ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Деньги? Собственность? Может быть, те самые земли у Трекарреля и Саутхилла?У Ричарда, без сомнения, все рассчитано наперед. Восстание роялистов должно быть поддержано деньгами. Может быть, кошелек в руках у Амброса Манатона? Интересно, почему он вдруг решился рискнуть жизнью и состоянием? Но через минуту все стало ясно.– Миссис Денис еще не приехала?– Пока нет. Вы хорошо знакомы?– Да, мы считаемся близкими соседями и в северном Корнуолле, и в северном Девоншире.Он сказал это легко, с уверенной улыбкой. Ах, Ричард, мой неразборчивый в средствах возлюбленный. Значит, Гартред служит приманкой для тигра.Интересно, черт побери, что происходило длинными зимними вечерами в Бидефорде? Можно себе представить, как там хозяйничала Гартред. Ну что же, хозяйкой в Менабилли теперь буду я. Интересно, не покажутся ли жесткими наши соломенные матрасы после пуховых перин Орли Корт?– Мой брат, генерал Гаррис, работает у миссис Денис управляющим, я правильно поняла?– Да, что-то в этом роде, – сказал Амброс Манатон, внимательно разглядывая носки своих сапог. – Вы давно его не видели?– Около двух лет. С тех пор, как пал Пенденнис.– Он изменился за это время. У него сильно сдали нервы, вероятно, из-за потрясений, пережитых во время осады.У Робина сдали нервы? Да у него их вообще не было. Он выезжал на битву, как на охоту, с соколом на запястье. Если у Робина сдали нервы, то не пять месяцев обороны Пенденниса тому виной.Они появились вдвоем еще засветло. Я встретила их в галерее одна. Дни правления парламента никак не отразились на Гартред. Она, может быть, немного пополнела в груди, но это ей очень шло. Гартред бросила вызов природе, позволив ей сделать со своими волосами все, что положено, отчего они утратили прежний золотой блеск и приобрели серебряно-белые пряди. Сама Гартред выглядела от этого только изящнее и краше.Она беспечным жестом сбросила на руки Робину свой плащ, тут же показав мне характер их отношений. Как будто не было всех прошедших лет: передо мной стояла двадцатитрехлетняя Гартред, молодая жена, которой уже успел надоесть Кит, верный раб и прислужник, так и не сумевший стать господином.Здесь, в Менабилли, я увидела как будто ожившего Кита, с тем же выражением собачьей преданности в глазах.Однако прав был Амброс Манатон, не одно обожание виднелось в глазах Робина, там было сомнение, тоска и нервозность. Отечность лица выдавала любителя приложиться к бутылке. Поражение и Гартред сделали свое черное дело.– Кажется, нам самой судьбой предназначено встречаться в дни суровых испытаний, – сказала я ей. – Ты все еще играешь в пикет?Робин, не понимая, о чем идет речь, смотрел то на нее, то на меня, а Гартред только улыбалась, стягивая кружевные перчатки.– Пикет теперь не в моде, нынче все играют в кости, хотя делать это приходится втихомолку. Парламент очень не одобряет азартных игр.– В кости я, пожалуй, играть не стану. Придется тебе брать в партнеры либо Робина, либо Амброса Манатона.Она бросила на меня быстрый взгляд, но я постаралась его не заметить.– Мне остается одно утешение, что впервые мы с тобой не будем играть друг против друга, мы вместе играем на стороне победителя.– Неужели? – спросила я, потому что прошло всего четыре года с тех пор, как она шпионила на лорда Робартса.– Если ты во мне сомневаешься, то спроси Ричарда, когда он прибудет. Однако теперь уже ничего не исправишь: я знаю все секреты.Она снова улыбнулась, и я почувствовала, что мы, как рыцари в старину, обменялись приветствиями перед поединком.– Я отвела тебе большие покои наверху, где обычно размещается Элис с детьми.– Спасибо, – ответила она.– Робин займет комнату слева от тебя. А Амброс Манатон – небольшую спальню справа, как раз около лестницы; тебе будет спокойно под защитой двух сильных мужчин.Она даже глазом не моргнула и, повернувшись, дала Робину какое-то распоряжение насчет багажа. Он тут же повиновался, как послушный слуга.– Тебе повезло – мужчины в моей семье всегда услужливы.– Было бы еще лучше, не будь они такими собственниками.– Это семейный недостаток, – ответила я. – Что-то вроде девиза: что имеем, то наше.– Ты обладаешь для Ричарда каким-то странным магнетизмом, надо отдать тебе должное, – задумчиво взглянув на меня, сказала Гартред.Я поклонилась ей из своего кресла.– Нет, дело не во мне. Менабилли – это просто место на карте, от других оно отличается только тем, что здесь есть пустой дом и удобная бухта.– А еще тайник, где можно спрятаться, – заметила она. Теперь пришла моя очередь улыбаться.– Серебро давно на монетном дворе, а то немногое, что осталось, пополнило казну парламента. Какая ставка теперь в твоей игре, Гартред?Некоторое время она молчала; я видела, что ее кошачьи глаза следят за тенью Робина в холле.– Дочери мои выросли, – ответила она наконец. – Орли Корт стал мне обузой. Хочу выйти замуж в третий раз и обрести покой.Вряд ли тут может пригодиться мой брат, ей нужен человек на пятнадцать лет моложе, состоятельный, с большими земельными владениями. Миссис Гаррис, миссис Денис… миссисМанатон?– Одного в моей семье ты уже сломала. Берегись, не ищи повторения!– Уж не ты ли мне помешаешь?– Конечно, не я. По мне – делай, что хочешь. Я только предупреждаю.– Предупреждаешь? О чем?– Робин – не Кит, с ним играть нельзя. Он способен даже на убийство.Она уставилась на меня, не понимая, но тут вошел Робин.Ночью я думала: заговорщики, затевая восстание, надеются, что оно охватит пожаром весь Корнуолл от края до края. Да, под крышей Менабилли достаточно горючего материала, чтобы поджечь всю страну…Странная компания собралась за столом в тот вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики