ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот начал выдавливать воду из его легких. Я положил руку на грудь под голубую рубашку и почувствовал тяжелые удары сердца. У меня не осталось дыхания сообщить об этом незнакомцу, и, пока я старался выговорить хоть слово, Теллер, не приходя в сознание, придушенно закашлял и открыл глаза. В его легких еще оставалась вода. Незнакомец снова положил его на траву. Когда лодыжки американца стукнулись о землю, сознание вернулось к нему, хотя он и не понимал еще, что чуть не утонул и что теперь все заняты его спасением. Между кашлем и стоном Теллер проговорил:— Господи... — Затем он снова потерял сознание.Другая пара сильных рук подняла меня и поставила рядом с американцем. Я опустился возле него на колени и, тревожно прислушиваясь к булькающему в горле дыханию, нащупал сбоку на голове маленькую шишку.— Перекатите его на другую сторону, — сказал я. — Осторожно, чтобы он не подавился собственным языком.Мы перевернули Теллера на другой бок, и его дыхание тотчас стало легче. Но я не позволил поднять его и нести к шлюзу. При любой травме от движения и неумелой транспортировки больному становится хуже. А Теллер и так уже слишком много перемещался. Незнакомец согласился со мной и отправился за врачом.По гудронной дорожке к нам спешил смотритель шлюза, сопровождаемый Киблом и его семьей. У всех лица побледнели от потрясения, Линни плакала.— Слава богу! — воскликнул Кибл, наклоняясь ко мне. — Оба целы. — В его голосе прозвучало больше удивления, чем облегчения.— У него травма, — покачал я головой.— Тяжелая?— Не знаю... Он ударился о створ.— Мы не видели, где вы его миновали.— Они, должно быть, проплыли под водой, — объяснил смотритель. — Через какие-то ворота. Мы иногда открываем их, то есть поднимаем затвор вверх, как подъемное окно. Сегодня мы подняли двое ворот на пару футов от дна, потому что река после дождя стала очень полноводной.— Да, под водой, — кивнул я.Дэйв Теллер снова задыхался, кашлял, выхаркивал грязь из легких и постепенно приходил в себя. Каждый вдох вызывал у него конвульсии.— Нога, — сказал Кибл. — Но крови нет... Он мог сломать ногу?Я объяснил, что одного удара о створ хватило бы для перелома, а нас швыряло непрестанно.— Мы ничем не можем ему помочь. — Кибл огорченно смотрел на американца.Толпа вокруг нас не расходилась, слышался шепот сочувствия и любопытства — такое происшествие! Люди не спускали глаз с Теллера, слушая его кашель и наблюдая, как он скрюченными пальцами хватается за траву. Бесполезно было просить их разойтись.— Что случилось с плоскодонкой? — спросил я Кибла.— Мы вытащили ее на берег. Линни держала канат. Эти ребята были в шоке. — Кибл поискал их взглядом, но парня и девушки в толпе не было. — Наверно, они остались по ту сторону шлюза. У девушки началась истерика, когда вы и Дэйв не вынырнули возле створа. — У Кибла потемнело лицо при воспоминании о страшном моменте. — Мы на канате подтянули их к берегу перед шлюзом, а сами быстро прошли ворота, чтобы найти смотрителя шлюза, но он был уже здесь. — Кибл оглянулся на створ. — Сколько времени вы пробыли под водой?— Несколько столетий.— Нет, серьезно?— Не знаю. Может, минуты три.— Долго.— Угу.Он осмотрел меня. В оливковой рубашке у меня на плече зияла прореха, и под ней расплывался синяк.— Ушиблись, — как само собой разумеющееся отметил он.— Створ с выступами, — кивнул я.— Там, под водой, вроде как лестница, — объяснил смотритель. — Вода падает с верхнего уровня вниз. Полагаю, вас покатило бы вниз по этим ступеням. Если вы меня спросите, я скажу — это вообще чудо, что вы выплыли. Каждый год несколько человек падает в реку — и с концом. Течение тащит их по дну до самого моря.— Очаровательно, — чуть слышно пробормотал Кибл.Дэйв Теллер перестал кашлять и с трудом перевернулся на спину, закрыв ладонью рот. Его большой нос, будто клюв, торчал прямо в небо, на лице выступил пот. Немного погодя он пошевелил рукой и спросил Кибла, что случилось. Тот в двух словах объяснил, американец скосил глаза и нашел меня.— Мне повезло, что вы поехали с нами, — чуть слышно проговорил он, и улыбка в голосе никак не отразилась на его лице. Он ощупал рукой голову, нашел над ухом шишку и потрогал ее пальцами. — Ничего не помню.— Вы помните, что просили меня поискать вашу лошадь?— Ох, — медленно кивнул он, — вы отказались.— Я передумал. Поеду в Америку, — сказал я.В каюте «Летящей коноплянки» Кибл наблюдал, как я стаскиваю прилипшую к телу одежду. Никогда, сколько себя помню, я не чувствовал такой слабости. Под створом я потерял половину мускулов. Никаких бугров ни на руках, Ни на ногах.— Слышали, что сказал Дэйв? — начал Кибл. — Нам всем повезло, что вы поехали с нами.Я промолчал.— Запомните эти слова. Всегда будьте под рукой. Ведь никогда не знаешь, когда будешь нужен.— Конечно. — Я не хотел признаваться, что понимаю, о чем он говорит.— Вы как лошадь Дэйва. Незаменимы, — не отступал он.Губы у меня непроизвольно дернулись. Ничего себе комплимент! Ему будет немного тяжелее работать, если он потеряет того, кто обстряпывает его дела и убирает мусор. Личное отношение здесь ни при чем.Наконец я стянул с себя рубашку. Он подал полотенце, без выражения разглядывая следы этой и предыдущих баталий.— Я серьезно, Джин.— Разумеется, — вздохнул я. — Но... я ведь и так под рукой.Он ожидал другого, но по крайней мере мои слова подтолкнули его переменить тему разговора.— Почему вы решили ехать в Штаты?— По-моему, я в долгу перед ним.— Перед кем? Перед Дэйвом?Я кивнул.— Не улавливаю вашу мысль. — Кибл нахмурился. — Разве не он в долгу перед вами? Если тут вообще уместно говорить о долге.— Если бы я действовал быстрее, он бы не упал в воду и сейчас не лежал бы с переломом бедра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики