ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Мы с Грис подруги. И что касается вас, она полагает, что ваше присутствие здесь может оказаться полезным, даже если у вас и не слишком добрые намерения.Куарт уловил ее примирительный тон. Он поднял руку и вновь заметил, как женщина проследила глазами за его движением.– Знаете, во всем этом есть нечто, что меня раздражает… Простите, не знаю, как мне следует называть вас. Сеньора Брунер?Он испытывал неловкость под этим взглядом, скрытым стеклами очков, и она отлично понимала это.– Зовите меня Макарена.Она сняла черные очки, и Куарта поразила красота ее глаз – темных, с медовым отливом. Хвала Господу, воскликнул бы он, если бы действительно верил, что Господь занимается такими вещами. Но он не слишком-то верил, поэтому ограничился тем, что выдержал взгляд этих глаз – так, словно от этого зависело спасение его души. А может, в конце концов, и зависело, если только существуют душа и Провидение.– Хорошо. Макарена, – повторил он, наклоняясь к ней и опираясь локтями на колени. Оказавшись так близко, он уловил нежный жасминовый аромат ее духов. – Кое-что во всей этой истории меня весьма раздражает. Все твердо уверены, что я нахожусь в Севилье с целью отравить жизнь дону Приамо Ферро. А это не так. Я приехал, чтобы составить себе представление о сложившейся ситуации и проинформировать о ней начальство. И у меня нет никакого предвзятого мнения. Проблема в том, что отец Ферро не желает сделать ни одного шага навстречу. – Он откинулся на спинку кресла и закончил с ноткой досады: – Впрочем, и все остальные тоже.На сей раз улыбнулась она:– Просто никто вам не доверяет, и это вполне логично.– Почему?– Потому что архиепископ отзывался о вас весьма отрицательно. Он называет вас охотником за скальпами.Уголок рта Куарта искривился. Ах, этот святой муж – Его Преосвященство.– Да. Мы с ним старые знакомые.– Но то, что касается отца Ферро, можно уладить. – Она покусала нижнюю губу. – Может быть, я смогла бы что-то сделать.– Так было бы лучше для всех, и в первую очередь для него самого. Однако скажите мне, почему вы принимаете так близко к сердцу… Вы-то что от этого выиграете?Она снова покачала головой, как будто все это не имело значения, и роскошная черная грива опять упала ей на плечо. Макарена отбросила ее на спину, пристально глядя на Куарта.– Папа точно получил послание?Несомненно, Макарене Брунер было отлично известно, какой эффект производят ее глаза. Куарт незаметно сглотнул слюну – отчасти из-за этого устремленного на него взгляда, отчасти из-за заданного ему вопроса.– Это конфиденциальная информация, – ответил он, смягчая свои слова улыбкой. – Так что поймите меня правильно – я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть ее.Она презрительно пожала плечами:– Это тайна, о которой уже болтает вся округа.– В таком случае, позвольте хотя бы мне не присоединяться к болтунам.Темные глаза блеснули, потом их выражение стало задумчивым. Макарена Брунер, облокотившись на ручку дивана, переменила позу, и от этого движения котята, вышитые на груди ее рубашки, потянулись, будто проснувшись от сладкого сна.– Последнее слово относительно храма Пресвятой Богородицы, слезами орошенной, принадлежит моей семье, – пояснила она. – То есть мне и моей матери. Если объявят, что здание находится в критическом состоянии, и архиепископство даст разрешение на снос – в этом случае судьбу занимаемого им участка земли будем решать мы.– Ну, не совсем так, – заметил Куарт. – Насколько мне известно, слово мэрии тоже кое-что значит.– Мы обратимся в суд.– Но ведь вы замужем, по крайней мере официально. А ваш супруг…Она перебила его, мотнув головой:– Мы уже шесть месяцев живем врозь. Мой муж не имеет права предпринимать самостоятельные шаги.– И что же, он не пытается переубедить вас?– Пытается. – Теперь улыбка, появившаяся на губах Макарены Брунер, была совсем иной: презрительной, отстраненной, почти жестокой. – Он может пытаться сколько его душе угодно. Эта церковь будет жить.– Жить? – несколько удивленно переспросил Куарт. – Любопытно, что вы употребили это слово. Как будто она – живое существо.Женщина снова посмотрела на его руки.– Может быть, так оно и есть. На свете много такого… живого, хотя с виду и не подумаешь. – На мгновение она словно бы унеслась мыслями куда-то далеко, но только лишь на мгновение. – Я имела в виду то, что эта церковь нужна, необходима. Как и отец Ферро.– Но почему? В Севилье полно других священников и других церквей.Тут она рассмеялась по-настоящему искренним, звонким смехом, таким заразительным, что Куарт чуть не рассмеялся вместе с ней.– Дон Приамо – особенный человек, и церковь тоже особенная, – все еще улыбаясь, ответила она, а глаза, прямо смотрящие на Куарта, вновь заиграли медовыми переливами. – Но словами этого не объяснишь. Вам нужно самому побывать там.– Я уже побывал. И ваш обожаемый отец Ферро чуть не вытолкал меня взашей.Макарена Брунер снова расхохоталась. Куарту никогда не приходилось слышать, чтобы женщина смеялась так громко и чтобы было так приятно слышать и видеть это. С удивлением он вдруг обнаружил, что ему это действительно приятно, и во всех уголках его хорошо вымуштрованного мозга забил тревожный набат.Все это сильно напоминало прогулки по садам, от которых его старые церковные наставники рекомендовали держаться на расстоянии: мало ли – разные там змеи, яблоки, воплощения Далилы и прочая параферналия.– Да, – проговорила она. – Грис мне рассказывала. Но попытайтесь еще раз. Сходите на службу, понаблюдайте, что там происходит. Может быть, кое-что вам станет яснее.– Схожу. Вы посещаете восьмичасовую мессу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики