ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в конечном счете”, а действовать быстро, решительно и при этом одновременно в нескольких места?– Понятия не имею, – сказал Рейф. – А что произойдет?– Произойдет то, что мы спокойно уйдем с места событий, да еще вдобавок прихватив с собой два с половиной миллиона, – сказал глухой. – Вот что произойдет в результате всего этого. * * * Агенту по торговле недвижимостью в Маджесте явно нравился его посетитель. Это был высокий человек приятной наружности, с живым и внимательным взглядом. В манерах его что-то неуловимо напоминало о старом Юге. И вместе с тем человек этот отлично знал, что ему требуется, и в четкой и сжатой форме изложил свои условия.– Небольшой домик с гаражом, – говорил тем временем глухой. – Не обязательно вблизи от паромной переправы, и вообще, мне нужно снять его всего на несколько недель. Гараж, однако, должен быть достаточно вмести тельным, так как содержать в нем нужно будет две автомашины – легковую и небольшой грузовичок.– Понятно, сэр, – сказал агент. – А как насчет дома? Насколько большим должен быть сам дом?– Чтобы хватало места для четырех взрослых мужчин, – ответил глухой. Он очень мило улыбнулся и пояснил: – Мы тут с коллегами работаем над созданием сценария фильма, который будет сниматься в этом городе. И нам просто необходимо выкроить хоть две недельки свободного времени – без посетителей и без посторонних телефонных звонков. Вот поэтому мы и остановили свой выбор на Маджесте.– Понятно, – сказал агент. – Значит, вы – сценарист?– Совершенно верно.– Знаете, я с самого начала понял, в чем тут дело. Мне просто чутье подсказало, что имею дело с творческим человеком.– Ну что вы. А впрочем, благодарю вас, – сказал глухой.– Чутье никогда меня не подводит. И к тому же, смею предположить, что у меня есть дом, ну, просто специально для вас. – Он сделал небольшую паузу. – А на какую компанию вы работаете?– Это одна из независимых компаний, – поторопился предупредить дальнейшие расспросы глухой.– А помимо киносценариев у вас есть и другие произведения?– О, конечно, у меня напечатано довольно много вещей.– А может быть, я даже слыхал ваше имя? – спросил агент.– Очень может быть.– А как все-таки оно звучит? Мне ведь все равно придется заполнять необходимые документы.– Томас Вульф, – сказал глухой.– Да, конечно же, – сказал, улыбаясь, агент. – Совершенно верно, я, знаете, даже читал некоторые ваши книги. * * * Сидевший в будке телефона-автомата Рейф отметил маленькой галочкой десятый по порядку номер в своей записной книжке.Оставалось еще пятнадцать телефонов, и все их абоненты размещались в южной части города, а точнее, на территории, подчиненной Восемьдесят седьмому полицейскому участку. В этом списке фигурировал и телефон Дэйвида Раскина. Как, впрочем, и телефон Джеймса Ломбарде. Дэйв Раскин был хозяином магазина готовой одежды, Джим Ломбарде – владельцем галантерейной лавки. Внешне между ними не было никакой связи. Если только не принимать во внимание то, что гладильная Дэйва располагалась над помещением банка, а магазин Джима соседствовал с ювелирной фирмой. А так больше ничего общего.Из двадцати пяти номеров, занесенных в записную книжку, было шесть телефонов магазинов одежды, восемь – ресторанов, один был телефоном Раскина, еще один – Ломбарде, три принадлежали владельцам кондитерских, два – владельцам кожгалантереи, один – бюро путешествий, два – обувным магазинам и последний – магазину галстуков.Одним словом, список этот содержал вполне невинных абонентов.И все-таки, занимаемое Дэйвидом Раскиным помещение размещалось прямо над банком. Магазин Джима Ломбарде соседствовал с ювелирной фирмой. Еще тридцать магазинов из этого списка примыкали к помещениям банков. Шесть находились рядом с ювелирными магазинами, и один – рядом со ссудной кассой.Была среди них и захудалая лавчонка, расположенная около магазина, торгующего столовым серебром. Двадцать четвертым в списке стоял китайский ресторан, занимавший второй этаж здания, в то время как на первом приютился неброский антикварный магазинчик, на витрине которого, однако, было выложено на полмиллиона долларов нефритовых фигурок и прочих восточных безделушек. Самым последним, двадцать пятым, в списке значился магазин, соседствующий с компанией по обмену иностранной валюты, в сейфах которого хранились огромные суммы наличных денег.Рейф набрал номер одиннадцатого по порядку телефона и спокойно дожидался, когда снимут трубку. Когда трубка ожила, он осведомился:– Это мистер Кармайкл?– Да, – отозвался мужской голос. – Кармайкл вас слушает.– Убирайся вон из своего помещения, Кармайкл! – крикнул в трубку Рейф. – И постарайся сделать это до тридцатого апреля, иначе я убью тебя! Глава 8 – Машина номер двадцать три, машина номер двадцать три, ответьте тринадцатому, ответьте тринадцатому.– Двадцать третья машина слушает.– Сигнал тринадцатого. Грэмерси-стрит, жалобу подал Сергей Роснакофф, дымовая бомба в печи для сжигания мусора. Сигнал номер тринадцать. Машина номер тридцать шесть, машина номер тридцать шесть, сигнал номер одиннадцать...– Говорит тридцать шестая. Тридцать шестая слушает. Что там у вас?– Говорит двадцать третья. Какой адрес вы называли?– Погодите, тридцать шестая. Двадцать третья, я его вам дважды повторял, двадцать третья. Чем вы...– Говорит тридцать шестая, говорит тридцать шестая, перехожу на прием.– Адрес семь-три-пять по Грэмерси. Теперь запомните, двадцать третья.– Семь-три-пять Грэмерси. Вас понял. Прием закончил.– Машина тридцать шестая, машина тридцать шестая, отзовитесь. Глава 9 Лейтенант Сэм Гроссман был представителем той редкой ныне породы людей, которые испытывают гордость, занимаясь своим делом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики