ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я бы согласилась даже обрезать волосы, лишь бы иметь возможность поучиться у такой женщины, как вы. Я бы нашла способ вас отблагодарить. Стала бы просить милостыню на улицах. Но я пришла слишком поздно. Я проклята судьбой! У меня никогда не будет своего дома, я всегда буду скитаться – одинокая, невежественная и заброшенная девушка, и никто не побеспокоится обо мне. Мой дедушка-граф, – здесь я еще раз вздохнула, – наверное, сейчас горюет на небесах, видя, какая судьба меня ожидает.Я исподтишка взглянула на старую женщину, оценивая эффект, произведенный моими словами.Мадам Одетта медленно прошлась по комнате.– Это правда, – сказала она задумчиво, – что, э… обстоятельства вынудили меня отказаться от преподавания. Должна признаться, что я страшно скучаю по компании молоденьких девушек. – Она остановилась и долго меня разглядывала. Я молчала. – Вот это будет достойная шутка, – бормотала мадам Одетта, – превратить посудомойку-цыганку в самую красивую женщину Парижа! Что за удовольствие – как следует утереть нос Симоне. И показать Сету Гаррету!.. Да, – громко произнесла она, – это возможно. Это определенно возможно! – Мадам обошла вокруг меня. – Выпрямись, – приказала она. Я послушно выпрямилась. – Одной красоты недостаточно, Рони. Без хороших манер ты будешь, как красивый сорняк среди оранжерейных роз. Ты понимаешь, о чем я говорю?– Нет, мадам.– Роза, – терпеливо объяснила мадам Одетта, – даже самая невзрачная, отличается чем-то особенным от любого сорняка. В тебе действительно заметны признаки высокого происхождения, сейчас я хорошо их вижу. Как говорится, голубая кровь всегда проявится. Как же я раньше этого не замечала! Но так как ты росла среди этих ужасных цыган, ты не смогла получить достойного воспитания.– Они не были ужасными, – возразила я, – они были замечательными.– Да-да, но они все, как дикие цветы, дитя. Сорняки! Неужели ты не понимаешь, что я имею в виду? Среди цыган твоя жизнь шла бы спокойно, ты знаешь их обычаи и привычки. Уверена, любой мужчина-цыган с удовольствием взял бы тебя в жены.– Это правда, – с готовностью согласилась я. – Я даже была помолвлена и вышла бы замуж, если бы Джанго не убили.– Но судьбе было угодно, – размышляла вслух мадам Одетта, – чтобы ты попала в мои руки.– Мне несказанно повезло, – твердо сказала я. – Я многому научилась, даже просто глядя на вас и на тех элегантных людей, что заходят в ваш дом.– В самом деле? Тогда ты должна была видеть, что мои гости-мужчины не похожи на цыган. Цыганский мужчина мог счесть твое дикое поведение и отсутствие манер очаровательными, но это оттолкнет любого цивилизованного человека.– Вы правы. – Я кивнула, вспомнив, как Сет Гаррет с трудом скрывал свое отвращение. – Здесь я никогда не встречу мужчину, который захочет на мне жениться. Я больше не цыганка, но еще не горгио, и ни один цивилизованный мужчина не захочет взять меня в свой дом. О, как мне необходимо стать настоящей воспитанной женщиной! А вы единственный человек в мире, который может мне помочь! Только, увы, слишком поздно!– Возможно, и нет. – Одетта Морней улыбнулась впервые за все время нашего разговора. – Может быть, наоборот, тебе повезло, что ты оказалась здесь как раз тогда, когда у меня есть… э… возможность посвятить все время твоему обучению.– Не могу поверить собственным ушам! – воскликнула я. – Вы действительно будете меня учить? Правда? О мадам! – Я опустилась на колени и с благодарностью припала губами к руке мадам Одетты. – Я никогда не смогу отблагодарить вас. Но я постараюсь, – поклялась я. – Я буду просить милостыню на улицах, чтобы заплатить вам!– Нет-нет! – Мадам Одетта заставила меня встать. – Это неприлично! Ни за что! Послушай меня, дитя. Если ты будешь делать все, что я скажу, если ты будешь во всем мне повиноваться, то сможешь выйти замуж за приличного господина. Не верь той ерунде, что наплела Симона о предложениях руки и сердца. Ты думаешь, она осталась бы незамужней, если бы все это было правдой? – Мадам потерла свои сухонькие ручки. – Мы с тобой покажем им всем. Мы покажем, какие Одетта Морней могла бы сотворить чудеса с их глупыми дочерьми. Я выдам тебя замуж за благородного человека. За принца! И это само по себе будет достаточной платой для меня!– Не могу поверить своему счастью! – вскричала я. – Я буду делать все, что вы скажете, мадам. О, мадам, мой дедушка-граф, – я испустила благочестивый вздох, – был бы так горд, если бы узнал об этом.– Ты будешь внучкой моего старого друга, – решила мадам Одетта. – Мы встретились, когда он приезжал в Париж, э… много лет назад. Он никогда меня не забывал и теперь доверил мне твое воспитание. Я научу тебя вести себя за столом, танцевать и петь. Ты научишься красиво ходить, хорошо говорить по-французски, узнаешь, как не заснуть в опере, как танцевать вальс!.. Ах, нам предстоит большая работа. А когда я увижу, что ты готова, твой дебют состоится на самом роскошном балу Парижа. Я все еще обладаю достаточными связями, чтобы ввести тебя в лучшие дома. Мы начнем немедленно! Я прослежу, чтобы тебя заново одели.У меня осталось несколько приличных платьев, которые можно подогнать по твоей фигуре: глупо тратиться на новую одежду, пока ты не перестанешь расти. И наше обучение продлится до тех пор, пока тебя можно будет без смущения показать на публике. Больше никакой грязной работы – это смертельно для рук. А сейчас встань прямо – прямо! Не стыдись своего роста, девочка, в нем твоя прелесть! Как бы я хотела иметь такую же царственную осанку, как у тебя. Радуйся, что ты не коротышка, как мы, бедные француженки. Когда ты появишься в толпе, ни один мужчина не захочет и смотреть на других женщин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики