ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— закричал Джо. — Почему Вы просто не оставите меня в покое? Вы не моя мама и не можете приказывать, что мне делать!
Гневная отповедь причинила Марианне острую боль, как будто мальчик дал ей пощечину, и злые слова готовы были сорваться с ее губ, но она смогла сдержать себя, потому что рядом, в дверях столовой, стояли Логан и Алисон. Лица их побледнели, они были больше напуганы вспышкой ее гнева, чем исчезновением Джо. Усилием воли она подавила готовый вырваться наружу гнев.
— Джо, извини, — произнесла она. — Но ты должен понять, насколько я напугана. После того, что случилось прошлой ночью, и ты вдруг так исчез — это ужасно. Кто знает, кого мог преследовать Сторм? Ты можешь понять, как я переживала?
— Не о чем было переживать, — настаивал Джо. — Мама разрешала мне ходить повсюду, куда я хотел, когда со мной был Сторм!
Марианна глубоко вздохнула, затем шумно выдохнула, пытаясь сдержать свои эмоции.
— Хорошо, предположим, она так и делала, Джо, — начала она. — Но ее уже больше нет, и теперь я несу ответственность за тебя. Нравится тебе это или нет, но теперь я твой опекун, и боюсь, что тебе придется поступать так, как я говорю. А я говорю тебе...
Но Джо больше не слушал.
— Мне не нужен опекун! — выкрикнул он. — И не нужно обо мне заботиться! Почему Вы просто не уедете отсюда? — Прежде чем Марианна смогла остановить его, он выскочил на улицу, Сторм бросился за ним.
— Джо? — крикнула она, поспешив к двери, и увидела, что он уже бежит по направлению к полю. — Джо, вернись назад...
Но мальчик, не обращая на нее никакого внимания, перебрался через металлический забор, отделяющий двор от поля. Он уже наполовину пересек поле, когда Марианна с силой захлопнула кухонную дверь.
Черт возьми, черт возьми, черт возьми! Она обошлась с ним неправильно! Зачем она бросила ему в лицо свои полномочия? Он ведь едва знал ее и еще не успел до конца осмыслить тот факт, что его родители погибли! Чего же она ожидала от него?
— Мамочка? — произнесла Алисон дрожащим голосом. — Что ты собираешься делать?
Пока Марианна стояла, не зная, что ответить, Алисон и Логан обменялись взглядами.
— А что если он не вернется назад? — спросил Логан.
Марианна выглянула из окна и посмотрела в сторону леса, в котором исчез Джо.
— Он вернется, — сказала она. — Когда успокоится, то вернется домой.
Но, произнося эти слова, Марианна не знала, верит ли в них сама.
Глава XIII
— Как долго мы будем ждать? — спросила Алисон.
В камине ярко пылал огонь, но пляшущие языки пламени не могли развеять мрачного настроения, которое охватило всех троих. Монотонное звучание телевизора тоже не отвлекало их от переживаний из-за Джо. Время от времени, в течение всего вечера, то один, то другой под благовидным предлогом покидал комнату, обходил все помещения первого этажа, всматривался в темноту, пытаясь обнаружить признаки появления Джо или Сторма. Но все было тихо.
— Подождем еще несколько минут. — Марианна вздохнула, прекратив делать вид, будто внимательно смотрит телевизор. Когда часы начали отбивать девять, она поднялась. — Может быть, мне лучше вновь проверить сарай?
— Можно я пойду с тобой? — спросил Логан.
— Ты делала это уже пять раз, мамочка, — напомнила Алисон, прежде чем Марианна успела ответить на вопрос Логана.
— В таком случае я сделаю это еще раз, — откликнулась мать. — И ты не пойдешь со мной, Логан. Я хочу, чтобы ты оставался в доме вместе с Алисон.
— Но почему? — заныл тот. — Я хочу посмотреть на лошадей!
— Я не собираюсь спорить с тобой, Логан.
«И я не собираюсь объяснять тебе, почему нет», — подумала она, спускаясь на кухню, и надевая на себя одну из теплых курток Одри, чтобы уберечься от холодного ночного воздуха. Марианна не рассказала детям об ужасе, который ей пришлось пережить в ту ночь около сарая, и не собиралась рассказывать об этом сейчас. Хотя каждый раз, выходя к сараю сегодня вечером в надежде обнаружить там Джо и Сторма, свернувшихся калачиком на полу пустого стойла, она видела, что лошади стоят смирно, посматривают на, нее своими спокойными глазами, не потревоженные ни ее визитом, ни присутствием чего-то постороннего. Но страх не покидал ее.
Прихватив фонарь, Марианна ступила из задней двери во двор. Она окинула взглядом поле в тщетной надежде наконец увидеть, как из леса выходит Джо Уилкенсон. Но единственное, что она могла разглядеть в тусклом свете, падающем из окон, были олениха и два годовалых оленя, умиротворенно пощипывающих траву.
Она задержалась перед сараем, прислушиваясь. Не уловив ни звука, потянула на себя дверь и приоткрыла ее настолько, чтобы проскользнуть внутрь, затем щелкнула кнопкой фонаря и посветила вокруг. Шейка, выглянув, как обычно, из-за дверцы стойла, сощурилась от яркого света, но не отвернулась.
— Джо? — позвала Марианна, скорее для того, чтобы нарушить тишину, царившую в сарае, чем надеясь, что мальчик отзовется. — Ты здесь, внутри? Сторм?
Единственным ответом, который она получила, было тихое ржание Шейки, и она задержалась, чтобы почесать лошадь за ухом, когда шла по проходу, проверяя на всякий случай пустые стойла, но заведомо зная, что Джо там нет. Вновь заперев дверь сарая, женщина поспешила к дому и вошла в кухню как раз в тот момент, когда зазвонил телефон.
Она схватила трубку, прежде чем раздался второй звонок, ожидая услышать, пусть не Джо, но хотя бы голос кого-нибудь из соседей, позвонивших сказать ей, что он у них.
— Алло?
— Слишком быстро, — произнес Алан. — Что ты делала, ожидала моего звонка?
Марианна запуталась в словах, неожиданно услышав голос мужа.
— Нет... я... о Боже, Алан, у тебя там сейчас уже полночь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Гневная отповедь причинила Марианне острую боль, как будто мальчик дал ей пощечину, и злые слова готовы были сорваться с ее губ, но она смогла сдержать себя, потому что рядом, в дверях столовой, стояли Логан и Алисон. Лица их побледнели, они были больше напуганы вспышкой ее гнева, чем исчезновением Джо. Усилием воли она подавила готовый вырваться наружу гнев.
— Джо, извини, — произнесла она. — Но ты должен понять, насколько я напугана. После того, что случилось прошлой ночью, и ты вдруг так исчез — это ужасно. Кто знает, кого мог преследовать Сторм? Ты можешь понять, как я переживала?
— Не о чем было переживать, — настаивал Джо. — Мама разрешала мне ходить повсюду, куда я хотел, когда со мной был Сторм!
Марианна глубоко вздохнула, затем шумно выдохнула, пытаясь сдержать свои эмоции.
— Хорошо, предположим, она так и делала, Джо, — начала она. — Но ее уже больше нет, и теперь я несу ответственность за тебя. Нравится тебе это или нет, но теперь я твой опекун, и боюсь, что тебе придется поступать так, как я говорю. А я говорю тебе...
Но Джо больше не слушал.
— Мне не нужен опекун! — выкрикнул он. — И не нужно обо мне заботиться! Почему Вы просто не уедете отсюда? — Прежде чем Марианна смогла остановить его, он выскочил на улицу, Сторм бросился за ним.
— Джо? — крикнула она, поспешив к двери, и увидела, что он уже бежит по направлению к полю. — Джо, вернись назад...
Но мальчик, не обращая на нее никакого внимания, перебрался через металлический забор, отделяющий двор от поля. Он уже наполовину пересек поле, когда Марианна с силой захлопнула кухонную дверь.
Черт возьми, черт возьми, черт возьми! Она обошлась с ним неправильно! Зачем она бросила ему в лицо свои полномочия? Он ведь едва знал ее и еще не успел до конца осмыслить тот факт, что его родители погибли! Чего же она ожидала от него?
— Мамочка? — произнесла Алисон дрожащим голосом. — Что ты собираешься делать?
Пока Марианна стояла, не зная, что ответить, Алисон и Логан обменялись взглядами.
— А что если он не вернется назад? — спросил Логан.
Марианна выглянула из окна и посмотрела в сторону леса, в котором исчез Джо.
— Он вернется, — сказала она. — Когда успокоится, то вернется домой.
Но, произнося эти слова, Марианна не знала, верит ли в них сама.
Глава XIII
— Как долго мы будем ждать? — спросила Алисон.
В камине ярко пылал огонь, но пляшущие языки пламени не могли развеять мрачного настроения, которое охватило всех троих. Монотонное звучание телевизора тоже не отвлекало их от переживаний из-за Джо. Время от времени, в течение всего вечера, то один, то другой под благовидным предлогом покидал комнату, обходил все помещения первого этажа, всматривался в темноту, пытаясь обнаружить признаки появления Джо или Сторма. Но все было тихо.
— Подождем еще несколько минут. — Марианна вздохнула, прекратив делать вид, будто внимательно смотрит телевизор. Когда часы начали отбивать девять, она поднялась. — Может быть, мне лучше вновь проверить сарай?
— Можно я пойду с тобой? — спросил Логан.
— Ты делала это уже пять раз, мамочка, — напомнила Алисон, прежде чем Марианна успела ответить на вопрос Логана.
— В таком случае я сделаю это еще раз, — откликнулась мать. — И ты не пойдешь со мной, Логан. Я хочу, чтобы ты оставался в доме вместе с Алисон.
— Но почему? — заныл тот. — Я хочу посмотреть на лошадей!
— Я не собираюсь спорить с тобой, Логан.
«И я не собираюсь объяснять тебе, почему нет», — подумала она, спускаясь на кухню, и надевая на себя одну из теплых курток Одри, чтобы уберечься от холодного ночного воздуха. Марианна не рассказала детям об ужасе, который ей пришлось пережить в ту ночь около сарая, и не собиралась рассказывать об этом сейчас. Хотя каждый раз, выходя к сараю сегодня вечером в надежде обнаружить там Джо и Сторма, свернувшихся калачиком на полу пустого стойла, она видела, что лошади стоят смирно, посматривают на, нее своими спокойными глазами, не потревоженные ни ее визитом, ни присутствием чего-то постороннего. Но страх не покидал ее.
Прихватив фонарь, Марианна ступила из задней двери во двор. Она окинула взглядом поле в тщетной надежде наконец увидеть, как из леса выходит Джо Уилкенсон. Но единственное, что она могла разглядеть в тусклом свете, падающем из окон, были олениха и два годовалых оленя, умиротворенно пощипывающих траву.
Она задержалась перед сараем, прислушиваясь. Не уловив ни звука, потянула на себя дверь и приоткрыла ее настолько, чтобы проскользнуть внутрь, затем щелкнула кнопкой фонаря и посветила вокруг. Шейка, выглянув, как обычно, из-за дверцы стойла, сощурилась от яркого света, но не отвернулась.
— Джо? — позвала Марианна, скорее для того, чтобы нарушить тишину, царившую в сарае, чем надеясь, что мальчик отзовется. — Ты здесь, внутри? Сторм?
Единственным ответом, который она получила, было тихое ржание Шейки, и она задержалась, чтобы почесать лошадь за ухом, когда шла по проходу, проверяя на всякий случай пустые стойла, но заведомо зная, что Джо там нет. Вновь заперев дверь сарая, женщина поспешила к дому и вошла в кухню как раз в тот момент, когда зазвонил телефон.
Она схватила трубку, прежде чем раздался второй звонок, ожидая услышать, пусть не Джо, но хотя бы голос кого-нибудь из соседей, позвонивших сказать ей, что он у них.
— Алло?
— Слишком быстро, — произнес Алан. — Что ты делала, ожидала моего звонка?
Марианна запуталась в словах, неожиданно услышав голос мужа.
— Нет... я... о Боже, Алан, у тебя там сейчас уже полночь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123