ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Скоро старые детали в ядре начнут выходить из строя: они были созданы для защиты систем торов, а не странных устройств-гибридов. На этот раз будет нелегко восстановить все блоки и обеспечить нормальное функционирование. Я вспомнила, через что пришлось пройти, пока мы восстановили системы станции в прошлый раз, и почувствовала, как по спине поползли мурашки страха. В те ранние дни истории Иокасты здесь еще не было жителей. Когда сбои в системах привели к потере кислорода и появлению ядовитых испарений из органических механизмов торов, мы потеряли сотни жизней. Представив, что все это может произойти еще раз, и посчитав, сколько тысяч жителей может погибнуть, мои волосы встали дыбом.
– Мне совсем не нравится, что мы приняли эти решения без соответствующих указаний свыше! – сказал Стоун.
Я удивилась, снова услышав его голос. Удивительно, он все еще идет рядом со мной.
– Если будем сидеть и ждать, то никогда не сможем решить свои проблемы! К тому же если вы попытаетесь просить разрешения у начальников, то все ваши сообщения перехватят кчины.
Лицо Руперта помрачнело еще больше.
– Я просто… поступал так, как того требовали мои обязанности. Я делал то же, что и вы.
– Мой основной долг – преданность станции и ее жителям.
– Ели бы вы мыслили глубже и масштабнее, станция не оказалась бы в такой сложной ситуации.
– Сейчас эти разговоры ни к чему. Забудьте о претензиях, пока мы не избавимся от кчинов, хорошо?
Однако слова Стоуна неприятным осадком осели в моей памяти. Я сказала, что мой основной долг – преданность станции, но почему же я тогда развернула проект «Калипсо-2», скрыла от коллег и подвергала опасности свою команду? Почему не отдала «Провидца» сразу же? Тогда бы на станцию не явились ни Серат, ни кчины.
Моя проблема заключалась не в том, что я не могла мыслить более масштабно. Просто надо вообще меньше думать.
Стоун поправил воротник пиджака.
– Вы действительно считаете, что Мердок уничтожит трех кчинов? Они ведь смогли захватить «Мститель»? А вдруг его план провалится, и тогда они захотят отомстить нам всем?
– Да, но по крайней мере стоит попытаться. Вы так не считаете?
В глазах Стоуна появился неподдельный ужас. Я потерла занывшую шею.
– Шансы на удачу есть, поэтому мы попытаемся осуществить план! Я хорошо знаю Мердока – он никогда не подвергнет жизнь другого человека опасности. Надеюсь, нам вообще не придется ничего взрывать. Капитан Веннер должна осознавать, что самое лучшее сейчас – немедленно покинуть станцию.
Мы прошли мимо группы людей, которые оживленно о чем-то разговаривали. Дальше в коридоре стоял буфет. Запас продуктов резко сократился, и вокруг собралась толпа недовольных жителей. От встроенных в стену столиков поднимался ароматный запах пряностей и пар остывающего в чашках супа. Только теперь я почувствовала, насколько сильно проголодалась. Бледно-голубые стены с эмблемами Земли казались слишком светлыми, и голова начинала медленно кружиться.
– Одолжите мне свою продовольственную карту, пожалуйста! – попросила я Стоуна.
– Что?
Услышав мой голос, одна из стоявших у буфета посетителей повернулась:
– Командир Хэлли! Как здорово, что вы вернулись!
Я попыталась сфокусировать помутневший взгляд на приветствовавшей меня женщине. Передо мной стояла землянка. Воротник формы расстегнут, вьющиеся волосы волнами спадали с круглого лба.
– Лейтенант Зубейда! – поздоровалась я, как только имя всплыло в моей памяти.
Женщина радостно улыбнулась в ответ. Трое ее коллег вежливо поздоровались и продолжили медленно потягивать суп из чашек.
– Могу ли я что-нибудь заказать для вас? – спросила Зубейда.
Взгляд Стоуна стал еще более строгим и неодобрительным.
– Я возьму супа, если можно.
– Какой-нибудь определенный?
– Любой, спасибо.
Лейтенант нажала несколько кнопок, тонкие пальцы быстро передвигались по панели управления.
– Сначала мы узнали о вашем неожиданном возвращении, а потом поползли слухи о том, что вас забрали на «Мститель».
– Где вы это услышали?
Зубейда передала мне чашку горячей жидкости.
– В новостях компании «Голос». Это служба информации Дэна Флориды.
– Спасибо, – поблагодарила я, взяв чашку.
– Вы насовсем вернулись? – спросил один из ее коллег, молодой человек со светлыми волосами.
Допив суп, он поставил пустую чашку на конвейер переработки.
– Командир Хэлли здесь находится временно, – сказал Стоун, с натянутой улыбкой окинув взглядом офицеров. – Она скоро отправится на Землю.
– О-о! – удивился один из лейтенантов.
Зубейда переводила взгляд с меня на Стоуна.
– Думаю, нам повезло, что вы вернулись! В прошлый раз мы уничтожили кчина, так что можем повторить еще раз. Пошли, ребята! Извините, надо возвращаться на пост. Рада встрече, командир!
– Я тоже.
Кивнув другим ее спутникам, я медленно проводила взглядом удалявшуюся тройку. Земляне направились в ту часть коридора, из которой пришли я и Стоун.
Отхлебнув супа, я тут же обожгла себе язык. На вкус он оказался просто отменный. Не знаю ингредиенты, но, по-моему, там кукуруза и хрустящие ломтики сухарей. Мысли в голове медленно прояснялись, под ногами чувствовалась твердая почва.
– В прошлый раз вы уничтожили одного кчина. Только одного! И то это произошло только потому, что вам повезло. Я читал доклад. Вы заманили монстра в стыковочный отсек, но если бы он не попался, то убил бы еще больше жителей станции, и вы ничего не смогли бы сделать, чтобы остановить его. А теперь их трое плюс те, что находятся в своих кораблях и на «Мстителе».
Стоун явно не хотел угомониться.
– Вы назвали меня командиром, а не экс-командиром, – саркастически заметила я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики