ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Льинг села на лошадь без возражений, только Бикси не двинулся с места.
– Я не могу ехать с вами, – сказал он. – Стайпс…
– Понимаю, – согласился Льешо. – Ю купил Стайпса для арены, но он наверняка воспользуется каждым опытным бойцом при вторжении в провинцию Тысячи Озер. Бикси не мог бросить друга среди врагов. – Передай мастеру Яксу, что если он доставит ее светлость отцу, то все его долги по отношению ко мне списаны. Моя же судьба в руках богини. Удачи.
Льешо прикрепил короткое копье сбоку, хотя ему было страшно притрагиваться к этому оружию, и повернул коня. Каду встала во главе отряда.
– Сюда, – сказала она и повела их в глубь просеки.
Маленький Братец догнал хозяйку у ручья, неистово вереща, чтобы его взяли с собой. Каду достала повязку и накрутила ее вокруг плеча, чтобы обезьянка устроилась в образовавшейся петле. Когда Братец вскарабкался, они пересекли ручей и зашли в лес, возвышавшийся по другую сторону.


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ДОРОГА В ШАН

ГЛАВА 18

Все утро малочисленная команда Льешо пробиралась в глубь леса, делая лишь короткие остановки, чтобы напоить лошадей и дать им возможность попастись на редко попадающихся на пути лужайках. Когда тропа стала слишком крутой, они спешились и пошли пешком, спотыкаясь от изнеможения. Льешо был намерен гнать всех дальше вперед, пусть шатаясь, но пока они не упадут без сил. Однако Каду дернула его за руку и попыталась вразумить:
– Хватит. Остановимся здесь и поедим. Лошадям нужно передохнуть, впрочем, как и нам.
Льешо удивленно посмотрел на девушку. Единственным его представлением о подобном походе было идти, пока не откажут ноги, а затем продолжить путь на руках сопровождающего, пока тот не свалится в дорожную грязь.
– Если мы сделаем передышку сейчас, то сможем пройти еще несколько часов до захода солнца и выберем лучшее время для сна.
Каду ждала от него знака, подтверждающего, что он все понял, поэтому Льешо кивнул и упал на колени. Только затем он услышал плеск воды, преодолевающий горные пороги. Ручей наполнял воздух свежестью.
Отдых. Почему он сам не догадался? В конце концов, он не гарнский захватчик. Да и принц из него не самый лучший, но надо еще немного продержать марку. Трое друзей – четверо, если учесть Маленького Братца, украдкой выглядывающего из мешка – выжидающе смотрели на него.
Льинг прервала тишину.
– Разведать ли нам местность? Может, выставить дозор, на случай, если люди господина Ю доберутся до нас? – спросила она.
Каду восприняла предложение как начало общего совета.
– Мы можем по очереди стоять на страже, – сказала она – Будем сражаться в случае необходимости, однако если мастер Марко послал людей выследить нас, то лучше бежать.
Она посмотрела на Льешо. Все устали, но были в состоянии продолжать путь. А он тащил с собой груз детских воспоминаний о Долгом Пути. Снова другие принимали решения, ставя его безопасность выше собственной.
– Нам нужно выяснить, идет ли мастер Марко следом, – снизил тембр Льешо, чтобы не было заметно, как дрожит его голос. – Если это так, то мы будем идти, пока не упадем, а затем драться на смерть.
Юный принц тоскливо встретил вопрошающие взгляды:
– Я не стану вновь его пленником.
Хмиши склонил голову в повиновении своему принцу и ускользнул за деревья. Льинг нуждалась в более пространном объяснении. Она была фибинкой, и последовала бы за ним куда угодно. Тем не менее ее аналитический ум жаждал знать причины.
– Он могущественный маг, – сказал Льешо, – с особой тягой к ядам.
У Льинг расширились глаза. Не произнеся ни слова, она взяла свой лук и колчан со стрелами. Ища надежное место, она выбрала дерево и залезла на верхушку.
– Что он делал с тобой? – спросила Каду.
– Ужасные вещи, – вздрогнув, ответил Льешо, – Но если б то было самым страшным, на что он способен, я не стал бы рисковать вашей жизнью.
– В чем же причина? – настаивала Каду.
Юноша пожалел, что рядом нет Льинг, чтобы объяснить все. Для человека, не знающего обычаев фибов, это звучало бы из его уст… он не знал, как именно это бы звучало, но меньше всего хотел увидеть недоверие на ее лице.
– Скажи мне.
Он пожал плечами, стараясь не придавать повествованию особого значения. Это всего лишь моя жизнь, жизнь моего народа, подумал он и попытался найти способ посвятить чужеземку в наиболее интимные детали фибской теократии, которые жене правителя были каким-то образом известны.
– Я седьмой принц Фибии, – начал он.
Каду приготовилась внимательно слушать.
– В Фибии принца женят на богине по исполнении шестнадцати лет. После этого его считают взрослым мужчиной, а также юным богом. Если первая брачная ночь проходит хорошо, то богиня может наградить нового мужа дарами.
Каду терпеливо ожидала продолжения. Когда поняла, что его не последует, то робко попыталась поддержать разговор:
– Отец рассказывал, что во многих землях существует ритуал символического слияния с богами и богинями.
– Не символического, – покраснел Льешо.
Он мог выразить словами любую мысль так, что даже чужеземец понял бы его. Единственное, чего он стеснялся, – поднять взгляд.
– Принц постится в храме, и к нему является богиня. Во плоти, от которой он вожделеет. И они… она… если он удовлетворит ее, то утром проснется обновленным. Не то чтобы это сразу все заметили, – поспешил объяснить Льешо, – но постепенно у него развивается какой-нибудь дар, умение или сила от богини. Адар – лекарь. Балар постиг тайны вселенной, Льюка видит прошлое и будущее. – Льешо добродушно усмехнулся. – Трое из моих братьев заснули и не удовлетворили богиню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики