ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Черт, я должен выяснить все подробности! Речь идет о моем наследстве, моей фамильной чести.— Раф, тебе придется серьезно поговорить с отцом. — Ник осторожно вынул листок из его онемевших пальцев. — Завтра самое подходящее время. — Он взглянул на дверь, так как из коридора донеслись голоса. — Я прихожу к выводу, что Саксон держит руку на пульсе Роуэн-Гейта. Он как червь протачивает себе путь к полной власти.— При помощи тех денег, которые по праву принадлежали Джулиану. Я говорю о племяннике Андрии.— Тут, я думаю, он действовал на законном основании. Вряд ли он оставил бы так беспечно доказательства преступления на письменном столе.Раф приложил палец к губам. Глава 12 Ник и Раф едва успели спрятаться за тяжелой бархатной портьерой, как дверь открылась и они услышали шаги двух человек. Затаив дыхание, друзья обменялись настороженными взглядами. Узнав спокойный голос Бо и мелодичный смех Андрии, Раф пришел в бешенство. Веселится! Выпила больше, чем следует, и теперь ей все нипочем.Ее потребность залить свои печали вином в какой-то мере была ему понятна, но, с другой стороны, вызывала негодование. Он разъезжает по округе в поисках следов загадочного исчезновения их дочери, а его жена тем временем флиртует с хозяином и пьет вино!— Обед был превосходен, Бо, — услышали они голос Андриа. — Спасибо, что ты пытаешься вернуть мне немного радости в жизни.— Стоит тебе только попросить — и я к твоим услугам. Ты это знаешь, моя прелесть.Раф услышал, как Андриа прошла по комнате и остановилась около письменного стола.— Ты все никак не закончишь со своей бухгалтерией? Отец никогда не тратил столько времени на бумажную работу.— Его гораздо больше интересовали развлечения, не так ли? Я же считаю, что дела — хорошая гимнастика для ума. У меня, как у хозяина Лохлейда, много разных проектов. Часть работы выполняет управляющий, но я предпочитаю быть в курсе всего.Судя по звукам, Андриа в это время листала бумаги.— Бо, почему здесь так часто фигурирует имя лорда Роуэна?— Оставь в покое мои бумаги, Андриа! Ты слишком любопытна, — раздраженно проговорил Бо.— Извини. — Андриа засмеялась. Раф сжал кулаки. — А ты матереешь, Бо, позволю себе заметить, — добавила она спокойно. — Только ты совсем один в этом огромном доме.Раф услышал шелест ее шелка, когда она сделала несколько шагов по библиотеке.— Все эти годы я ожидала прочитать в газетах брачное объявление, — продолжала она.Бо в два шага оказался рядом с ней.— Ты дразнишь меня, дорогая? Мы с тобой уже говорили на эту тему. Ты прекрасно знаешь о моих чувствах. Я всегда безумно любил тебя, кажется, с самого детства.— В этом есть что-то странное, Бо, — задумчиво произнесла Андриа. — Большинство джентльменов подыскали бы себе кого-то еще, если бы первая любовь не оставила им никакой надежды. Я всегда ясно давала тебе понять, что не испытываю к тебе никаких чувств.— Но я не такой, как другие джентльмены. Должна же ты это понять!Было слышно, как Андриа отступила к двери и ее каблуки чиркнули по деревянному полу. Раф готов был набить морду нахалу, но Ник удержал его, ухватив за локоть.— Бо, почему ты привел меня именно сюда? Наверняка не для того, чтобы показать мне хозяйственные счета?В комнате возникла какая-то возня. Андриа издала сдавленный вскрик, словно ей не хватало воздуха. Раф было ринулся ее спасать, но Ник еще крепче схватил его за руку, заставив оставаться на месте.До их ушей донеслись звуки борьбы. Затем прозвучал сердитый голос Андрии.— Бо, убери руки! — приказала она. — Прекрати эти глупости! Сколько раз тебе повторять, что меня не интересуют твои любовные излияния. Мы с тобой двоюродные брат и сестра. Нас связывают только родственные отношения, и ничего больше. Отстань от меня!На мгновение воцарилась зловещая тишина.— Я никогда от тебя не отстану, — проговорил Бо хриплым от волнения голосом. — Твое место здесь, в Лохлейде, моя дорогая. И в детской должны играть наши дети. Не сомневайся, я смогу доставить тебе удовольствие на супружеском ложе.— Ты опять забыл, что я замужем, — процедила Андриа. — Но не зависимо ни от чего, я никогда сюда не вернусь. Ну а теперь скажи наконец, зачем ты привел меня в эту комнату? Не для того же, чтобы досаждать мне своими несуразными притязаниями?Бо застонал от бессилия.— Ты всегда была своевольной и несговорчивой, Андриа. Но мне нравится твой норов. В самом деле, вы с твоим отцом очень похожи. Он всегда брал то, что хотел, и это достойно восхищения.Твердые шаги Бо раздавались все ближе. Когда он остановился около письменного стола, Раф затаил дыхание.— Я случайно наткнулся на несколько старых писем твоего отца. Не знаю, как они здесь оказались, но, похоже, адресат отослал их ему обратно.— Что за письма и где ты их нашел? — взволнованно поинтересовалась Андриа.— Они лежали вон за той стопкой книг.Пока Андриа просматривала письма, в комнате стояла тишина.— Это любовные послания, Бо. Они адресованы какой-то неизвестной женщине. Отец называет ее Бижу Bijou — красивая безделушка (фр.)
.— Имеется в виду что-то утонченное и чрезвычайно ценное? У тебя есть какие-нибудь предположения, кому он мог так льстить? Определенно не твоей матери.Бо говорил нравоучительным тоном, точно школьный наставник. Он знает эту женщину, понял Раф.— Отец не был преданным супругом в строгом смысле слова, — грустно призналась Андриа. — Ни для кого не секрет, что мои родители женились не по любви. Их брак был заключен по соглашению. Зачем ты дал мне эти письма? Что ты хотел от меня услышать?— Просто хотел напомнить о твоем отце. Ничего больше.— Мне не нужны подобные воспоминания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
.— Имеется в виду что-то утонченное и чрезвычайно ценное? У тебя есть какие-нибудь предположения, кому он мог так льстить? Определенно не твоей матери.Бо говорил нравоучительным тоном, точно школьный наставник. Он знает эту женщину, понял Раф.— Отец не был преданным супругом в строгом смысле слова, — грустно призналась Андриа. — Ни для кого не секрет, что мои родители женились не по любви. Их брак был заключен по соглашению. Зачем ты дал мне эти письма? Что ты хотел от меня услышать?— Просто хотел напомнить о твоем отце. Ничего больше.— Мне не нужны подобные воспоминания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90