ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Он снова поглядел на экран локатора. - «Восточные» снова прочесывают весь район. - А что, были сомнения, что они не станут этого делать?
- Что ты имеешь в виду?
- Тебе следует узнать кое-что про нашего капитана, - сказал Боннет. - Джо не шутил. Только вот не совсем умеет… Внезапно «Рэм» дернулся и накренился влево на пару градусов. Рэмси схватился за релинг возле пульта.
- Что это… - Наша баржа, - ответил Боннет. - Течение дергает ее. - Я и чувствовал, что когда мы спускались, она нас подтолкнула, - признался Рэмси. - Но амортизаторы… Подлодка накренилась еще на градус влево.
- Теперь надо молиться, чтобы баржа не потащила нас вниз по склону.
Лишних пятисот футов мы не выдержим.
- С чего ты взял? - спросил Рэмси, всматриваясь в приборы.
- Я чувствую, что гора у нас под ногами вся в тумане.
Рэмси оторвался от пульта.
- Что ты сказал?
- Я чувствую у себя в мозгах сплошной туман, - говорил Боннет. Он перегнулся через релинг. - Туман скатывается с горы. И я ненавижу туман. - Он с трудом выпрямился. - Мысли путаются. Вступай во владение, мистер Рэмси. Я хе… Я… - Он уселся на пол, хватаясь одной рукой за ограждение.
Рэмси вспомнил, что ему ухе приходилось иметь дело с подобным случаем. Он в последний раз глянул на свой пульт, повернулся и силой заставил себя на спеша пройти к Боннету. Он склонился над ним, проверил его «вампир». Поглощение углекислого газа составляло 0, 228, что было выше нормы. Он взял Боннета за запястье, посчитал пульс, а затем подрегулировал выпускной клапан генератора ангидразы.
- Что с Лесом?
В тыльных дверях центрального поста стоял Спарроу и глядел на приборы главного пульта. Когда Рэмси повернулся, он переступил порожек. - Только не двигайтесь резко, - предупредил его Рэмси.
- Что… - Спарроу запнулся.
Рэмси склонился над Боннетом, вновь проверил его «вампир». Пока никаких изменений. Прошло слишком мало времени. Он сказал:
- Я как раз формулировал теорию Рэмси, почему некоторые шимпанзе умерли, а другие - нет.
Спарроу сделал несколько шагов и наклонился над Боннетом.
- Какие еще шимпанзе?
- Подопытные. При давлении около 400 фунтов я запускал максимальную дозу ангидразы. Мне не хотелось бы давить на вас, действительно, организм возбуждается, нервы не выдерживают… - Про шимпанзе я знаю, - сказал Спарроу. - Вы думаете… - Он поежился. - Это похоже на расстройство функций коры головного мозга, - объяснял Рэмси. - Но что еще, кроме эмоционального возбуждения, даже потрясения, может заставить быть физически активным?
Спарроу кивнул, соглашаясь.
Рэмси увидел, что поглощение СО2 вернулось в норму. Он стал массировать левую руку Боннета.
- Лес, с тобой все в порядке. Ты только расслабься. Кризис уже прошел.
Все уже нормально… Все нормально… Боннет непонимающе потряс головой.
- Мы выдержали очень сильное нервное потрясение, - продолжал объяснять Рэмси. - Наши тела здесь, внизу, находятся в очень неустойчивом равновесии.
Спарроу постоял возле них, потом подошел к пульту локатора.
- Я дал Джо успокоительное. Он плакал, бредил. Может, я… - Он замолк.
Боннет открыл глаза.
- Не шевелись, - приказал ему Рэмси. - Лес, ты меня слышишь?
Тот кивнул.
- Не будет ничего страшного, если ты расслабишься. - Вы не можете приказать ему расслабиться, он не послушается, - заметил Спарроу.
Рэмси схватил голову первого офицера пальцами, нащупал нервный узел сзади на шее и стал его массировать.
- Тебе уже лучше.
Боннет смочил губы языком.
- … порядке. Возвращайся… на пульт.
- Дыши неглубоко и медленно.
Рэмси не уходил.
Боннет сглотнул и проговорил с трудом, насколько ему позволял непослушный язык:
- Это как обморок… Сейчас… уже лучше.
Рэмси повернулся к Спарроу.
- Вот теперь с ним все будет в порядке.
Тот поглядел сверху вниз на Боннета.
- Посиди так. Лес, пока не почувствуешь, что сможешь подняться. - Он обратился к Рэмси. - Я тут поглядел в наши телекамеры. Течение развернуло нашу баржу на сорок пять градусов к нашей оси. Если мы подтянем буксирный трос, можно будет ее выправить, но при резком рывке он может оборваться. - Лучше оставить все, как есть.
- Как близко к краю подводной горы мы находимся? Камеры этого не показывают.
- Ярдов семьдесят пять. Понятно, для баржи. При посадке мы немного перекосили.
Спарроу поглядел на локаторный пульт.
- Прерывистый сигнал на самом пороге слышимости.
- Это холодное течение овевает нас будто опахалом, - объяснил Рэмси. Спарроу походил вокруг пультов, затем обратил внимание на Рэмси, причем глядел на него, как на еще один прибор.
- Так чем же занимался «Долговязый Джон»? Джо не смог объяснить толком.
Рэмси повторил ему то, о чем уже рассказывал Боннету.
- А принесут подобные пристрастия пользу «Рэму»?
- Только не в этой операции, капитан.
Спарроу поглядел вверх на ряд контрольных индикаторов реакторного отсека.
- Так может в следующей.
От своего места отозвался Боннет.
- Да, мы еще выйдем в путь. Если только не сломаемся, как несчастный #Хепп.
- Этого мы не хотим, - ответил ему Спарроу.
Боннет с трудом встал на ноги.
- Рад, что Господь обещает нам это.
Спарроу испытующе глянул на него и сказал:
- Беру командование на себя. Лес. Этого требуют обстоятельства. А лишняя доза облучения мне уже не так грозит.
- Конечно, капитан. - В голосе Боннета чувствовалось облегчение. - Сейчас я схожу и посмотрю, как там Джо. Джонни я оставляю на пульте локатора. Все ясно?
- Все ясно, капитан.
Спарроу медленно повернул свое худощавое тело и вышел. - Он будто автомат, - сказал Рэмси, адресуя эти слова пустому месту, где только что стоял Спарроу.
- Он находится под еще большим давлением, чем наша подлодка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
- Что ты имеешь в виду?
- Тебе следует узнать кое-что про нашего капитана, - сказал Боннет. - Джо не шутил. Только вот не совсем умеет… Внезапно «Рэм» дернулся и накренился влево на пару градусов. Рэмси схватился за релинг возле пульта.
- Что это… - Наша баржа, - ответил Боннет. - Течение дергает ее. - Я и чувствовал, что когда мы спускались, она нас подтолкнула, - признался Рэмси. - Но амортизаторы… Подлодка накренилась еще на градус влево.
- Теперь надо молиться, чтобы баржа не потащила нас вниз по склону.
Лишних пятисот футов мы не выдержим.
- С чего ты взял? - спросил Рэмси, всматриваясь в приборы.
- Я чувствую, что гора у нас под ногами вся в тумане.
Рэмси оторвался от пульта.
- Что ты сказал?
- Я чувствую у себя в мозгах сплошной туман, - говорил Боннет. Он перегнулся через релинг. - Туман скатывается с горы. И я ненавижу туман. - Он с трудом выпрямился. - Мысли путаются. Вступай во владение, мистер Рэмси. Я хе… Я… - Он уселся на пол, хватаясь одной рукой за ограждение.
Рэмси вспомнил, что ему ухе приходилось иметь дело с подобным случаем. Он в последний раз глянул на свой пульт, повернулся и силой заставил себя на спеша пройти к Боннету. Он склонился над ним, проверил его «вампир». Поглощение углекислого газа составляло 0, 228, что было выше нормы. Он взял Боннета за запястье, посчитал пульс, а затем подрегулировал выпускной клапан генератора ангидразы.
- Что с Лесом?
В тыльных дверях центрального поста стоял Спарроу и глядел на приборы главного пульта. Когда Рэмси повернулся, он переступил порожек. - Только не двигайтесь резко, - предупредил его Рэмси.
- Что… - Спарроу запнулся.
Рэмси склонился над Боннетом, вновь проверил его «вампир». Пока никаких изменений. Прошло слишком мало времени. Он сказал:
- Я как раз формулировал теорию Рэмси, почему некоторые шимпанзе умерли, а другие - нет.
Спарроу сделал несколько шагов и наклонился над Боннетом.
- Какие еще шимпанзе?
- Подопытные. При давлении около 400 фунтов я запускал максимальную дозу ангидразы. Мне не хотелось бы давить на вас, действительно, организм возбуждается, нервы не выдерживают… - Про шимпанзе я знаю, - сказал Спарроу. - Вы думаете… - Он поежился. - Это похоже на расстройство функций коры головного мозга, - объяснял Рэмси. - Но что еще, кроме эмоционального возбуждения, даже потрясения, может заставить быть физически активным?
Спарроу кивнул, соглашаясь.
Рэмси увидел, что поглощение СО2 вернулось в норму. Он стал массировать левую руку Боннета.
- Лес, с тобой все в порядке. Ты только расслабься. Кризис уже прошел.
Все уже нормально… Все нормально… Боннет непонимающе потряс головой.
- Мы выдержали очень сильное нервное потрясение, - продолжал объяснять Рэмси. - Наши тела здесь, внизу, находятся в очень неустойчивом равновесии.
Спарроу постоял возле них, потом подошел к пульту локатора.
- Я дал Джо успокоительное. Он плакал, бредил. Может, я… - Он замолк.
Боннет открыл глаза.
- Не шевелись, - приказал ему Рэмси. - Лес, ты меня слышишь?
Тот кивнул.
- Не будет ничего страшного, если ты расслабишься. - Вы не можете приказать ему расслабиться, он не послушается, - заметил Спарроу.
Рэмси схватил голову первого офицера пальцами, нащупал нервный узел сзади на шее и стал его массировать.
- Тебе уже лучше.
Боннет смочил губы языком.
- … порядке. Возвращайся… на пульт.
- Дыши неглубоко и медленно.
Рэмси не уходил.
Боннет сглотнул и проговорил с трудом, насколько ему позволял непослушный язык:
- Это как обморок… Сейчас… уже лучше.
Рэмси повернулся к Спарроу.
- Вот теперь с ним все будет в порядке.
Тот поглядел сверху вниз на Боннета.
- Посиди так. Лес, пока не почувствуешь, что сможешь подняться. - Он обратился к Рэмси. - Я тут поглядел в наши телекамеры. Течение развернуло нашу баржу на сорок пять градусов к нашей оси. Если мы подтянем буксирный трос, можно будет ее выправить, но при резком рывке он может оборваться. - Лучше оставить все, как есть.
- Как близко к краю подводной горы мы находимся? Камеры этого не показывают.
- Ярдов семьдесят пять. Понятно, для баржи. При посадке мы немного перекосили.
Спарроу поглядел на локаторный пульт.
- Прерывистый сигнал на самом пороге слышимости.
- Это холодное течение овевает нас будто опахалом, - объяснил Рэмси. Спарроу походил вокруг пультов, затем обратил внимание на Рэмси, причем глядел на него, как на еще один прибор.
- Так чем же занимался «Долговязый Джон»? Джо не смог объяснить толком.
Рэмси повторил ему то, о чем уже рассказывал Боннету.
- А принесут подобные пристрастия пользу «Рэму»?
- Только не в этой операции, капитан.
Спарроу поглядел вверх на ряд контрольных индикаторов реакторного отсека.
- Так может в следующей.
От своего места отозвался Боннет.
- Да, мы еще выйдем в путь. Если только не сломаемся, как несчастный #Хепп.
- Этого мы не хотим, - ответил ему Спарроу.
Боннет с трудом встал на ноги.
- Рад, что Господь обещает нам это.
Спарроу испытующе глянул на него и сказал:
- Беру командование на себя. Лес. Этого требуют обстоятельства. А лишняя доза облучения мне уже не так грозит.
- Конечно, капитан. - В голосе Боннета чувствовалось облегчение. - Сейчас я схожу и посмотрю, как там Джо. Джонни я оставляю на пульте локатора. Все ясно?
- Все ясно, капитан.
Спарроу медленно повернул свое худощавое тело и вышел. - Он будто автомат, - сказал Рэмси, адресуя эти слова пустому месту, где только что стоял Спарроу.
- Он находится под еще большим давлением, чем наша подлодка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69