ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Спасибо.Клинг встал.– Поосторожнее со своей красотой, детка. Что от неё останется, когда тебе будет лет тридцать пять! – Он шагнул к выходу.– Берт! – позвала она.Он обернулся. Она уставилась в пол.– Простите, – сказала она. – Обычно я не такая противная.– Ну, тогда что?– Ничего. К сожалению, я должна справиться сама. Это все. – Она через силу улыбнулась. – Все будет в порядке.– О’кей, – сказал он. – Не сдавайтесь, выше голову. У каждого есть проблемы. Особенно, когда тебе семнадцать.– Знаю, – сказала она, все ещё улыбаясь.– Послушайте, я мог бы пригласить вас поесть мороженого или куда-нибудь еще. Чтобы вы немного отвлеклись.– Нет, спасибо, – отказалась она и взглянула на часы. – У меня свидание.– Ну, тогда все в порядке. Хорошо погулять, Дженни. – Он взглянул на неё в упор. – Вы очень красивы. Будьте только повеселее.– Знаю, – ответила она.– Если вам понадобится помощь, или если вы почувствуете, что я могу вам помочь, позвоните мне в восемьдесят седьмое отделение. – Он улыбнулся. – Я там работаю.– Ладно, спасибо.– Может быть, я вас провожу?– Нет. Я должна дождаться няни.Клинг щелкнул пальцами:– Ага… – и снова умолк. – Если хотите, я подожду с вами…– Лучше не надо. Но все равно спасибо.– О’кей, – сказал Клинг. Взглянул на неё ещё раз. Лицо её стало озабоченным, весьма озабоченным. Знал, что нужно сказать что-то еще, но не знал, что. – Ну ладно, не вешайте нос, – напомнил он ей.– Не буду. Спасибо.– Не за что, – ответил Клинг. Открыл двери и вышел на крыльцо.Дженни Пейдж закрыла за ним. Глава 5 Уиллис не любил сверхурочную работу. Мало кто любит оставаться после работы, разумеется, если за это не платят. Уиллис, как детектив третьего разряда, получал в год 5230 долларов. Ему не платили даже ни за реально отработанное время, ни за количество расследованных случаев. Его постоянным окладом были 5230 долларов, и столько он получал всегда, сколько бы часов ни отработал.Он был в отвратительном настроении, когда Пузан Доннер позвонил ему в среду ночью. Толкался в отделе, снимал трубку при каждом телефонном звонке и вообще мешал всем, кто пришел на дежурство. Вначале слушал Мейера, который рассказывал Темплу о каком-то случае в 33 участке, где появился некий тип, крадущий кошек. Это ему было неинтересно. Нетерпеливо поглядывая на стоящие часы, он ждал. Домой он ушел в девять, убежденный, что Пузан Доннер этим вечером уже не позвонит.Когда на следующий день утром в семь сорок пять он пришел на службу, дежурный сержант подал ему записку – сообщение о том, что Доннер звонил ему предыдущей ночью в одиннадцать пятнадцать. Доннер просил срочно ему позвонить. Номер был записан тут же. Уиллис миновал пульт дежурного, свернул направо, где прямоугольная таблица с указующим перстом показывала путь в следственный отдел, поднялся по железной лестнице, свернул туда, где зарешеченное окно пропускало бледные неровные лучи утреннего света в приемную размером полтора на полтора, и потом одолел шестнадцать ступенек на второй этаж. В конце коридора повернулся спиной к дверям, на которых было написано “КАМЕРЫ”. Прошел вдоль скамеек, мужского туалета и административного отдела и, наконец, через стеклянные двери вошел в следственный отдел. Кивком приветствовал Хэвиленда и Симпсона, которые пили кофе, направился к своему столу и притянул телефон. Стояло хмурое серое утро, и белые шары светильников заливали помещение неярким светом. Набрав номер, он стал ждать, поглядывая в сторону кабинета Бернса. Двери были распахнуты настежь, что означало – лейтенант ещё не пришел. Бернс обычно закрывал двери, как только входил в кабинет.– У тебя что-то новенькое, Хэл? – спросил Хэвиленд.– Да, – ответил Уиллис. В трубке он услышал:– Алло?Голос был заспанный, но Уиллис узнал голос Доннера.– Пузан, это Уиллис. Ты мне звонил?– Что? – переспросил Доннер.– Говорит детектив Уиллис из восемьдесят седьмого отделения.– А, привет. Господи, который час?– Около восьми.– Вы вообще когда-нибудь спите?– Что у тебя для меня есть?– Вы знаете типа, которого называют “капитан Рэндольф”?– В мою клиентуру он не входит. Кто это?– Недавно перебрался из Чикаго, но голову даю на отрез, что здесь у него тоже есть грехи. Он грабитель.– Вы уверены?– Разумеется. Хотите с ним встретиться?– Посмотрим.– Сегодня вечером я собираюсь немного поиграть в кости. Будет и Рэндольф. Можете с ним встретиться.– Где?– Я вас возьму с собой, – сказал Доннер. Потом помолчал. – Вы же знаете, турецкие бани нынче дороги.– Вначале нужно выяснить, о ком идет речь, – сказал Уиллис. – Возможно, эта встреча окажется ни к чему. Вы уверены, что он будет играть в кости?– Как в самом себе.– Я тебе позвоню попозже. Будешь на месте?– До одиннадцати. Потом пойду в бассейн.Уиллис взглянул на имя, которое он записал на клочке бумаги.– Капитан Рэндольф. Так его зовут?– Рэндольф-то да. Но насчет капитана я не уверен.– Но ты уверен, что ограбления – его рук дело?– Абсолютно, – подтвердил Доннер.– Ладно, я тебе позвоню.Уиллис положил трубку, немного подумал, потом набрал номер отдела идентификации. Мисколо, один из служащих административного отдела, вошел в канцелярию и спросил:– Эй, Хэл, кофе будешь?– Ага, – кивнул Уиллис и начал объяснять по телефону, что ему нужно.Отдел идентификации и картотека находились в Главном комиссариате в центре города на Хай-стрит. Работали они двадцать четыре часа в сутки, и единственной их задачей был сбор, подбор и классификация всей информации и описаний преступников. Там была, например, картотека отпечатков пальцев, картотека рецидивистов, списки особ, находящихся в розыске, списки освобожденных условно, картотека отбывших сроки, списки известных азартных игроков, насильников, известных грабителей и сводка по всем картотекам вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46