекла по лбу.
Питер тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Прежде его никогда не приглашали на те деловые встречи, на которых председательствовал сам почтенный глава клана. До этого дня он имел честь встречаться с мистером Итами, даже два раза разговаривал, но приближен к нему никогда не был. Итами родился в Чикаго, и все же японское происхождение давало себя знать и в его лице, и в его манере поведения. Правда, он был очень стар, и Питер иногда со страхом думал, что же случится, когда он уйдет от них.
Мистер Итами сложил высохшие руки на коленях. Он ждал.
Молчание тянулось минуту. Наконец мистер Гарнер выговорил:
– Так что?
Широкое морщинистое лицо Итами осталось неподвижным. Истинный восточный мудрец, знающий все на свете… Питер, глядя на представителей этого народа, не переставал удивляться: как японцы ухитряются обделывать свои дела? Казалось, большего удовольствия, чем глубокомысленное разглядывание друг друга, для них не существовало. Подобная созерцательность, с одной стороны, конечно, вызывала уважение, с другой же – в собеседнике возникали нетерпение и невольное смущение. Сколько можно смотреть друг на друга?
– Думаю, Эмидж должна быть убита. – Мистер Гарнер позволил себе открыть рот.
Эмидж? Питер задумался. Имя было знакомое, но он никак не мог вспомнить, кому оно принадлежало. Итами оставался безмолвным.
– Катарина Эмидж, – добавил мистер Гарнер, – из «Исследований клетки»…
Ага, теперь Питер припомнил. Это же фирма «СИИО – Исследование клетки», где работает его отец!
– Каковы мотивы? – сухо спросил Итами.
Гарнер с облегчением перевел дух. Видно было, что ему доставляло удовольствие излагать обстоятельства этого дела. Было в этом тайном желании что-то личное…
– Она помогла одному из наших лучших научных работников сбежать в другую корпорацию. Именно с ее помощью он смог разорвать контракт и исчезнуть. А недавно я обнаружил, что она знает, где находится этот человек, доктор Уильям Клерис, но нашей службе безопасности женщина безбожно врет!
Его папочка сбежал?
У Питера сердце упало. Он надеялся послать отцу результаты своих исследований. Кому еще он мог доверять, как не ему? А также… Питер не смог найти подходящее слово. Он глянул на Билли, и тот в ответ с пониманием улыбнулся ему.
С пониманием чего?
Он что, знал? Догадался, что тролль закончил научную работу и собирался послать дискеты отцу?
Голос босса оторвал его от мрачных мыслей.
– Мистер Гарнер, – сказал Итами, – Катарина Эмидж – внучка основателя компании «Исследование клетки». Ей было пять лет, когда штаб-квартира фирмы переехала из Амстердама в Чикаго. Она выросла в компании, сама выбрала свой путь. Ее верность дедовскому предприятию всегда вызывала самые лучшие чувства у всего персонала. Японец замолчал. Наступила тишина. Потом Итами добавил:
– Надеюсь, у вас есть веские основания для обвинений в измене?
– Конечно, мистер Итами! Наша служба безопасности. установила, что Эмидж имела контакты с неким делягой по имени Ноль-Один-Ноль. Она нуждалась в этом мошеннике, чтобы проверять попадавшую ей в руки конфиденциальную информацию. Дело в том, что в подобных делах она неопытна и допустила несколько ошибок. – Гарнер вытер пот со лба.
– Это совпадает с моими сведениями, мистер Гарнер, – кивнул босс – Она действительно несведуща в подобных делах. Я думаю, что кое-кто из ваших работников сумел войти в доверие к этому мошеннику и стать посредником в тех или иных делишках. Я верно оцениваю обстановку?
– Да, мистер Итами. Мы считали, что этот делец является человеком из «Исследований клетки». Он держал руку на пульсе всех событий. Однако оказалось, что Ноль-Один-Ноль совсем не считает себя зависимым от нашей фирмы. Эмидж вступила в контакт с чужаком.
Питер бросил взгляд в сторону Итами. Босс преступ-ного мира вздыбил брови.
– Хм. Что еще такое?…
– Есть еще два обстоятельства, – торопливо заговорил Гарнер. Было видно, что он повеселел, буквально разрумянился, обнаружив, что такой человек, как Итами, проявил интерес к его предложению. – Первое. Она странно ведет себя с тех пор, как обанкротилась. Просто слов нет, как сумасбродничает!… Ее защищают только репутация, друзья в офисе и семейные связи. Если бы не это, ее давным-давно уволили бы.
– Уволили?
– Так точно. Она кое-как исполняет свои служебные обязанности, без былого огонька. В ее оклад…
– Она что, в трауре? – неожиданно спросил Итами, и в его тоне послышалось скрытое нетерпение.
Гарнер словно бы не расслышал вопроса – он продолжал рассказывать о «сумасбродном» поведении высокопоставленной служащей.
– Беда в том, что ее невозможно схватить за руку. Почти невозможно… Если она украла секретные файлы – а я уверен, что так и есть, – мы никогда не сможем доказать этого. Более того, не сможем даже прекратить подобное воровство. Она слишком могущественна, слишком известна. Вся эта история однажды приведет к тому, что «Исследования клетки», которые приносят вам самый большой доход, окажутся вытолкнутыми с рынка, – быстро-быстро тараторил посетитель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122