ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она все еще оставалась членом его экипажа, и, если капитан приказывает, надо идти. Она пригладила разлохматившиеся волосы, но ветер снова размотал их, к тому же, утром она даже не покрасилась, она, должно быть, выглядит девчонкой лет пятнадцати, особенно глупой в этих синих джинсах. «Стоп! – сказала она себе сердито, у тебя нет никаких оснований быть похожей на самую искушенную женщину Ривьеры – ты есть то, кто ты есть». Распрямив плечи, она гордо зашагала в его кабинет.
Фитц в джинсах и ветровке сидел за столом и читал какие-то бумаги; когда она вошла, он поднял голову. Он выглядел именно так, каким она его запомнила – его глаза были такими же глубокими и синими, и они встретили ее тем же знакомым пронизывающим взглядом, словно он мог читать ее мысли, и, когда он взял ее руку, его рука была такой же твердой, как и запомнилась ей.
– Как дела, Венеция? – На мгновение он задержал ее руку в своей.
– Все в порядке. – Она еле расслышала собственный голос. – Все в порядке, – повторила она уже громче.
Фитц сел в свое кресло, ничего не говоря, и Венеция, ощущая какую-то неловкость, огляделась… Она не могла этого выносить. Она-то думала, что уже прошла через самое худшее – ну почему он должен был вернуться и напомнить ей снова обо всем?
– Венни, ты помнишь, что я дал тебе одно обещание? – спросил Фитц, – в тот вечер, когда мы ужинали вместе в Барбадосе?
Она помнила каждое сказанное тогда слово.
– Вы имеете в виду Дженни?
– Да, относительно Дженни. Я не забыл свое обещание, и одна из причин, по которой я сейчас здесь – это то, что я хочу сообщить тебе, что я оказался в состоянии выполнить его.
Она ожидала, не отрывая от него глаз, забыв обо всем, при неожиданном сообщении, что он располагает какими-то новостями о ее матери.
– Эти новости одновременно и плохие, и хорошие, – сказал Фитц. – Я сумел внедрить одного человека в ее дела, и боюсь, что при этом обнаружились очень странные вещи. – Он заколебался, так как не мог рассказать ей о Рори Гранте – и не сможет никогда. Смерть облекла Дженни в неземное достоинство, и она должна в нем остаться. – Будет лучше, Венеция, если я не стану вдаваться во все детали. Достаточно знать, что подозрения твоих сестер оказались верными. Деньги, принадлежащие твоей матери, перетекли в карманы нечестных людей.
Венеция вспомнила тот день в Малибу в пляжном домике, ведь Стэн и Билл так резонно объясняли, каким образом Дженни потеряла свое состояние.
– Билл Кауфман? – прошептала она.
Он кивнул.
– И Рабин, среди прочих. Мне очень жаль, Венни.
– Я знала их, когда была еще девочкой, – сказала она, сбитая с толку. – Но почему они так поступили с нами, Фитц?
Он пожал плечами.
– Кто теперь объяснит? Голливуд – странный город. Ценности утрачиваются, дружеские связи распадаются – не для всех, конечно, но многие связи часто оказываются непрочными, а люди – нещепетильными, а вокруг так много денег, они соблазняют. Не пытайся понять это, Венни, просто радуйся, что у твоей матери хватило разума, чтобы не позволить и тебя втянуть во все это…
Засунув руки в карманы джинсов, Фитц стал беспрестанно расхаживать по каюте.
– Как бы то ни было, мне удалось вернуть часть этих денег для вас. И опять, будет лучше, если вы не станете спрашивать меня, каким образом. Просто поверьте, если я скажу, что это лучше, чем трепать ваши имена – и имя Дженни – по судам.
– Да, – сказала Венни, веря ему.
– Итак, полтора миллиона долларов ждут тебя и твоих сестер в Первом Национальном и Городском Банке в Лос-Анджелесе.
– Полтора миллиона? – повторила ошеломленная Венни.
– Это не совсем то, что вам принадлежит на самом деле, но, поверь, нет другого способа получить их. Если хочешь, я могу завтра же выписать вам чеки.
На эти деньги, подумала Венеция, Парис сможет открыть свои «Хавен Бутики», Индия и Альдо получат достаточно, чтобы вернуть в банк кредиты и вести отель без напряжения – может быть, теперь они даже заведут детей раньше, чем предполагали. А мне? Что я буду делать?
Фитц склонился над столом, по-прежнему держа руки в карманах и наблюдая за ней.
– Ты даже не представляешь, что это означает для моих сестер, – сказала она.
– А для тебя?
– И для меня, – сказала она тихо. – Спасибо тебе.
– Чем ты теперь займешься, Венни?
Венеция опустила глаза. Она боялась вымолвить, что надеется на его совет, и совет этот мог бы заключаться в том, чтобы она была с ним. Она стиснула руки, пытаясь сосредоточиться на всем сказанном.
– Ты говорила об открытии ресторана, – сказал он, – может быть, для этого самое подходящее время – теперь ты обладаешь деньгами для этого. Деньгами и склонностью. Моя лондонская контора может помочь тебе со всеми этими юридическими тонкостями, арендой, ну, и прочим…
– Спасибо. Фитц вздохнул.
– Ты ничем не облегчила этот разговор для меня, Венни.
– Я думала, между нами было что-то большее, чем просто бизнес.
Их глаза встретились в молчании.
– Это была знойная тропическая ночь, – сказал он в конце концов. – Огромная ленивая луна над водой, белоснежная яхта – и немолодой мужчина, который воспользовался ситуацией, о которой мечтал всю жизнь.
Венеция в изумлении уставилась на него. Странно, подумал Фитц, больше она не напоминала ему Дженни; даже этот открытый, серо-синий взгляд был теперь ее собственный. Она – только Венеция. И он любил ее. Он заставил себя говорить дальше. Он должен все сказать ей, дать ей шанс.
– Венни, я не знаю, способна ли ты понять это, но ты должна знать кое-что.
Венеция недоуменно смотрела на него. Она засунула неожиданно похолодевшие пальцы в рукава своего тяжелого свитера и ждала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123
Фитц в джинсах и ветровке сидел за столом и читал какие-то бумаги; когда она вошла, он поднял голову. Он выглядел именно так, каким она его запомнила – его глаза были такими же глубокими и синими, и они встретили ее тем же знакомым пронизывающим взглядом, словно он мог читать ее мысли, и, когда он взял ее руку, его рука была такой же твердой, как и запомнилась ей.
– Как дела, Венеция? – На мгновение он задержал ее руку в своей.
– Все в порядке. – Она еле расслышала собственный голос. – Все в порядке, – повторила она уже громче.
Фитц сел в свое кресло, ничего не говоря, и Венеция, ощущая какую-то неловкость, огляделась… Она не могла этого выносить. Она-то думала, что уже прошла через самое худшее – ну почему он должен был вернуться и напомнить ей снова обо всем?
– Венни, ты помнишь, что я дал тебе одно обещание? – спросил Фитц, – в тот вечер, когда мы ужинали вместе в Барбадосе?
Она помнила каждое сказанное тогда слово.
– Вы имеете в виду Дженни?
– Да, относительно Дженни. Я не забыл свое обещание, и одна из причин, по которой я сейчас здесь – это то, что я хочу сообщить тебе, что я оказался в состоянии выполнить его.
Она ожидала, не отрывая от него глаз, забыв обо всем, при неожиданном сообщении, что он располагает какими-то новостями о ее матери.
– Эти новости одновременно и плохие, и хорошие, – сказал Фитц. – Я сумел внедрить одного человека в ее дела, и боюсь, что при этом обнаружились очень странные вещи. – Он заколебался, так как не мог рассказать ей о Рори Гранте – и не сможет никогда. Смерть облекла Дженни в неземное достоинство, и она должна в нем остаться. – Будет лучше, Венеция, если я не стану вдаваться во все детали. Достаточно знать, что подозрения твоих сестер оказались верными. Деньги, принадлежащие твоей матери, перетекли в карманы нечестных людей.
Венеция вспомнила тот день в Малибу в пляжном домике, ведь Стэн и Билл так резонно объясняли, каким образом Дженни потеряла свое состояние.
– Билл Кауфман? – прошептала она.
Он кивнул.
– И Рабин, среди прочих. Мне очень жаль, Венни.
– Я знала их, когда была еще девочкой, – сказала она, сбитая с толку. – Но почему они так поступили с нами, Фитц?
Он пожал плечами.
– Кто теперь объяснит? Голливуд – странный город. Ценности утрачиваются, дружеские связи распадаются – не для всех, конечно, но многие связи часто оказываются непрочными, а люди – нещепетильными, а вокруг так много денег, они соблазняют. Не пытайся понять это, Венни, просто радуйся, что у твоей матери хватило разума, чтобы не позволить и тебя втянуть во все это…
Засунув руки в карманы джинсов, Фитц стал беспрестанно расхаживать по каюте.
– Как бы то ни было, мне удалось вернуть часть этих денег для вас. И опять, будет лучше, если вы не станете спрашивать меня, каким образом. Просто поверьте, если я скажу, что это лучше, чем трепать ваши имена – и имя Дженни – по судам.
– Да, – сказала Венни, веря ему.
– Итак, полтора миллиона долларов ждут тебя и твоих сестер в Первом Национальном и Городском Банке в Лос-Анджелесе.
– Полтора миллиона? – повторила ошеломленная Венни.
– Это не совсем то, что вам принадлежит на самом деле, но, поверь, нет другого способа получить их. Если хочешь, я могу завтра же выписать вам чеки.
На эти деньги, подумала Венеция, Парис сможет открыть свои «Хавен Бутики», Индия и Альдо получат достаточно, чтобы вернуть в банк кредиты и вести отель без напряжения – может быть, теперь они даже заведут детей раньше, чем предполагали. А мне? Что я буду делать?
Фитц склонился над столом, по-прежнему держа руки в карманах и наблюдая за ней.
– Ты даже не представляешь, что это означает для моих сестер, – сказала она.
– А для тебя?
– И для меня, – сказала она тихо. – Спасибо тебе.
– Чем ты теперь займешься, Венни?
Венеция опустила глаза. Она боялась вымолвить, что надеется на его совет, и совет этот мог бы заключаться в том, чтобы она была с ним. Она стиснула руки, пытаясь сосредоточиться на всем сказанном.
– Ты говорила об открытии ресторана, – сказал он, – может быть, для этого самое подходящее время – теперь ты обладаешь деньгами для этого. Деньгами и склонностью. Моя лондонская контора может помочь тебе со всеми этими юридическими тонкостями, арендой, ну, и прочим…
– Спасибо. Фитц вздохнул.
– Ты ничем не облегчила этот разговор для меня, Венни.
– Я думала, между нами было что-то большее, чем просто бизнес.
Их глаза встретились в молчании.
– Это была знойная тропическая ночь, – сказал он в конце концов. – Огромная ленивая луна над водой, белоснежная яхта – и немолодой мужчина, который воспользовался ситуацией, о которой мечтал всю жизнь.
Венеция в изумлении уставилась на него. Странно, подумал Фитц, больше она не напоминала ему Дженни; даже этот открытый, серо-синий взгляд был теперь ее собственный. Она – только Венеция. И он любил ее. Он заставил себя говорить дальше. Он должен все сказать ей, дать ей шанс.
– Венни, я не знаю, способна ли ты понять это, но ты должна знать кое-что.
Венеция недоуменно смотрела на него. Она засунула неожиданно похолодевшие пальцы в рукава своего тяжелого свитера и ждала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123