ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я пошлю Кринга обойти их и навести порядок. Если нужно, он возьмет авто.
Госс улыбался. Эта мощная машина, на покупке которой он так настаивал, вселяла в него спокойствие – в случае непредвиденного удара она может быть полезной. Хороша она и просто для прогулки...
– Следственная комиссия еще не назначена, – произнес он, – и здесь она появится еще не скоро. Если к нам пошлют людей, весьма возможно, что они захотят поиграть... а у нас на руках все козыри. Не считая Веры...
Он указал на портрет женщины, висевший на стене: очаровательное создание, с ласковой улыбкой и в непринужденной позе. Джейсон улыбнулся. Кори проворчал что-то. Видимо, у него были причины не доверять конгрессу.
В комнату вошла секретарша – некий мистер Фергус хотел видеть Джейсона.
Итак, судьба пошла со своей первой карты.
А в этот момент Саймон Темплер страдал от скуки.
Глава 2
в которой внук одного повешенного узнает, что он может стать богатым наследником
Треугольник знал цену приветливой улыбки в приемной. На должность секретарши трудно было найти кого-нибудь лучше мисс Каролины Бридлинг, и, безусловно, если бы Святому довелось сюда заглянуть, он постарался бы задержаться здесь подольше. Однако этого посетителя явно интересовало что-то другое, так как, нехотя ответив на ее вопросы, он более ни минуты не задержался возле очаровательной секретарши.
Готовая доложить, она остановилась на пороге: Госс курил сигару, Кори развалился в кресле, Джейсон сидел положив ноги на стол. Каролина презирала всех троих. До сих пор они даже не оценили по достоинству цвет ее глаз, которыми она очень гордилась. Она кашлянула, и Госс повернул голову.
– Что-нибудь случилось, мисс Бридлинг? – спросил Джейсон, растягивая слова.
– Посетитель, сэр.
– А не послать ли его к дьяволу, если он, конечно, не принес нам богатства! – предложил Джейсон и добавил: – А вы, Каролина, приготовьте нам три виски.
На лице Каролины мелькнула тень улыбки. Она давно уже знала – а чего только не знают хорошенькие секретарши, – что неприятности Треугольника принимают серьезный оборот.
– Это адвокат, – выразительно сказала она.
Трое мужчин вздрогнули и переглянулись – адвокат? Другими словами, новая неприятность. Госс прикусил губу, но первым овладел собой и спросил совсем спокойно:
– К кому?
На короткий миг серые глаза Каролины задержались на Гос-се, и ее веки дрогнули.
– К Крису Джейсону, – прозвучал ответ.
Она видела, что Госс облегченно вздохнул. Каролина была наблюдательна, и уже давно догадалась: в его прошлом было нечто, что он хотел бы скрыть. Слишком явно он ненавидел все, что имело отношение к полиции и правосудию.
А Джейсон спросил немного наигранным, шутливым тоном:
– Адвокат, ко мне? Что же он хочет? Я только вчера заплатил своему портному!
Он выдавил из себя жалкий смешок. Тогда Каролина позволила себе роскошь немного его успокоить, но сделала это с большой неохотой:
– Сначала, сэр, он не хотел мне говорить, он утверждал, что это очень личное, что он скажет только вам. Конечно, я стала настаивать, и он объяснил мне...
– К фактам, Каролина, – поторопил ее Джейсон.
– Этот господин... его зовут Фергус, Самуэл В. Фергус. Он адвокат из Лос-Анджелеса. Он специально приехал сюда ради вас, мистер Джейсон. Но он посоветовал мне не болтать.
– Мисс Бридлинг, между нами не может быть секретов. Я вам больше не буду напоминать об этом.
Каролина повернулась к Госсу, помедлила и, не дождавшись продолжения, сказала:
– Так вот, Фергус утверждает, что речь идет о настоящем богатстве. – Она сделала несколько шагов и положила на письменный стол визитную карточку посетителя.
Джейсон смотрел на этот кусочек картона как на чудо.
– Настоящее богатство! – повторил он.
– Да, – ответила секретарша.
Госс взял карточку.
Там был указан адрес Фергуса в Беверли-Хиллз, на холме, называемом Лос-Анджелес, на холме, где жили звезды Голливуда.
– У меня там есть друг, – пробормотал он. – Каролина, попросите этого Фергуса немного подождать, всего несколько секунд. Мы сейчас его примем. Скажите, что у нас совещание.
Она вышла. Кори не произнес ни слова; развалившись в кресле, он безмолвно наблюдал эту сцену. Госс придвинул к себе телефон и вызвал междугородную станцию.
– Эй, Хал! – недовольно проговорил Джейсон. – Я не нуждаюсь в вас, чтобы принять Фергуса. Почему вы сказали, «мы» примем его?
На лице Госса промелькнула улыбка, он подмигнул Кори:
– Забавно, не так ли, Берн?
В трубке раздался голос служащего:
– Алло?
– Соедините меня с Лос-Анджелесом, Краствиен, 3, 21555, и срочно, – сказал он.
Джейсон подвинул коробку, лежащую на столе, взял сигарету и закурил. Недовольство явно читалось на его лице.
– Боже мой, это ведь меня он спросил и...
Госс по-прежнему улыбался.
– Немного терпения, – посоветовал он. – Да? – произнес он в трубку. – Хорошо, это ты, Спенсер? Это Хал. Ты можешь оказать мне услугу? Ты знаешь некоего Фергуса?.. Самуэл В. Фергус. Да, Беверли-Хиллз. Очень серьезно... Крупная сумма?! Браво!.. Умница... Спасибо.
Он сделал гримасу и положил трубку.
– Спенсер большая умница... Ну что ж, мы теперь убедились в этом.
– Но... – еще раз подал голос Джейсон.
Госс встал. Он обошел стол, сел на его край и покровительственно похлопал по плечу своего компаньона:
– Мой мальчик, жизнь полна неожиданностей. Ты слышал об этом? Только что ты жаловался на «наши» неприятности, ты искал возможности, как «нам» от них избавиться. Если появится шанс у одного из нас, не логично ли, что мы воспользуемся им вместе? Окажись это новой неприятностью, мы бы вместе встретили ее.
1 2 3 4 5 6