ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Клук не волочился за девушкой, как ей вначале казалось — его чувства были скорее отцовскими. Всё-таки хорошо, что он появился в их жизни. Этот человек был умён, умел пошутить, и Соррель получала от бесед с ним не меньше удовольствия, чем Элисса.Это Саксен посоветовал двигаться с караваном на северо-запад, чтобы как можно дольше оставаться с цирком — пока не придёт время расстаться, чтобы отправиться ещё дальше на север, в Илдагарт.Соррель снова помешала в котле. Похлёбка почти сварилась… Она оглянулась на голос Элиссы: девушка сидела у дерева, беспокойно ёрзая, а Церис, глотатель змей, показывал ей своё искусство. Обрывки их разговоров долетали до Сор-рели. Потом старушка улыбнулась: Элисса взвизгнула, когда её новый друг извлёк из мешка, лежавшего между ними, ярко-зелёную змею.— О-о, ненавижу!.. Напомни ещё раз, как её зовут?— Это Джин, моя любимица. К твоему фведению, она очень хорошо работает и не фовдает мне никаких Сложностей, — он очень забавно не выговаривал букву «с». Элисса скорчила гримаску,— Мне ещё рае повторить? — предложил мальчик. — А потом вмефте.— Да, пожалуйста, — засмеялась она. — Только без меня.Соррель знала, что Церис очарован Элиссой — равно как и все мужчины, юноши и мальчики в труппе. Но как их можно за это винить?Церис вздохнул.— Ну как можно чему-то научиться, если не пробовать? Но девушка бросила на него гневный взгляд, и он сдался.— Я вырвал у Джин ядовитые вубы, чтобы она меня не укуфила, — сообщил он. — Только вкуф у неё странный. И небо поначалу натирает. Офобенно, когда навад её тащишь.— Назад?! — Элисса вздрогнула. — Ты о чём?— Ну, понимаешь, вмеи любят ваполвать во вфякие тёмные дырочки. Туда — в горло — они проходят легко, точно втекают. А вот обратно — никак, ты их тянешь, а они застревают. Джин проковывает мне голову в горло вот настолько… — он показал расстояние между кончиками большого и указательного пальцев. — А остальное сворачивается у меня во рту. Видела, как я её держу еа хвост? На Самом деле я её очень крепко важимаю, как прищепкой, чтобы она не полела дальше. Только ты этого не внаешь.Парень заметил, что Элисса выглядит озадаченной.— И змея просто не может целиком вползти тебе в горло?Церис весь расцвёл.— Умница! Вмея так бы и сделала, непременно! Но я умнее! Я держу её ногтями — потому что хвост очень скользкий, а я не должен пустить её к себе в горло.И он незамедлительно показал, как это происходит. Элиссе показалось, что её собственный желудок собирается последовать примеру Джин и вылезти наружу. Одно дело — наблюдать за таким представлением со скамеек цирка, и совсем другое — стоя рядом с артистом. Она поспешно поблагодарила мальчика и, не дожидаясь, пока он вытянет несчастную Джин изо рта, побежала к костерку, возле которого хлопотала Соррель.— О да, Церис здорово глотает змеи, — заметила Соррель, глядя на неё снизу вверх, и бросила в кастрюлю горсть пряных трав.— Он весьма находчив, — Элисса произнесла это с такой гордостью, словно это было её собственной заслугой. — А знаешь, что он ещё умеет? Глотать ножи. Я даже видела, как он глотает отточенный меч.Соррель не ответила и сунула ей глиняные миски.— Саксен к нам присоединится?— Нет, он ужинает с семьёй, — ответила Элисса, разливая похлёбку по мискам и вручая одну Соррели.— Кстати, та женщина ревнует его к тебе. Элисса кивнула.— Да, я знаю, — ответила она очень тихо. — Я слышала, она говорит о нас с ним всякие гадости. Он очень добр с ней и с мальчиками, заботится о них, с тех пор как его брат погиб. Но она умеет испортить человеку жизнь.Девушка замолчала. Кажется, оживает, подумала Соррель. Начинает говорить о своих переживаниях — а какой скрытной была раньше? Ни слова о том, что на душе. Может быть, сейчас…— Знаешь, когда ты болела, — осторожно начала Соррель, — а я целыми днями сидела рядом с тобой в фургоне, ты часто бредила… и все твердила одно имя. Всё время одно и то же.— Правда? — Элисса улыбнулась, словно услышала что-то забавное, и макнула кусочек хлеба в подливку.— М-м-м… да. Ты звала какого-то Тора. И всё время просила его поговорить с тобой.Девушка насторожилась.— Не припомню.Но от Соррели было так просто не отделаться.— А кто такой этот Тор? — небрежно спросила она, делая вид, что куда больше занята содержимым своей миски, чем ответом.— Мой знакомый.— Ты по нему скучаешь, моя девочка?На этот раз Элисса долго молчала, прежде чем ответить.— Только он никогда не узнает.— Расскажешь мне о нём?— Как-нибудь расскажу.Элисса подняла свои огромные глаза, чтобы встретиться взглядом с Соррелью. Обеим вдруг стало неловко.Саксен появился как нельзя более кстати. Он достал из кармана фляжку, приложился, затем передал её травнице. Соррель замялась, но решилась глотнуть. После этого клук присел у костра, и они завели разговор — вполголоса, чтобы никого не разбудить. Спускалась ночь, лагерь готовился ко сну.— Зоррос направляется в Ардейран — это самый север Королевства. Так что нам придётся расстаться в Беббертоне, недалеко от Илдагарта. Время от времени мы будем останавливаться и давать представления — там, где Зоррос сочтёт безопасным. Нам нужно зарабатывать деньги, чтобы покупать еду и корм для животных. Сейчас нам не до жиру, быть бы живу.Элисса уселась поудобнее, чтобы насладиться теплом костра. Ночи становились все холоднее.— А мы с Соррелью можем чем-нибудь помочь? — спросила она. — Мы тоже хотим внести лепту в общий котёл.— Я думал об этом. Мы можем научить вас кое-каким трюкам. Я как раз ставлю с мальчиками новый номер. Нас трое, нужен кто-то четвёртый. Мейз пока это не под силу — она слишком мала. А ты… думаю, если ты несколько дней позанимаешься, у тебя получится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики