ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц И вы совершенно не догадываетесь, каким образом эта гадость попадала
туда и кто ее приносил? Ц спросил Ник Картер, покачивая головой.
Ц Не имею ни малейшего понятия!
Ц Быть может, в ваш дом проникает какое-нибудь постороннее лицо?
Ц Я не считаю это возможным.
Ц Запирается ли дом на ночь?
Ц Конечно.
Ц Находили вы этих животных по утрам или по вечерам?
Ц В разное время дня. Иной раз утром, когда я вставал с постели, иной раз по
сле обеда, иной раз вечером, по возвращении домой.
Ц Вы живете со своей семьей? Ц продолжал Ник Картер свой допрос.
Ц Нет. Я живу один, при мне находятся только два лакея.
Ц Что это за люди?
Ц Оба они китайцы. Один из них повар, другой исполняет обязанности горни
чной, что ли.
Ц Говорят ли они по-английски?
Ц Очень плохо. Они с трудом умеют объясняться.
Ц Нельзя ли предположить, что они замешаны в это дело? Ц спросил сыщик.

Ц Я уже думал об этом, Ц ответил полковник, Ц но это совершенно невозмо
жно.
Ц Нет ли у вас какого-нибудь врага, от которого можно было бы ожидать под
обной гнусности.
Ц Насколько мне известно, нет.
Ц Странно. Вы говорили о каких-то анонимных письмах. Нет ли у вас с собой о
дного из них?
Ц Извольте.
Полковник вынул бумажник и взял оттуда несколько сложенных писем, из кот
орых одно передал сыщику.
Ник Картер начал читать, а полковник откинулся в своем кресле.

* * *

Сыщик нарочно прочитал письмо вслух. Оно было следующего содержания:
"Полковник Пирзаль! Вас уже несколько раз просили выехать из этого дома! В
ы нам мешаете и ваше присутствие нас стесняет. Одним словом, ваше присутс
твие нам нежелательно. Если вы все-таки останетесь, то в одно прекрасное у
тро вы уже не встанете с постели. Ваши китайцы-лакеи нам не помеха, мы и их у
берем, когда справимся с вами. И мы сделаем это, можете нам верить. Конечно,
мы заранее не будем назначать вам время. Пока сообщаем, что в настоящее вр
емя мы заняты другими делами и не имеем времени для вскрытия вашего тела.
Но будьте уверены в том, что настанет и ваша очередь. Доказательством сер
ьезности наших намерений пусть послужат прилагаемые трупы животных, уб
итых нами с научной целью. Как только нам потребуется труп человека, мы пр
имемся за вас, если вы не предпочтете до того времени выехать из этой част
и города".
Письмо не имело подписи.
Ник Картер задумчиво сложил его.
Ц А содержание остальных писем? Ц спросил он, Ц соответствует ли оно э
тому?
Ц Вполне. Не угодно ли прочесть? Ц ответил полковник и предложил сыщику
остальные письма.
Ник Картер быстро пробежал их одно за другим, Ц всех писем было шесть.
Содержание их было приблизительно одинаково; из каждого письма видно бы
ло, что автор его решил во что бы то ни стало выжить полковника с виллы.
Ц Давно ли вы стали получать такие письма? Ц спросил сыщик.
Ц С тех пор, как живу в этом доме.
Ц Когда, именно, пришло первое письмо?
Ц Я нашел его на следующее утро после первой ночи, проведенной мною на ви
лле, Ц пояснил Пирзаль.
Ц Был ли к нему уже приложен труп животного?
Ц Да, именно, дохлая жаба, в роде той, что находится в свертке.
Ц Прилагался ли к каждому письму какой-нибудь труп?
Ц Да. Но я получал иногда трупы животных и без письма.
Ц Почему вы не исполнили предъявленного вам требования и не выехали?
Ц Я не труслив, мистер Картер.
Ц Мне тоже так кажется. Полагаю, что из десяти девять человек давно бежал
о бы.
Ц Что ж, стало быть я, именно, этот десятый и есть, Ц спокойно возразил по
лковник.
Ц А если угроза будет приведена в исполнение?
Ц Тогда, по всей вероятности, меня придется похоронить, Ц коротко замет
ил полковник.
Ц Значит, вы все-таки опасаетесь того, что когда-нибудь вас убьют?
Ц Опасаюсь, но не боюсь этого настолько, чтобы уступить. Каждый раз, когд
а я получал подобное письмо, я задавался целью принять меры к задержанию
посланных. Я по целым ночам сидел с револьвером наготове и, смею вас увери
ть, я не промахнулся бы; но я, даже, не напал на след негодяев. Они как-то умею
т приходить и уходить совершенно неслышно.
Ц Не пробовали ли вы ставить западни?
Ц Западни, Ц захохотал полковник, Ц я перепробовал все сорта, какие то
лько имеются. Я ставил медвежьи и тигровые западни, с такими пружинами, чт
о кости всякого человека были бы раздроблены в щепки. Я протягивал от две
рей к дверям, поперек всех комнат самые тонкие, еле видные, даже днем, пров
олоки, которые при малейшем прикосновении к ним должны были привести в д
вижение звонки. Все напрасно: ни один звонок не зазвенел, все проволоки ос
тались целы, а письма с приложениями снова лежали на столе.
Ц Это совершенно непонятно, Ц пробормотал Ник Картер.
Ц Непонятно? Это просто ужасно! Ц сердито воскликнул Пирзаль, Ц если б
ы я был труслив, то давно бежал бы или сошел с ума.
Ц А что вы намерены предпринять?
Ц Я буду стоек. Либо эти невидимые негодяи убьют меня, как угрожают, либо
я спугну и обезврежу их всех.
Ц Вы говорите во множественном числе, Ц заметил Ник Картер, Ц разве у в
ас есть основание думать, что их несколько?
Ц Нет, но я не допускаю возможности, чтобы один человек мог сотворить всю
эту пакость.
Ц Вполне согласен с вами, Ц задумчиво произнес Ник Картер.
Ц Мне хотелось бы передать все это дело в ваши руки, мистер Картер, Ц сно
ва заговорил полковник, Ц и на сей предмет уполномочиваю вас делать в мо
ем доме, все, что вам будет угодно, во всякое время дня и ночи. Если вы того п
ожелаете, я предоставляю вам постель и все удобства для продолжительног
о пребывания в доме и готов сам подчиняться всем вашим приказаниям.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики