ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А потому я стоял и наблюдал. Тэм медленно придвигался к овце, занеся стамеску, точно кинжал. До скотины оставалось несколько ярдов. И тут он внезапно прыгнул.
– Тэм, стоять! – крикнул я.
Овца ринулась наутек, а Тэм рухнул на землю. Когда я подошел, он еще сидел.
– Что ты тут делал? – спросил я.
– Проверял, смогу ее поймать или нет, вот и все, – ответил он.
– Зачем?
– Если нам их есть придется.
– С чего это нам придется их есть?
– Ну так у нас же хуй что другое есть, разве нет? – Вид у него был отчаянный.
– Ты об этом не переживай, – сказал я. – Деньги появятся – не там, так там.
Я заставил Тэма дать клятву, что он не будет больше ни охотиться на овец, ни тренироваться, и мы вернулись к работе.
В тот день я подгонял Тэма и Ричи, как мог. Меня беспокоило, что работу снова намертво заест, особенно после всего, что мы сделали для мистера Холла – и все задаром. Боевой дух, понятное дело, не воспарял, и мне весь день приходилось их улещивать и поощрять. Наконец, когда стало смеркаться, мы зарядились к трейлеру. Наконец, хоть что-то удалось сделать – от этого нам стало легче. Проблема лишь в том, отметил Тэм, что у нас почти не осталось еды. Подъезжая к ферме, я случайно вспомнил, что в шкафчике под раковиной завалялись две банки фасоли. Упоминания о них хватило, чтобы Тэм и Ричи припустили к трейлеру наперегонки: они на ходу выскочили из кабины и кинулись через двор. Добежали голова в голову, и в дверях трейлера завязалась шумная возня. С оглушительным грохотом они ввалились внутрь – и вдруг наступила необычная тишина. Недоумевая, что могло вызвать столь внезапное коловращенье, я шагнул в трейлер. В ногах Тэмовой койки сидел Дональд.
10
– Рад, что вы в полной мере используете световой день, – сказал он.
– О… э-э, ну да, – ответил я. – А где твой грузовик?
У Дональда имелся такой же пикап, как у нас: он на нем проверял бригады на выезде. Во дворе фермы машины не было, потому Дональд и застал нас врасплох.
– Меня Роберт подвез, – сказал он. – Он его взял на пару дней.
– На пару дней? – повторил я.
– Ну да, – ответил он. – А я пока у вас тут останусь: работа, я вижу, продвигается не слишком споро.
Тэм и Ричи уселись рядышком на незанятую койку напротив моей. Я глянул на них. Оба, похоже, побледнели.
– Могли бы и побыстрее заканчивать. – продолжал Дональд. – В конце концов, тут ничего сложного.
– У нас деньги кончились, – сказал я.
– А что случилось с подъемными, которые я выдал?
– Потратили.
– А, ну раз «потратили», естественно, сидите без денег.
– А-а.
– Но, к счастью для вас, я прихватил вашу зарплату.
Уже, по крайней мере, легче. Подошло время ужина, и мы решили приготовить все, что оставалось: фасоль и еще парочка чего-то, все вместе, на большой сковородке. Дональд почти не выказал отвращения, когда из раковины выудили и оттерли подходящую сковородку. Я решил, что ему полезно посмотреть, как мне приходится жить тут каждый день. Тем не менее, когда на сковородке зашкварчало, он, кажется, проявил больше благосклонности к тому, что мы запиваем чаем.
– Вкусно пахнет, – сказал он.
– Ну да, – ответил я. – Вот только у нас тарелок всего три.
Тут выяснилось, что Дональд привез собственную тарелку – одноразовую, которую не нужно мыть. Я неохотно выделил ему порцию, и мы уселись за еду.
– Очень мило, – сказал после ужина Дональд и потянулся к дорожной сумке. – Так. Теперь зарплата.
И он извлек три конверта.
– Кстати, – сказал он. – Вот что пришло в контору. – И он вручил мне квитанцию. То был счет за ремонт кувалды.
– А, ну да, правильно, – сказал я. – Я все думал, куда он подевался.
– Я так и понял, что тебе стоит его увидеть, – сказал Дональд.
– Спасибо, – ответил я. – Это ведь обычно из подъемных покрывается, да?
– Боюсь, что нет, – сказал Дональд. – Подъемные покрывают только общий износ и командировочные расходы. Стоимость ущерба по халатности вычитается непосредственно из вашего жалованья.
И он, не отходя от конвертиков, вычел сумму наличными.
Раздав конверты, Дональд сказал:
– Полагаю, теперь вы немедленно ринетесь в паб?
– Еще чего. Оно нам надо? – ответил Ричи. Он возлежал на своей койке, снова погрузившись в «Раннюю ванну для Томпсона» – с первой страницы.
– Меня это удивляет, – сказал Дональд. – Мне казалось, вы туда ездите каждый вечер.
– Вообще-то я коплю на Рождество, – сказал Тэм.
– Ну, а я уверен, что компания может позволить себе угостить своих сотрудников, – объявил Дональд, и через несколько минут уже вез нас, стиснутых на переднем сиденье, в паб.
На выезде он притормозил у первой ограды Братьев Холл.
– Я вижу, тут еще кто-то работает, – сказал он.
– Да, – ответил я. – Местная компания, кажется.
– Ну, мы ведь не хотим у них подметки на ходу рвать, правда? – Дональд вышел из пикапа и осмотрел ограду Братьев Холл. Мы смотрели, как он остановился у одного конца и преклонил колена, прицелившись вдоль ряда кольев.
– Хммммм. Исключительно, – изрек он, возвращаясь к нам.
Когда мы строем вошли в «Голову королевы», там было тихо. Дональд подвел нас к стойке и заказал четыре пинты. Тэм, Ричи и я держались поодаль. Разливая пиво, хозяин Рон вопросительно поднял бровь, глянув на меня. Я в ответ кивнул. Уж не знаю, что означал этот немой диалог, но весь вечер Рон держался от нашей компании подальше, и со своими вопросами не совался.
Мы расселись за своим обычным столиком в углу, подвинув еще стул для Дональда. Странный получился вечер. Похоже, Дональд считал, что нам всю ночь охота обсуждать оградостроение, все время заводил об этом разговор. Мы узнали обо всех новых методах, разрабатываемых компанией и ее конкурентами, сколько погонных ярдов оград возведено другими бригадами в разных частях Британских островов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– Тэм, стоять! – крикнул я.
Овца ринулась наутек, а Тэм рухнул на землю. Когда я подошел, он еще сидел.
– Что ты тут делал? – спросил я.
– Проверял, смогу ее поймать или нет, вот и все, – ответил он.
– Зачем?
– Если нам их есть придется.
– С чего это нам придется их есть?
– Ну так у нас же хуй что другое есть, разве нет? – Вид у него был отчаянный.
– Ты об этом не переживай, – сказал я. – Деньги появятся – не там, так там.
Я заставил Тэма дать клятву, что он не будет больше ни охотиться на овец, ни тренироваться, и мы вернулись к работе.
В тот день я подгонял Тэма и Ричи, как мог. Меня беспокоило, что работу снова намертво заест, особенно после всего, что мы сделали для мистера Холла – и все задаром. Боевой дух, понятное дело, не воспарял, и мне весь день приходилось их улещивать и поощрять. Наконец, когда стало смеркаться, мы зарядились к трейлеру. Наконец, хоть что-то удалось сделать – от этого нам стало легче. Проблема лишь в том, отметил Тэм, что у нас почти не осталось еды. Подъезжая к ферме, я случайно вспомнил, что в шкафчике под раковиной завалялись две банки фасоли. Упоминания о них хватило, чтобы Тэм и Ричи припустили к трейлеру наперегонки: они на ходу выскочили из кабины и кинулись через двор. Добежали голова в голову, и в дверях трейлера завязалась шумная возня. С оглушительным грохотом они ввалились внутрь – и вдруг наступила необычная тишина. Недоумевая, что могло вызвать столь внезапное коловращенье, я шагнул в трейлер. В ногах Тэмовой койки сидел Дональд.
10
– Рад, что вы в полной мере используете световой день, – сказал он.
– О… э-э, ну да, – ответил я. – А где твой грузовик?
У Дональда имелся такой же пикап, как у нас: он на нем проверял бригады на выезде. Во дворе фермы машины не было, потому Дональд и застал нас врасплох.
– Меня Роберт подвез, – сказал он. – Он его взял на пару дней.
– На пару дней? – повторил я.
– Ну да, – ответил он. – А я пока у вас тут останусь: работа, я вижу, продвигается не слишком споро.
Тэм и Ричи уселись рядышком на незанятую койку напротив моей. Я глянул на них. Оба, похоже, побледнели.
– Могли бы и побыстрее заканчивать. – продолжал Дональд. – В конце концов, тут ничего сложного.
– У нас деньги кончились, – сказал я.
– А что случилось с подъемными, которые я выдал?
– Потратили.
– А, ну раз «потратили», естественно, сидите без денег.
– А-а.
– Но, к счастью для вас, я прихватил вашу зарплату.
Уже, по крайней мере, легче. Подошло время ужина, и мы решили приготовить все, что оставалось: фасоль и еще парочка чего-то, все вместе, на большой сковородке. Дональд почти не выказал отвращения, когда из раковины выудили и оттерли подходящую сковородку. Я решил, что ему полезно посмотреть, как мне приходится жить тут каждый день. Тем не менее, когда на сковородке зашкварчало, он, кажется, проявил больше благосклонности к тому, что мы запиваем чаем.
– Вкусно пахнет, – сказал он.
– Ну да, – ответил я. – Вот только у нас тарелок всего три.
Тут выяснилось, что Дональд привез собственную тарелку – одноразовую, которую не нужно мыть. Я неохотно выделил ему порцию, и мы уселись за еду.
– Очень мило, – сказал после ужина Дональд и потянулся к дорожной сумке. – Так. Теперь зарплата.
И он извлек три конверта.
– Кстати, – сказал он. – Вот что пришло в контору. – И он вручил мне квитанцию. То был счет за ремонт кувалды.
– А, ну да, правильно, – сказал я. – Я все думал, куда он подевался.
– Я так и понял, что тебе стоит его увидеть, – сказал Дональд.
– Спасибо, – ответил я. – Это ведь обычно из подъемных покрывается, да?
– Боюсь, что нет, – сказал Дональд. – Подъемные покрывают только общий износ и командировочные расходы. Стоимость ущерба по халатности вычитается непосредственно из вашего жалованья.
И он, не отходя от конвертиков, вычел сумму наличными.
Раздав конверты, Дональд сказал:
– Полагаю, теперь вы немедленно ринетесь в паб?
– Еще чего. Оно нам надо? – ответил Ричи. Он возлежал на своей койке, снова погрузившись в «Раннюю ванну для Томпсона» – с первой страницы.
– Меня это удивляет, – сказал Дональд. – Мне казалось, вы туда ездите каждый вечер.
– Вообще-то я коплю на Рождество, – сказал Тэм.
– Ну, а я уверен, что компания может позволить себе угостить своих сотрудников, – объявил Дональд, и через несколько минут уже вез нас, стиснутых на переднем сиденье, в паб.
На выезде он притормозил у первой ограды Братьев Холл.
– Я вижу, тут еще кто-то работает, – сказал он.
– Да, – ответил я. – Местная компания, кажется.
– Ну, мы ведь не хотим у них подметки на ходу рвать, правда? – Дональд вышел из пикапа и осмотрел ограду Братьев Холл. Мы смотрели, как он остановился у одного конца и преклонил колена, прицелившись вдоль ряда кольев.
– Хммммм. Исключительно, – изрек он, возвращаясь к нам.
Когда мы строем вошли в «Голову королевы», там было тихо. Дональд подвел нас к стойке и заказал четыре пинты. Тэм, Ричи и я держались поодаль. Разливая пиво, хозяин Рон вопросительно поднял бровь, глянув на меня. Я в ответ кивнул. Уж не знаю, что означал этот немой диалог, но весь вечер Рон держался от нашей компании подальше, и со своими вопросами не совался.
Мы расселись за своим обычным столиком в углу, подвинув еще стул для Дональда. Странный получился вечер. Похоже, Дональд считал, что нам всю ночь охота обсуждать оградостроение, все время заводил об этом разговор. Мы узнали обо всех новых методах, разрабатываемых компанией и ее конкурентами, сколько погонных ярдов оград возведено другими бригадами в разных частях Британских островов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51