ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– радостно приветствовал Льешо обезьянку.
Выбравшись из надоевшего убежища, та что-то возбужденно заверещала. Потом, очевидно, чтобы выразить дружеские чувства, прыгнула принцу на голову и оперативно проверила, как обстоит дело с живностью в волосах. И лишь после этого, успокоившись, вернулась к хозяйке.
– Что это за чудо? – изумленно поинтересовался Харлол.
– Обезьянка, а хозяйка ее – Каду.
– Мне и раньше приходилось видеть обезьян, – Харлол подошел чуть ближе, – однако они считаются очень ненадежными существами, а значит, не могут стать хорошими воинами.
Каду сделала вид, что прислушивается к словам незнакомца, однако Льешо прекрасно понимал, что она лишь выполняет задание отца, отвлекая внимание, в то время как сидящий в полном молчании на коне Хабиба тщательно оценивает обстановку.
– Маленький Братец – идеальная обезьяна. Никто другой не защитит спину лучше него.
Каду сказала это в шутку. Но ведь действительно случалось, что их всех спасал именно он, Маленький Братец. Когда силы мастера Марко угрожали им в пути, обезьянка сумела передать госпоже Сьен Ма просьбу о помощи. Но иногда очень трудно бывает что-то объяснить, а еще труднее – поверить объяснению. Так что Льешо предпочел рассмеяться вместе со всеми. Ничто так не снимает напряжение, как дружный смех, пусть даже всего на час – ведь скоро им всем вновь предстоят испытания.
– Столько нежности к какой-то трусливой мартышке – и ноль внимания к братьям по оружию!
Наконец-то Бикси отошел от любимого коня. Они с Льешо познакомились как враги, потом стали добрыми товарищами. И сейчас парни дружески ткнули друг друга в плечо.
– Бикси! Что ты делаешь здесь, в пустыне? Ты же должен был остаться в Шане и тренировать фибскую армию! А где же Стайпс? Как он?
– Я в полном порядке, принц Льешо. – Стайпс сделал шаг вперед, чтобы Льешо смог его увидеть. Поврежденный глаз закрывала кожаная повязка, но во всем остальном воин выглядел полным сил и уверенности в себе. – А часть фибской армии ты сейчас видишь перед собой. Правда, мы не смогли запретить императорской гвардии последовать за нами.
Льешо окинул взглядом хорошо вооруженный отряд. Ему улыбались пятнадцать фибских лиц – соотечественники прискакали на таких же, как у самого принца, приземистых, но сильных и выносливых горных лошадках. Чуть поодаль рядом с боевыми шанскими конями стояли тридцать высоких воинов. Среди них мелькали знакомые с детства мундиры наемных телохранителей – точно такой же был на его собственном охраннике и учителе, который погиб, защищая маленького принца. Льешо с удовольствием отослал бы этих людей обратно, в безопасность, – они давно выполнили свой долг по отношению к убитому королю Фибии. Но разве они уйдут?
– Как такое возможно? Ведь я покинул вас всего несколько недель назад…
Бикси ухмыльнулся.
– С помощью госпожи Сьен Ма после уничтожения в Шане работорговли многие наши потенциальные союзники оказались свободными. Они тайно совершенствовали свои боевые умения, с нетерпением ожидая возможности, которую и предоставил им Шокар.
– Да уж, когда развалился цирк гладиаторов, твоему брату было из кого выбирать, – добавила Каду. – Сейчас он создает солидную армию. – Воительница пожала плечами. – Шокар, конечно, проявил к императору то почтение, которое должен оказывать гость хозяину, но вот в план Шу он совсем не верил. А потому своих обученных новобранцев отправил в Дарнэг, и правильно. Мы прибыли туда слишком поздно и не смогли предотвратить нападение, тем не менее Шокар преследовал направившихся в Гарн налетчиков. Мы же вплоть до вчерашнего дня шли по оставленным тобой в пустыне Гансау следам – до тех самых пор, пока они неожиданно не исчезли, словно пустыня проглотила и людей, и коней, и верблюдов. Казалось, найти тебя уже невозможно. И вдруг – вот он ты! Посреди голой пустыни в компании одного-единственного ташека.
– На самом деле мы не так далеко от людей, как кажется – ответил Льешо на невысказанный Каду вопрос.
Говоря это, он смотрел не на нее саму, а на ее отца.
– Значит, тебе удалось разыскать Акснбад, – заключил Хабиба, задумчиво склонив голову. – И что же, сумеешь найти его снова?
– Наяву или во сне и даже против собственного желания.
Маг прекрасно понял, что означала промелькнувшая на губах Льешо улыбка.
– Видения не ждут приглашения, – заметил он, а Льешо добавил:
– Так же, как и Динха из Акенбада.
– Попрошу побольше почтения, – произнес Харлол.
Он выпрямился во весь рост, а руки положил на рукоятки двух своих мечей. Льешо уже понимал, что поза свидетельствует о готовности к бою.
– С совершенным почтением, – быстро ответил Льешо. Он действительно уважал Динху; вызывала недоверие лишь ее готовность поставить волю молодого фибского принца выше потребностей собственного народа.
Хабиба заговорил, не позволив пустыннику бросить вызов:
– Мы прошли долгий, трудный путь. Если Акенбад действительно так близок, как ты говоришь, может быть, мы сможем продолжить беседу в прохладе…
– Разумеется.
Льешо отвесил почтительный поклон и в то же время бросил неуверенный взгляд в сторону пещерного города. Он покинул его, не подготовив почву для возвращения вместе с конным отрядом.
Каду быстро поняла причину нерешительности и предложила посильную помощь:
– Если путь не слишком далек, моя лошадь вполне сможет донести нас двоих.
– А я возьму к себе пустынника, – предложил было Сгайпс, однако быстрый взгляд Бикси моментально изменил его решение: – Или со мной поедет Бикси, а ташек сядет на его коня.
Что-то пробурчав, Бикси ловко прыгнул на круп лошади, успев при этом слегка ткнуть ее хозяина в бок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
Выбравшись из надоевшего убежища, та что-то возбужденно заверещала. Потом, очевидно, чтобы выразить дружеские чувства, прыгнула принцу на голову и оперативно проверила, как обстоит дело с живностью в волосах. И лишь после этого, успокоившись, вернулась к хозяйке.
– Что это за чудо? – изумленно поинтересовался Харлол.
– Обезьянка, а хозяйка ее – Каду.
– Мне и раньше приходилось видеть обезьян, – Харлол подошел чуть ближе, – однако они считаются очень ненадежными существами, а значит, не могут стать хорошими воинами.
Каду сделала вид, что прислушивается к словам незнакомца, однако Льешо прекрасно понимал, что она лишь выполняет задание отца, отвлекая внимание, в то время как сидящий в полном молчании на коне Хабиба тщательно оценивает обстановку.
– Маленький Братец – идеальная обезьяна. Никто другой не защитит спину лучше него.
Каду сказала это в шутку. Но ведь действительно случалось, что их всех спасал именно он, Маленький Братец. Когда силы мастера Марко угрожали им в пути, обезьянка сумела передать госпоже Сьен Ма просьбу о помощи. Но иногда очень трудно бывает что-то объяснить, а еще труднее – поверить объяснению. Так что Льешо предпочел рассмеяться вместе со всеми. Ничто так не снимает напряжение, как дружный смех, пусть даже всего на час – ведь скоро им всем вновь предстоят испытания.
– Столько нежности к какой-то трусливой мартышке – и ноль внимания к братьям по оружию!
Наконец-то Бикси отошел от любимого коня. Они с Льешо познакомились как враги, потом стали добрыми товарищами. И сейчас парни дружески ткнули друг друга в плечо.
– Бикси! Что ты делаешь здесь, в пустыне? Ты же должен был остаться в Шане и тренировать фибскую армию! А где же Стайпс? Как он?
– Я в полном порядке, принц Льешо. – Стайпс сделал шаг вперед, чтобы Льешо смог его увидеть. Поврежденный глаз закрывала кожаная повязка, но во всем остальном воин выглядел полным сил и уверенности в себе. – А часть фибской армии ты сейчас видишь перед собой. Правда, мы не смогли запретить императорской гвардии последовать за нами.
Льешо окинул взглядом хорошо вооруженный отряд. Ему улыбались пятнадцать фибских лиц – соотечественники прискакали на таких же, как у самого принца, приземистых, но сильных и выносливых горных лошадках. Чуть поодаль рядом с боевыми шанскими конями стояли тридцать высоких воинов. Среди них мелькали знакомые с детства мундиры наемных телохранителей – точно такой же был на его собственном охраннике и учителе, который погиб, защищая маленького принца. Льешо с удовольствием отослал бы этих людей обратно, в безопасность, – они давно выполнили свой долг по отношению к убитому королю Фибии. Но разве они уйдут?
– Как такое возможно? Ведь я покинул вас всего несколько недель назад…
Бикси ухмыльнулся.
– С помощью госпожи Сьен Ма после уничтожения в Шане работорговли многие наши потенциальные союзники оказались свободными. Они тайно совершенствовали свои боевые умения, с нетерпением ожидая возможности, которую и предоставил им Шокар.
– Да уж, когда развалился цирк гладиаторов, твоему брату было из кого выбирать, – добавила Каду. – Сейчас он создает солидную армию. – Воительница пожала плечами. – Шокар, конечно, проявил к императору то почтение, которое должен оказывать гость хозяину, но вот в план Шу он совсем не верил. А потому своих обученных новобранцев отправил в Дарнэг, и правильно. Мы прибыли туда слишком поздно и не смогли предотвратить нападение, тем не менее Шокар преследовал направившихся в Гарн налетчиков. Мы же вплоть до вчерашнего дня шли по оставленным тобой в пустыне Гансау следам – до тех самых пор, пока они неожиданно не исчезли, словно пустыня проглотила и людей, и коней, и верблюдов. Казалось, найти тебя уже невозможно. И вдруг – вот он ты! Посреди голой пустыни в компании одного-единственного ташека.
– На самом деле мы не так далеко от людей, как кажется – ответил Льешо на невысказанный Каду вопрос.
Говоря это, он смотрел не на нее саму, а на ее отца.
– Значит, тебе удалось разыскать Акснбад, – заключил Хабиба, задумчиво склонив голову. – И что же, сумеешь найти его снова?
– Наяву или во сне и даже против собственного желания.
Маг прекрасно понял, что означала промелькнувшая на губах Льешо улыбка.
– Видения не ждут приглашения, – заметил он, а Льешо добавил:
– Так же, как и Динха из Акенбада.
– Попрошу побольше почтения, – произнес Харлол.
Он выпрямился во весь рост, а руки положил на рукоятки двух своих мечей. Льешо уже понимал, что поза свидетельствует о готовности к бою.
– С совершенным почтением, – быстро ответил Льешо. Он действительно уважал Динху; вызывала недоверие лишь ее готовность поставить волю молодого фибского принца выше потребностей собственного народа.
Хабиба заговорил, не позволив пустыннику бросить вызов:
– Мы прошли долгий, трудный путь. Если Акенбад действительно так близок, как ты говоришь, может быть, мы сможем продолжить беседу в прохладе…
– Разумеется.
Льешо отвесил почтительный поклон и в то же время бросил неуверенный взгляд в сторону пещерного города. Он покинул его, не подготовив почву для возвращения вместе с конным отрядом.
Каду быстро поняла причину нерешительности и предложила посильную помощь:
– Если путь не слишком далек, моя лошадь вполне сможет донести нас двоих.
– А я возьму к себе пустынника, – предложил было Сгайпс, однако быстрый взгляд Бикси моментально изменил его решение: – Или со мной поедет Бикси, а ташек сядет на его коня.
Что-то пробурчав, Бикси ловко прыгнул на круп лошади, успев при этом слегка ткнуть ее хозяина в бок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165