ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«Чарли, старайся не брызгать» – и теперь ему стало смешно, когда он ей сказал то же самое:
– Хелен, ты брызгаешься!
Хелен опомнилась и рассмеялась вместе с ним. Вот уж действительно! Капельки масла покрывали ее фартук и платье. Подмигнув Чарли, она поставила миску на тумбочку и, обмакнув палец в масло, коснулась кончика его носа. Он хихикнул, стер его тыльной стороной ладошки, сунул палец в масло и мазнул Хелен по подбородку. Она попыталась слизнуть его языком, рассмешив мальчика еще больше.
Время близилось к шести, когда они наконец испекли и украсили несколько дюжин пряничных человечков. Еще полчаса ушло на то, чтобы навести порядок в кухне. И чуть больше – чтобы привести в порядок себя.
Но когда все дела были закончены, время по-настоящему застопорилось для Хелен. Она не представляла, когда ждать Нортвея. Если Рейдер выиграл скачки, у Курта могло возникнуть желание отпраздновать победу. Он мог пойти в салун, чтобы выпить. Или сыграть в карты. Или заняться чем-нибудь похуже.
Впрочем, не все ли равно? Завтра он уезжает, и совершенно не важно, как он проводит свой последний вечер в Алабаме.
Когда тени удлинились, Хелен принялась беспокойно расхаживать по гостиной. Чарли заметил, что она нервничает, и спросил, что случилось. Хелен заверила его, что все в порядке, просто в доме немного душно, и поинтересовалась, не хочет ли он выйти на воздух.
Не успела она договорить, как Чарли выскочил наружу, и Хелен поспешила следом.
Июньское солнце садилось за заливом. Раскачиваясь в своем любимом кресле-качалке с плетеным сиденьем, Хелен наблюдала за мальчиком, ловившим светлячков на переднем дворе. Каждые пять минут она вставала, обходила дом и вглядывалась в обсаженную деревьями аллею. Затем, вздохнув, возвращалась назад.
Наконец она услышала отдаленный стук копыт. Чарли тоже его услышал.
– Капитан возвращается! – крикнул он, поставил на землю банку со светлячками, велел Доминику сторожить ее и стремглав понесся за дом.
Хелен последовала за ним с лихорадочно бьющимся сердцем.
Из подъездной аллеи показался Курт Нортвей. Последние лучи заходящего солнца золотили его черные волосы. Он улыбался.
Рейдер выиграл.
Хелен стало дурно.
Курт натянул поводья и спешился. В правой руке он держал новенький саквояж. Хелен схватилась рукой за горло.
Едва заметно кивнув Хелен, Курт улыбнулся сыну.
– Ты собрал свои вещи?
Чарли энергично закивал.
– Хелен помогла мне.
– Отлично, – сказал Курт. Поставив саквояж на землю, он обратился к Чарли: – Я привез тебе подарок.
Мальчик шагнул вперед.
– Подарок? Какой?
Курт вытащил из потертых седельных сумок небольшую коробку и вручил сыну. Чарли нетерпеливо сорвал крышку, заглянул внутрь и радостно вскрикнул при виде ярко раскрашенных игрушечных солдатиков. Затем повернулся к Хелен и продемонстрировал ей свое сокровище. Хелен изобразила восторг.
Чарли снова повернулся к отцу, его глаза сияли от счастья.
– Спасибо, капитан.
С прижатой к груди коробкой он выглядел таким трогательным, что Курт едва сдержался, чтобы не обнять его, подхватив на руки.
– Пожалуйста, – сказал он.
– Можно, я высыплю их на кровать?
– Конечно. Захвати с собой саквояж.
– Хорошо, капитан. – Он потянулся к саквояжу, но Курт остановил его.
Он поднял саквояж и, повернувшись к Рейдеру, приказал ему взять саквояж и следовать за мальчиком к амбару. Чарли рассмеялся, когда огромный жеребец, издав короткое ржание и тряхнув головой, крепко сжал в зубах ручку саквояжа, протянутого ему Куртом. С саквояжем в зубах могучее животное послушно двинулось следом за счастливо улыбающимся малышом, который гордо нес под мышкой коробку с оловянными солдатиками.
Хелен и Курт остались одни.
– Вы ни о чем не хотите меня спросить?
– Все и так ясно, – уныло отозвалась она. – Вы победили. Поздравляю.
Его красивое лицо расплылось в широкой ухмылке.
– Рейдер обошел своего ближайшего соперника – черного жеребца Найлза Ловлесса – на десять корпусов. Выиграл и даже не вспотел.
Хелен попыталась улыбнуться, но без особого успеха.
– Я очень рада, – произнесла она уныло.
– Судя по вашему тону, этого не скажешь.
– Извините. – Она тяжело вздохнула и посмотрела на него в упор. – Так когда же… вы уезжаете?
– А вы хотите, чтобы я уехал?
Опустив голову, Хелен подтолкнула носком башмака небольшой камень.
– Рейдер выиграл скачки. Теперь у вас достаточно денег, чтобы вернуться в Мэриленд.
– Вообще-то нет, – возразил Курт с улыбкой.
Хелен резко вскинула голову.
– Вам недостаточно сотни долларов, чтобы добраться до Мэриленда? Многие семьи живут целый год на меньшую сумму.
– У меня нет сотни долларов.
– Нет? Вы потратили деньги?
– Да, мэм.
– Все?
– Почти. – Он скрестил руки на груди, ожидая дальнейших вопросов, но Хелен молчала, не сводя с него ошарашенного взгляда. – Вы не хотите узнать, на что я их потратил?
– Нет. Это меня не касается.
– На упряжку тягловых лошадей взамен старины Дьюка. Я приобрел пару крепких серых лошадок за семьдесят долларов. Их доставят завтра утром.
Хелен изумленно приоткрыла рот. Уж не ослышалась ли она?
– Но… я думала… Вы купили саквояж, велели Чарли собрать…
– …его поношенную одежонку, – закончил за нее Курт. – Чтобы мы могли ее сжечь. Я купил Чарли новую одежду на оставшиеся деньги. – Он тепло рассмеялся. – Так что завтра к полудню я буду снова пахать ваши поля.
Хелен лишилась дара речи.
Ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Курт остается! Он потратил выигранные деньги на тягловых лошадей, чтобы помочь ей сохранить ферму. Он мог взять Чарли и гордо удалиться, но не стал этого делать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики