ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Думай как хочешь, дорогая.– А что нам теперь делать с этой бедной женщиной?– С какой бедной женщиной?Эл взглянул на часы. Через десять минут у него назначена встреча с клиентом на бульваре Сансет.– Вики Маллард, его женой.– Понятия не имею. Послушай, мне пора ехать, клиент ждет. Поговорим позже, хорошо?– Хорошо.Марла взглянула на часы. Господи, она тоже опаздывает! Студенты ей не простят. Марла помчалась по ярко освещенному коридору, не замечая восхищенных взглядов и голов, повернувшихся в ее сторону. Ни строгая фланелевая юбка с жакетом, ни очки не могли скрыть привлекательности этой женщины.Но даже во время урока ее преследовали мысли о Вики Маллард и ее детях. И почему-то никак не могла представить себе Стива Малларда ни донжуаном, ни убийцей. Хотя прекрасно понимала, что теоретически и то и другое возможно.Отпустив студентов, она сразу взялась за телефон. Позвонила в отделение полиции Сан-Диего детективу Булворту и, представившись, получила у него номер телефона адвоката Стива Малларда, который сразу же и набрала.– Мистер Зукерман сейчас занят, мэм. Он вам перезвонит позже.Секретарша, видимо, пела одну и ту же песню всем подряд, кроме, конечно, особо важных клиентов.– Нет, он мне не перезвонит! Моя фамилия Квитович, мисс Марла Квитович. Юрист. Скажите Зукерману, что я звоню по поводу Стива Малларда.На другом конце провода ошеломленно замолчали, после чего раздались щелчки и, наконец, голос самого Дню Зукермана:– Мисс Квитович, вы хотите поговорить со мной о Стиве Малларде?– Да. Дело в том, что я видела его, мистер Зукерман. Несколько раз. С Лори Мартин.Марла почти физически почувствовала, как он затаил дыхание. Представила его себе – такой пожилой, седовласый, занимается гражданскими делами, возможно, имущественными, но не уголовными. Вероятно, друг семьи, много лет ведет их дела.– Дело в том, мистер Зукерман, что я не только юрист, но еще и частный детектив. – Марла скрестила пальцы на счастье, закатила глаза к небу. Но может быть, это не такая уж большая ложь. И может быть, это уже сегодня станет правдой. – Мы с моим партнером Элом Жиро случайно оказались в баре отеля «Ритц-Карлтон» в Лагу-на-Нигель во время первой встречи вашего клиента с Лори Мартин. Во всяком случае, нам показалось, что это была их первая встреча.Марла описала все, что они видели тогда с Элом, потом рассказала об очередной встрече Стива Малларда с Лори Мартин, когда те пили шампанское в отеле «Ла Валенсия» в Ла-Холла.– Я только хочу сказать вам как адвокату мистера Малларда, что, несмотря на шампанское, мне это показалось деловой встречей. То есть они не касались друг друга, не пытались встретиться взглядами…– Я понял. Но как это может помочь моему клиенту, мисс Квитович?– Ему – едва ли, но я сейчас больше думаю о его жене.Марла оставила свой домашний номер телефона и телефон Эла – на тот случай, если Зукерману понадобится с ними связаться. Положила трубку. Ее охватили сомнения в том, что она сделала верный шаг. Может быть, Вики Маллард сейчас нет никакого дела до того, кто видел ее мужа вместе с Лори Мартин. Может быть, десятки людей готовы объявить, что видели их вместе.Марла пожала плечами, сложила вещи в сумку и медленно поехала домой. Однако Вики Маллард и ее дочери никак не шли из ума. Уже на Банди-драйв ей пришло в голову: а что, если она не права? Что, если Стив Маллард все-таки виновен? Глава 7 Прошла еще неделя. Ни самой Лори Мартин, ни каких-либо ее следов так и не обнаружили. Детектив Лайонел Булворт чуть не лез на стенку.– Черт побери! – Он употреблял и более сочные выражения. – Улик против Стива Малларда становится все больше. Не хватает только трупа.Булворт в сотый раз мерил квартиру Лори Мартин своими огромными шагами. Его помощник детектив Памела Пауэрс, которую друзья любовно называли «Пэмми», а сослуживцы «Пау!» – непременно с восклицательным знаком – или «Пуши» – «толкач», – нахмурила брови.– Вы хотите сказать, что очередной насильник может уйти от ответа?! Ну нет! – Губы ее презрительно изогнулись. – Сэр, этот говнюк наверняка виновен.Ока решительно заправила рыжие волосы под фуражку, распрямила плечи.Булворт задумчиво рассматривал ее. Иногда феминистские наклонности Памелы мешают ей ясно мыслить.– Пауэрс, ты читаешь слишком много приключенческих романов. И кроме того, есть еще такая маленькая проблема, как труп, который до сих пор не найден.– Найдем, можете не сомневаться. Он совершит какую-нибудь ошибку, выведет нас на труп. Этот парень нервничает, как загнанная в угол крыса. Поверьте мне… сэр.Последнее прозвучало как дань служебному положению Булворта, ее начальника.У Булворта вырвался тяжелый вздох. Его команда прочесала всю квартиру Лори Мартин несчетное количество раз. Каждую ворсинку, каждый отпечаток пальца. И ничего. Все вещи принадлежат самой Лори Мартин. Похоже, она никого у себя дома не принимала. И Стива Малларда тоже. Однако Булворт решил проверить все сам, в последний раз. Это, конечно, только от отчаяния. Трудно заставить себя поверить, что ничего так и не удалось обнаружить. Надеялся, что его люди пропустили какую-нибудь деталь, настолько очевидную, что и не заметишь. Но нет.Лори Мартин, судя по всему, вела спокойную, размеренную жизнь. Ходила на работу, по всей видимости, хорошо делала свое дело, по воскресеньям посещала церковь.Однако Булворт уже располагал обширным досье на Лори Мартин и Стива Малларда. Появились свидетели, заявлявшие, что видели их вместе, что они пили шампанское, обедали в ресторанах, катались на ее машине. На ее автоответчике остались сообщения Стива, которые она так и не потрудилась стереть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83