ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Обед закончился в полном молчании.
Глава 5
ЖИЛ-БЫЛ МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕЧЕК И БЫЛ У НЕГО МАЛЕНЬКИЙ ПИСТОЛЕТ
Обстановка немного разрядилась, когда в столовую вошли близнецы Роберт и Мак. Они были абсолютно одинаковы, как два атома углерода: одного роста, одинаково одеты, одинаково причесаны, с одинаковыми голосами. Даже Пакстон, представляя близнецов Эллери, их перепутал.
Братья энергично принялись за еду. Кажется, они были сердиты на своего старшего брата Тэрлоу, который часто вмешивался в их дела.
– Мы так больше не можем, мама, – начал один из них.
– Да, Роберт, – зловеще сказала миссис Поттс. Она-то, по крайней мере, различала их.
– Тэрлоу все время вмешивается в наши дела, – сказал другой.
– Он же ничего не понимает в деле, – пробормотал Роберт, орудуя вилкой.
– Роберт, о делах потом.
– Но, мама, он приходит и…
– Одну минуту, – вмешался Тэрлоу. – Кто я, по-твоему, Мак?
– Не волнуйся, Тэрлоу, ты вице-президент фирмы.
– Ты считаешь, что у тебя Бог знает сколько миллионов долларов, – не выдержал Роберт, – и что это будет продолжаться вечно?
– Какого черта ты тратишь семейные деньги на эти идиотские процессы! – добавил Мак.
– Вместо того, чтобы поддержать наши новые рекламные объявления, ты, слабоумное ничтожество…
– Роберт, не смей разговаривать со старшим братом таким тоном! – закричала миссис Поттс.
– Зря ты его защищаешь, мама, – усмехнулся Роберт. – Ты знаешь, что Тэрлоу разрушит наше дело, если…
– Я не хочу ничего слышать о делах, мальчики, во время обеда.
– Он сказал, что я разрушаю дело! – закричал Тэрлоу.
– А ты считаешь, что это не так? – с отвращением спросил Роберт.
– Боб, не стоит, – тихо сказал его близнец.
– Стоит! Будь я проклят, но мне надоело слушать его глупости!
– Роберт, я предупреждаю тебя! – крикнул Тэрлоу.
– Ха, предупреди себя, маленький болтун, – сердито сказал Роберт. – Лучше не суй свой нос в наши дела.
Тэрлоу побледнел, схватил салфетку, перегнулся через стол и бросил ее в лицо младшему брату.
– Какого черта?..
– Ты оскорбил Тэрлоу Поттса, – задыхаясь, сказал Тэрлоу, – я требую удовлетворения. Подожди здесь, я предложу тебе выбрать оружие.
И довольный Тэрлоу вышел из столовой.
– Что задумал этот болван? – озабоченно спросил Мак.
Стефен Брент нерешительно поднялся.
– Может, мне поговорить с Тэрлоу, Мак?
– О чем, папа? Он совсем рехнулся.
– Почему ты не обращаешь внимания на все это? – обратился Роберт к матери. – Как можно позволять Тэрлоу лезть в дело? Ведь он доведет нас до банкротства!
– Не сгущай краски, Роберт. Ты придираешься к брату.
– Но, мама…
Начались взаимные обвинения. Только майор Гоч спокойно курил трубку, как будто был зрителем на теннисном матче.
– Книга, Эллери! – неожиданно воскликнул Пакстон, указывая на книги, которые принес Тэрлоу. – Он начитался «Истории дуэлей» и вызвал Роберта на дуэль!
Эллери пробормотал:
– Не может быть!
Вернулся Тэрлоу с двумя пистолетами. Глаза его возбужденно блестели.
– Какие интересные пистолеты, – сказал Эллери. – Можно мне их посмотреть, мистер Поттс?
– В другой раз, – не позволил Тэрлоу. – Теперь мы должны действовать в соответствии с кодексом.
– С кодексом? – удивился Эллери. – С каким кодексом, мистер Поттс?
– С кодексом дуэлей, конечно. Честь прежде всего, мистер Квин.
Тэрлоу направился к брату, застывшему на месте.
– Роберт, возьми один из них на выбор.
Роберт механически взял сверкающий никелем «смит-вессон» тридцать восьмого калибра. Это был сравнительно небольшой пистолет, около полфута длиной. У Тэрлоу остался кольт двадцать пятого калибра.
Тэрлоу опустил его в карман.
– Мистер Квин, вы единственный посторонний среди нас, и я прошу вас быть моим секундантом, – сказал он.
– Вы… – начал Эллери, тщательно подыскивая подходящие слова.
Пакстон прошептал:
– Эллери, ради Бога, соглашайтесь!
Квин молча кивнул.
Тэрлоу с достоинством поклонился.
– Роберт, я встречу тебя перед Ботинком на рассвете.
– Ботинок, – глухо повторил Роберт.
Эллери, вспомнив лужайку перед безобразной бронзовой скульптурой, засмеялся.
– Тэрлоу, ради матери… – начал Мак.
– Не лезь, Мак, – неумолимо сказал Тэрлоу. Мак бросил быстрый взгляд на мать. Но миссис Поттс молчала. – Роберт, в каждом из этих пистолетов только по одной пуле.
Роберт кивнул.
– Предупреждаю, я буду стрелять, чтобы убить тебя. Но если я промахнусь или раню тебя, то буду считать свою честь удовлетворенной. Так сказано в книге.
«Так сказано в книге», – повторил про себя ошеломленный Эллери.
– На лужайке у Ботинка, Роберт, – в голосе Тэрлоу звучало легкое презрение. – Если ты не придешь, я все равно убью тебя.
И Тэрлоу гордо вышел из столовой, чуть не столкнувшись в дверях с Шейлой.
– Почему Тэрлоу… – начала она, но остановилась, увидев пистолет в руке Роберта.
Миссис Поттс по-прежнему молчала.
Пакстон встал, сел, снова встал.
– Тэрлоу пошутил, Шейла, он что-то болтал насчет дуэли на лужайке перед Ботинком.
Шейла посмотрела на брата.
– Дуэль? – еле шевеля губами, повторила она.
– Видит Бог, у Тэрлоу никогда не было чувства юмора, – улыбнулся ей Роберт.
– Но почему вы все сидите? – закричала Шейла. – Позовите доктора, психиатра!
Миссис Поттс наконец-то обрела дар речи.
– Пока я жива, этого не будет, – строго изрекла она.
Лицо ее мужа покрылось восковой бледностью.
– Пока ты жива! – фыркнул он и выбежал из столовой, как будто его пристыдили.
Следом за ним улизнул майор Гоч.
– Мама, – сказал Мак, – ты можешь остановить это безумство. Тебе достаточно сказать Тэрлоу слово. Он боится тебя… – она молчала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38