ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ты не можешь надеяться, что я приму во внимание аргументы женщины, которая бросила своего ребенка и мужа.
Дезире умоляюще посмотрела на Райдера.
– Пожалуйста, урезонь ее, – попросила она его.
– Любимая, ясно, что здесь обе стороны неправы, – сказал Райдер.
– Ладно, – согласилась Натали. – Ясно, что не будет никакой надежды на примирение до тех пор, пока кто-то не сделает искреннего усилия.
Оставшийся путь до дома Франчески они проделали молча. Как только они вошли в дом, Натали сразу же ушла наверх. Райдер повел тещу в маленький кабинет, который графиня отвела в его распоряжение, чтобы он мог заниматься делами отца. Закрыв за собой дверь, он сразу же пошел в наступление.
– Дезире, вы должны попробовать еще раз…
– Но этот человек невыносим!
– А вы – образец кротости и миролюбия?
Дезире сердито посмотрела на него. Райдер сделал к ней шаг навстречу.
– Мадам, если Чарльз умрет от пьянства, то Натали будет обвинять вас, – спокойно произнес Райдер.
Дезире всплеснула руками и стала быстро ругаться по-французски.
– Так вы хотите потерять Натали? – все так же спокойно спросил Райдер.
– После того, как я столько лет ждала, чтобы она снова оказалась со мной? – спросила Дезире. – Конечно, нет. Но что же мне делать?
Глядя на Дезире, Райдер подумал, что у матери и дочери много общего – обе непокорные. И какая ирония! В Париже он убеждал свою жену дать шанс теще, теперь же убеждает тещу дать шанс тестю.
– Дезире, я хочу заключить с вами договор, – предложил Райдер. – Я хочу, чтобы вы посещали Чарльза каждый день в течение недели.
– Целой недели? – удивленно спросила теща.
– Да, речь идет только об одной неделе, – повторил Райдер. – Если вы по истечении этого срока не помиритесь с Чарльзом, то можете вернуться во Францию с моего благословения.
– Но почему именно неделя? – спросила Дезире. – Какое это имеет значение?
– Потому что в течение этой недели вы с Чарльзом или помиритесь, или нет, – сказал Райдер, положив ей руку на плечо. – И я смогу убедить Натали, что вы, по крайней мере, предпринимали усилия. Можете ли вы сейчас вернуться во Францию и позволить дочери думать, что вы совсем не пытались решить проблему?
Дезире молчала, хмуро водя туфелькой по персидскому ковру.
– Итак, Дезире, заключаем с вами соглашение?
– М-да. Чарльз неважно выглядит, правда?
При этом она тяжело вздохнула. Райдер печально покачал головой.
– Дезире, если Чарльз не переменит образ жизни, то умрет.
Быстро взглянув на Райдера, Дезире отвернулась к окну и погрузилась в размышления.
– Конечно, друг мой, – согласилась она. Поспешно откланявшись с Дезире, Райдер быстрым шагом направился наверх, к Натали. Она чувствовала себя совершенно разбитой. Сегодняшняя ссора родителей оживила неприятные воспоминания детства. Эта ужасная сцена навела ее на мысль о том, что родители никогда не помирятся. Теперь она опасалась, что они с Райдером повторят несчастную судьбу родителей.
А ведь им еще нужно думать о малыше, о той драгоценной маленькой жизни, которая вверена им. Неужели они с Райдером окажутся в ловушке неудачного брака, будут кричать друг на друга, разрушая жизнь их ребенка, как отец и мать поступали с нею?
Райдер увидел свою жену на кровати. Он подошел к ней, обнял и стал поглаживать по голове.
– Дорогая, не плачь, пожалуйста!
– Да, ей все равно!
– Но она согласилась навещать твоего отца каждый день в течение недели.
Натали с благодарностью посмотрела на мужа.
– Это правда, Райдер?
Он смахнул слезу с ее щеки и улыбнулся.
– Я убежден, что Дезире действительно беспокоится о тебе, ей просто невыносима мысль, что они причиняют тебе боль.
– Но она бессовестно бросила нас восемь лет назад.
Райдер осушил губами слезы, поцеловал припухшие веки жены.
– Натали, если Дезире согласилась дать шанс Чарльзу, то, думаю, ты тоже должна дать ей шанс.
Натали молча продолжала всхлипывать.
– Натали, так ты попробуешь наладить отношения с матерью? Подумай, какую радость доставит тебе возможность дать шанс и мне.
Она безмолвно смотрела на него какое-то время, потом рассмеялась.
– Ты, конечно, приятнее мамы, Райдер.
– Неужели правда? Не может этого быть!
Он театрально изобразил ликование. Натали, глядя на него, улыбнулась.
– Хорошо, Райдер, я попробую.
– И больше никаких слез, Натали?
Она вздохнула и поправила его галстук.
– Я стала такой нервной последнее время. Это, наверное, из-за малыша. Я испугалась, что мы закончим тем же, чем закончили мои родители, и тем самым погубим жизнь нашего малыша.
Райдер сразу же стал серьезным.
– Я не думаю, что кто-то из нас с тобой настолько эгоистичен, дорогая, – произнес он.
– Ты, конечно, не эгоист, – с нежностью посмотрела она на мужа. – Ты проявляешь столько заботы обо мне, моих родных, переносишь мои невыносимые капризы…
– Ты беременная, моя леди, – сказал он, нежно поцеловав ее. – Я горжусь тем, что имею возможность терпеть твои капризы.
– У меня очень трудный характер, ты знаешь об этом, Райдер? – спросила она, шутливо нахмурившись.
– Знаю, можешь быть спокойна, – ответил он с улыбкой.
Она обняла его за шею и посмотрела в глаза.
– Я тоже жду слов любви, – сказала она с игривой улыбкой.
– Думаю, что найду способ утешить тебя, моя леди, – ответил он, смеясь.
Глава 42
В последующие дни дела закружили и Райдера, и Натали. Он значительную часть времени уделял выполнению обязанностей в парламенте.
В городе говорили о коронации Георга IV, которая была назначена на 19 июля. Франческа и Натали получили приглашения на коронацию и банкет. Даже Дезире была захвачена праздничными настроениями и объявила о своем намерении отложить отъезд в Париж ради того, чтобы посмотреть праздничные церемонии вместе со всеми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Дезире умоляюще посмотрела на Райдера.
– Пожалуйста, урезонь ее, – попросила она его.
– Любимая, ясно, что здесь обе стороны неправы, – сказал Райдер.
– Ладно, – согласилась Натали. – Ясно, что не будет никакой надежды на примирение до тех пор, пока кто-то не сделает искреннего усилия.
Оставшийся путь до дома Франчески они проделали молча. Как только они вошли в дом, Натали сразу же ушла наверх. Райдер повел тещу в маленький кабинет, который графиня отвела в его распоряжение, чтобы он мог заниматься делами отца. Закрыв за собой дверь, он сразу же пошел в наступление.
– Дезире, вы должны попробовать еще раз…
– Но этот человек невыносим!
– А вы – образец кротости и миролюбия?
Дезире сердито посмотрела на него. Райдер сделал к ней шаг навстречу.
– Мадам, если Чарльз умрет от пьянства, то Натали будет обвинять вас, – спокойно произнес Райдер.
Дезире всплеснула руками и стала быстро ругаться по-французски.
– Так вы хотите потерять Натали? – все так же спокойно спросил Райдер.
– После того, как я столько лет ждала, чтобы она снова оказалась со мной? – спросила Дезире. – Конечно, нет. Но что же мне делать?
Глядя на Дезире, Райдер подумал, что у матери и дочери много общего – обе непокорные. И какая ирония! В Париже он убеждал свою жену дать шанс теще, теперь же убеждает тещу дать шанс тестю.
– Дезире, я хочу заключить с вами договор, – предложил Райдер. – Я хочу, чтобы вы посещали Чарльза каждый день в течение недели.
– Целой недели? – удивленно спросила теща.
– Да, речь идет только об одной неделе, – повторил Райдер. – Если вы по истечении этого срока не помиритесь с Чарльзом, то можете вернуться во Францию с моего благословения.
– Но почему именно неделя? – спросила Дезире. – Какое это имеет значение?
– Потому что в течение этой недели вы с Чарльзом или помиритесь, или нет, – сказал Райдер, положив ей руку на плечо. – И я смогу убедить Натали, что вы, по крайней мере, предпринимали усилия. Можете ли вы сейчас вернуться во Францию и позволить дочери думать, что вы совсем не пытались решить проблему?
Дезире молчала, хмуро водя туфелькой по персидскому ковру.
– Итак, Дезире, заключаем с вами соглашение?
– М-да. Чарльз неважно выглядит, правда?
При этом она тяжело вздохнула. Райдер печально покачал головой.
– Дезире, если Чарльз не переменит образ жизни, то умрет.
Быстро взглянув на Райдера, Дезире отвернулась к окну и погрузилась в размышления.
– Конечно, друг мой, – согласилась она. Поспешно откланявшись с Дезире, Райдер быстрым шагом направился наверх, к Натали. Она чувствовала себя совершенно разбитой. Сегодняшняя ссора родителей оживила неприятные воспоминания детства. Эта ужасная сцена навела ее на мысль о том, что родители никогда не помирятся. Теперь она опасалась, что они с Райдером повторят несчастную судьбу родителей.
А ведь им еще нужно думать о малыше, о той драгоценной маленькой жизни, которая вверена им. Неужели они с Райдером окажутся в ловушке неудачного брака, будут кричать друг на друга, разрушая жизнь их ребенка, как отец и мать поступали с нею?
Райдер увидел свою жену на кровати. Он подошел к ней, обнял и стал поглаживать по голове.
– Дорогая, не плачь, пожалуйста!
– Да, ей все равно!
– Но она согласилась навещать твоего отца каждый день в течение недели.
Натали с благодарностью посмотрела на мужа.
– Это правда, Райдер?
Он смахнул слезу с ее щеки и улыбнулся.
– Я убежден, что Дезире действительно беспокоится о тебе, ей просто невыносима мысль, что они причиняют тебе боль.
– Но она бессовестно бросила нас восемь лет назад.
Райдер осушил губами слезы, поцеловал припухшие веки жены.
– Натали, если Дезире согласилась дать шанс Чарльзу, то, думаю, ты тоже должна дать ей шанс.
Натали молча продолжала всхлипывать.
– Натали, так ты попробуешь наладить отношения с матерью? Подумай, какую радость доставит тебе возможность дать шанс и мне.
Она безмолвно смотрела на него какое-то время, потом рассмеялась.
– Ты, конечно, приятнее мамы, Райдер.
– Неужели правда? Не может этого быть!
Он театрально изобразил ликование. Натали, глядя на него, улыбнулась.
– Хорошо, Райдер, я попробую.
– И больше никаких слез, Натали?
Она вздохнула и поправила его галстук.
– Я стала такой нервной последнее время. Это, наверное, из-за малыша. Я испугалась, что мы закончим тем же, чем закончили мои родители, и тем самым погубим жизнь нашего малыша.
Райдер сразу же стал серьезным.
– Я не думаю, что кто-то из нас с тобой настолько эгоистичен, дорогая, – произнес он.
– Ты, конечно, не эгоист, – с нежностью посмотрела она на мужа. – Ты проявляешь столько заботы обо мне, моих родных, переносишь мои невыносимые капризы…
– Ты беременная, моя леди, – сказал он, нежно поцеловав ее. – Я горжусь тем, что имею возможность терпеть твои капризы.
– У меня очень трудный характер, ты знаешь об этом, Райдер? – спросила она, шутливо нахмурившись.
– Знаю, можешь быть спокойна, – ответил он с улыбкой.
Она обняла его за шею и посмотрела в глаза.
– Я тоже жду слов любви, – сказала она с игривой улыбкой.
– Думаю, что найду способ утешить тебя, моя леди, – ответил он, смеясь.
Глава 42
В последующие дни дела закружили и Райдера, и Натали. Он значительную часть времени уделял выполнению обязанностей в парламенте.
В городе говорили о коронации Георга IV, которая была назначена на 19 июля. Франческа и Натали получили приглашения на коронацию и банкет. Даже Дезире была захвачена праздничными настроениями и объявила о своем намерении отложить отъезд в Париж ради того, чтобы посмотреть праздничные церемонии вместе со всеми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156