ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я понял, что он обязан Гарри Гилберту куском хлеба и крышей над головой, что в большом и жестоком мире пособнику убийцы не так-то просто найти тепленькое место и что он боится потерять свою работу при Гилберте. Я сказал Гарри Гилберту:— Почему бы вам не сделать то, что вы когда-то собирались сделать?Купили бы Анджело букмекерскую контору, и пусть система играет за него.Мне ответили новым неподвижным взглядом. Потом Гилберт сказал:— В бизнесе тоже талант нужен. У меня он есть. Но он есть не у всякого.Я кивнул. Вряд ли он мог бы заставить себя сказать что-то еще. И уж, конечно, я — последний человек, кому он признается, что под руководством Анджело любое предприятие прогорит за пару недель.— Держите своего сына подальше от меня, — сказал я. — Добывая эти программы, я сделал для вас больше, чем вы заслуживаете. Вы не имеете права владеть ими. Вы не имеете права требовать, чтобы эта система в пять минут сделала вас миллионерами. Вы не имеете права предъявлять мне претензии за то, что она этого не выполнила. Предупредите Анджело. Я могу быть не менее жесток, чем он. Так что, ради вас и ради него самого, сделайте так, чтобы он ко мне больше не являлся.А потом развернулся и пошел прочь, не ожидая какого бы то ни было ответа. Я не спеша прошел через гостиную и вышел в холл. Позади меня послышались шаги по паркету. Эдди.Я не обернулся. Он догнал меня, когда я отворил дверь и вышел на улицу, и остановил меня, взяв за рукав. Он воровато оглянулся через плечо, туда, где его дядюшка молча сидел в великолепном эркере, — видимо, знал, что старик его не одобрит. Но, увидев, что Гарри смотрит на поле для гольфа, он ухмыльнулся мне мерзкой самодовольной улыбочкой.— Лох! — сказал он вполголоса. — Анджело не понравится, что ты сюда приходил!— Беда какая! — Я стряхнул его руку со своей.Он снова ухмыльнулся со смешанным коварством, злобой и торжеством и полушепотом произнес:— Анджело купил пистолет! Глава 18 — Ты что такой задумчивый? — спросила у меня Касси.— Неспокойно мне.Мы, как обычно, сидели за столом в ресторанчике Банана. Банан неслышно расхаживал по залу в своих стоптанных туфлях, никуда не торопясь, но тем не менее успевая обслужить всех. В намеренно созданном интимном полумраке поблескивали широкие листья растений, стаканы и столовые приборы сверкали в сиянии свечей, а в темноте потихоньку росла плесень.— Это на тебя не похоже, — сказала Касси. Я улыбнулся ее худенькой, загорелой, простодушной мордочке и сказал, что мне больше всего не хочется, чтобы Анджело нанес нам ответный визит.— А ты что, действительно думаешь, что он придет?— Не знаю.— Новых соломенных куколок нам не достать, — сказала Касси. — Сейчас уже поздно, приличной соломы не найти.Ее рука в гипсе неуклюже лежала на столе. Я коснулся пальцев, торчащих из гипса.— Послушай, ты не согласилась бы на время расстаться со мной?— Нет.— А предположим, я скажу, что устал от тебя?— Это не правда.— Ты уверена?— Абсолютно! — сказала она с довольным видом. — А потом, на время — это на сколько?Я отхлебнул вина. А черт его знает, на сколько!— Ну, пока я не улажу дела с Анджело, — сказал я. — И не спрашивай меня, когда это будет, потому что я не знаю. Но, наверно, первое, что надо сделать, — это убедить Люка, что ему необходим компьютер здесь, в Британии.— А это будет трудно?— Возможно, да. У него есть компьютер в Калифорнии... он может сказать, что еще один будет лишним.— А зачем тебе? Для тех программ?Я кивнул.— Я думаю, — сказал я, — что надо попробовать его у кого-нибудь одолжить. Или попроситься к кому-нибудь поработать. Я хочу выяснить, как система О'Рорке определяет победителей и что Анджело делает не так. Может быть, если я смогу указать ему на ошибку, он успокоится.— А мы-то думали, что достаточно будет отдать ему кассеты...— Ну, что ж поделаешь.— Прямо репей какой-то, — сказала Касси. — Уже думаешь, что избавился от него, — а он снова тут как тут.«Да, — подумал я, — только репей не станет ходить с пистолетом».Банан с благоговейным видом принес на соседний столик суфле, в честь которого он получил свое имя — ароматное, с золотистой корочкой и сверкающими воздушными пиками. Старая корова, из чьих рук вышло это произведение искусства, должно быть, по-прежнему работала по правилам; Банан, присоединившийся к нам за кофе, мрачно сообщил об этом.— Целый час морковку чистила! А машине этой работы на десять секунд!Но она говорит, что машина — вещь опасная и за работу с машиной я должен приплачивать ей отдельно!Отросшая борода Банана оказалась курчавой, что было совершенно неожиданно, если принять во внимание, что волосы на голове у него были прямые.Впрочем, на мой взгляд, это вполне соответствовало двойственности его натуры.— С исторической точки зрения, — сказал он, — попытка умиротворить тирана неразумна.— Это в смысле старую корову?— Нет, Анджело.— А что ты предлагаешь? — спросил я. — Полномасштабные боевые действия?— Нет. Это имеет смысл, только если ты уверен в победе. С исторической точки зрения полномасштабные боевые действия — это всегда лотерея.— Старая корова может уволиться, — улыбаясь, заметила Касси.Банан кивнул.— Тираны всегда с каждым разом требуют все больше и больше. На будущий год она наверняка захочет мотоцикл.— Послушай, ты случайно не знаешь человека, у которого есть компьютер, в который можно загрузить любой язык? — спросил я.— Турецкий, индо-китайский и все такое?— Ну да. А также тарабарский, волапюк, жаргонный и абракадабру.— Обратись к социологам.Но вместо этого я на следующее утро позвонил Теду Питтсу. Но застал только Джейн.— Теда нет, — сказала она. — Он, увы, все еще в Швейцарии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88