ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они прислушались. Откуда-то доносился невнятный звук, словно скулило раненое животное.
— Что за черт!.. — начал было Фрейзер, но Иен не обратил на него никакого внимания. Он ходил вдоль стен и разговаривал будто с самим собой: — Давным-давно здесь находилась специальная камера. Когда я был еще мальчишкой, ею пользовались для хранения летнего урожая зерна… Я совсем забыл… Да вот же она! — Он выдернул задвижку и широко распахнул дверь. За ней царила непроглядная чернота. — Фрейзер, фонарь! Я ничего не вижу…
Он чуть не споткнулся о Сабрину, которая калачиком свернулась на полу, прижала колени к груди и тихо плакала.
— Сабрина! — Он встал перед ней на колени, обнял за плечи, провел рукой по щеке. Кожа показалась ему ледяной. Она открыла полные слез глаза. — Боже мой! — Одним рывком Иен поднялся. Сабрина уронила голову ему на плечо и беспомощно прижалась к груди. Муж поднял ее на руки. По лестнице он бежал, перепрыгивая через две ступени.
Наверху Иен поставил жену на пол, но ладони не убрал, чтобы она не упала. Хотя Сабрина самостоятельно держалась на ногах, взгляд ее был таким застывшим, что Мак-Грегора мороз пробрал до самых костей. По щекам Сабрины по-прежнему катились слезы, она не могла говорить. Женщина так сильно дрожала — то ли от страха, то ли от холода, — что было слышно, как стучат ее зубы.
Йен позвал ее по имени. Сабрина на него посмотрела, но ему показалось, что она его не видит. Тогда он положил ладони ей на плечи и слегка встряхнул: — Сабрина, взгляни на меня. С тобой все в порядке?
Не в силах говорить, она кивнула. Его ладони скользнули вниз; он едва оторвал руки Сабрины от груди и ужаснулся, когда увидел ее ладони: все в крови, кожа содрана, ногти стерты и изломаны.
В два прыжка Йен очутился у двери, распахнул ее ногой и крикнул, чтобы принесли тазик с горячей водой. Мэри опрометью побежала выполнять приказание и вскоре поставила таз на маленький столик у камина.
Сабрина так и не двинулась с места и, как каменное изваяние, стояла посреди комнаты. Иен подвел ее к столику и усадил. Намочив чистую тряпочку, стал обтирать ей ладони. При этом он не переставал смотреть на нее.
— Ты можешь объяснить, что случилось? Сабрина поежилась и мучительно втянула в себя воздух.
— Я пошла вниз, чтобы взять специй и трав, и в коридоре услышала шаги.
— За тобой кто-то шел?
— Да. Но когда я обернулась, никого не увидела. Иен размышлял: «Кому понадобилось преследовать Сабрину? Она заметила, как нахмурился его лоб, и в ярости закричала: — Ты что, мне не веришь? Тогда уходи и будь проклят! Слышишь, ты мне не нужен!
Она качнулась вперед и непременно бы упала, но Иен подхватил ее и привлек к себе.
— Я не оставлю тебя, Сабрина, особенно сейчас, когда тебя преследуют демоны темноты. Но существует только один вход и единственный выход. — Он внимательно посмотрел ей в лицо. — Ты уверена, что ничего не видела? — Там кто-то был. Я тебе говорю, меня ударили сзади. Но прежде чем запихнули в эту ужасную комнату, я успела заметить чьи-то ноги в сапогах.
Странно. Невероятно странно. Говоря откровенно, Иен не сомневался в ее словах, но и не хотел разговорами подпитывать страх, потому что страх этот был настоящим. Любой бы испугался, если бы его заперли в темном подвале. А для Сабрины, Бог свидетель, остаться одной в темноте было настоящим кошмаром.
Она снова задрожала, почти так же сильно, как и в подземелье.
— Я тебе верю, — тихо произнес Иен и, повернув кисти жены ладонями к себе, поцеловал израненную кожу. Он видел, как потекли из ее глаз слезы, как спазмом схватило горло. Он быстро раздел Сабрину, положил ее на кровать, разделся сам.
Юркнув в постель и навалив сверху целые горы одеял, Иен прижал к себе Сабрину и стал согревать ее теплом своего тела. Но даже когда ее кожа запылала огнем, женщина продолжала дрожать. И Иен понял, что холод шел у нее изнутри.
Иен крепче стиснул объятия и тихо прошептал: — Ну-ну, успокойся, ты в полной безопасности, — и в ответ услышал сдавленный стон.
— Это было так ужасно. — Ее голос срывался. — Так же, как тогда, когда меня закрыл папа, и я боялась, что он никогда не придет. Точно как тогда!
— Понимаю. — Во рту у Иена моментально пересохло. — И, Богом клянусь, никому не позволю причинить тебе зла.
— Не оставляй меня, Иен. Пожалуйста, не оставляй! Мольба Сабрины болью отдалась у него в сердце.
— Что ты, что ты, родная, я с тобой! — Он сплел ее пальцы со своими и поднес соединенные руки к губам.
Сабрина была до смерти напугана. Иен прижимал ее к себе, страстно желая поделиться силой, чтобы она перестала дрожать. И наконец женщина оказалась в единственно возможном спасительном убежище — в царстве сна.
А к Иену сон не шел. Он никак не мог отделаться от мысли, что Сабрина права. Происшествие не было случайным — кто-то за ним стоял. Кто-то умышленно запер ее в темной кладовой. Но кто? Этим человеком мог оказаться любой, кто знал расположение помещений замка — родственник или слуга.
Но кому понадобилось причинять вред его жене или пугать ее? Неужели и в замке Мак-Грегоров поселилось зло? При этой мысли у Иена кровь похолодела в жилах. И он еще решительнее поклялся не давать жену в обиду, сделать все возможное, чтобы ее защитить, если понадобится, даже ценой собственной жизни.
Сон не принес Сабрине облегчения, потому что был наполнен видениями, которые то возникали то исчезали, словно лик луны из-за несущихся по небу облаков.
Она снова видела себя бегущей по коридору, переживала миг, когда головой вперед ее швырнули в темный колодец кладовой, вспоминала минуту, когда дверь наконец отворилась. Неужели темнота сыграла злую шутку с ее воображением?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
— Что за черт!.. — начал было Фрейзер, но Иен не обратил на него никакого внимания. Он ходил вдоль стен и разговаривал будто с самим собой: — Давным-давно здесь находилась специальная камера. Когда я был еще мальчишкой, ею пользовались для хранения летнего урожая зерна… Я совсем забыл… Да вот же она! — Он выдернул задвижку и широко распахнул дверь. За ней царила непроглядная чернота. — Фрейзер, фонарь! Я ничего не вижу…
Он чуть не споткнулся о Сабрину, которая калачиком свернулась на полу, прижала колени к груди и тихо плакала.
— Сабрина! — Он встал перед ней на колени, обнял за плечи, провел рукой по щеке. Кожа показалась ему ледяной. Она открыла полные слез глаза. — Боже мой! — Одним рывком Иен поднялся. Сабрина уронила голову ему на плечо и беспомощно прижалась к груди. Муж поднял ее на руки. По лестнице он бежал, перепрыгивая через две ступени.
Наверху Иен поставил жену на пол, но ладони не убрал, чтобы она не упала. Хотя Сабрина самостоятельно держалась на ногах, взгляд ее был таким застывшим, что Мак-Грегора мороз пробрал до самых костей. По щекам Сабрины по-прежнему катились слезы, она не могла говорить. Женщина так сильно дрожала — то ли от страха, то ли от холода, — что было слышно, как стучат ее зубы.
Йен позвал ее по имени. Сабрина на него посмотрела, но ему показалось, что она его не видит. Тогда он положил ладони ей на плечи и слегка встряхнул: — Сабрина, взгляни на меня. С тобой все в порядке?
Не в силах говорить, она кивнула. Его ладони скользнули вниз; он едва оторвал руки Сабрины от груди и ужаснулся, когда увидел ее ладони: все в крови, кожа содрана, ногти стерты и изломаны.
В два прыжка Йен очутился у двери, распахнул ее ногой и крикнул, чтобы принесли тазик с горячей водой. Мэри опрометью побежала выполнять приказание и вскоре поставила таз на маленький столик у камина.
Сабрина так и не двинулась с места и, как каменное изваяние, стояла посреди комнаты. Иен подвел ее к столику и усадил. Намочив чистую тряпочку, стал обтирать ей ладони. При этом он не переставал смотреть на нее.
— Ты можешь объяснить, что случилось? Сабрина поежилась и мучительно втянула в себя воздух.
— Я пошла вниз, чтобы взять специй и трав, и в коридоре услышала шаги.
— За тобой кто-то шел?
— Да. Но когда я обернулась, никого не увидела. Иен размышлял: «Кому понадобилось преследовать Сабрину? Она заметила, как нахмурился его лоб, и в ярости закричала: — Ты что, мне не веришь? Тогда уходи и будь проклят! Слышишь, ты мне не нужен!
Она качнулась вперед и непременно бы упала, но Иен подхватил ее и привлек к себе.
— Я не оставлю тебя, Сабрина, особенно сейчас, когда тебя преследуют демоны темноты. Но существует только один вход и единственный выход. — Он внимательно посмотрел ей в лицо. — Ты уверена, что ничего не видела? — Там кто-то был. Я тебе говорю, меня ударили сзади. Но прежде чем запихнули в эту ужасную комнату, я успела заметить чьи-то ноги в сапогах.
Странно. Невероятно странно. Говоря откровенно, Иен не сомневался в ее словах, но и не хотел разговорами подпитывать страх, потому что страх этот был настоящим. Любой бы испугался, если бы его заперли в темном подвале. А для Сабрины, Бог свидетель, остаться одной в темноте было настоящим кошмаром.
Она снова задрожала, почти так же сильно, как и в подземелье.
— Я тебе верю, — тихо произнес Иен и, повернув кисти жены ладонями к себе, поцеловал израненную кожу. Он видел, как потекли из ее глаз слезы, как спазмом схватило горло. Он быстро раздел Сабрину, положил ее на кровать, разделся сам.
Юркнув в постель и навалив сверху целые горы одеял, Иен прижал к себе Сабрину и стал согревать ее теплом своего тела. Но даже когда ее кожа запылала огнем, женщина продолжала дрожать. И Иен понял, что холод шел у нее изнутри.
Иен крепче стиснул объятия и тихо прошептал: — Ну-ну, успокойся, ты в полной безопасности, — и в ответ услышал сдавленный стон.
— Это было так ужасно. — Ее голос срывался. — Так же, как тогда, когда меня закрыл папа, и я боялась, что он никогда не придет. Точно как тогда!
— Понимаю. — Во рту у Иена моментально пересохло. — И, Богом клянусь, никому не позволю причинить тебе зла.
— Не оставляй меня, Иен. Пожалуйста, не оставляй! Мольба Сабрины болью отдалась у него в сердце.
— Что ты, что ты, родная, я с тобой! — Он сплел ее пальцы со своими и поднес соединенные руки к губам.
Сабрина была до смерти напугана. Иен прижимал ее к себе, страстно желая поделиться силой, чтобы она перестала дрожать. И наконец женщина оказалась в единственно возможном спасительном убежище — в царстве сна.
А к Иену сон не шел. Он никак не мог отделаться от мысли, что Сабрина права. Происшествие не было случайным — кто-то за ним стоял. Кто-то умышленно запер ее в темной кладовой. Но кто? Этим человеком мог оказаться любой, кто знал расположение помещений замка — родственник или слуга.
Но кому понадобилось причинять вред его жене или пугать ее? Неужели и в замке Мак-Грегоров поселилось зло? При этой мысли у Иена кровь похолодела в жилах. И он еще решительнее поклялся не давать жену в обиду, сделать все возможное, чтобы ее защитить, если понадобится, даже ценой собственной жизни.
Сон не принес Сабрине облегчения, потому что был наполнен видениями, которые то возникали то исчезали, словно лик луны из-за несущихся по небу облаков.
Она снова видела себя бегущей по коридору, переживала миг, когда головой вперед ее швырнули в темный колодец кладовой, вспоминала минуту, когда дверь наконец отворилась. Неужели темнота сыграла злую шутку с ее воображением?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91