ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Не сказать, чтобы я остался совсем уж равнодушен к его предложению, но здравый смысл во мне все же пересилил гормоны.
– Может, и вызовем. Вечером. После того, как сходим к дяде.
Браун взглянул на меня волком, но мы уже достаточно хорошо знали друг друга, чтобы понять, что я-то в жизни не отступлюсь, ибо с детства упрям, как осел. Ну а он в. конце концов сдастся. Весь вопрос в том, сколько крови я успею ему попортить до этого момента.
– Ладно, хрен с тобой, – решив не терять времени, ответил Майк. – Подожди немного, надо запомнить дорогу. Так… От главного входа сразу направо, четыре квартала вниз, потом налево…
Я тоже для проформы пялился на экран, стараясь хотя бы в общих чертах запомнить план города. Хотя и знал, что затея эта никчемная, так как с самого рождения я страдаю от явления, которое называю «географическим кретинизмом». Могу заплутать даже в собственной квартире. Нет, серьезно. Был такой прецедент. Правда, было темно, а я был чертовски пьян. Как раз отметили с приятелями мой семнадцатый день рождения. Ну, знаете, как это бывает. Молодо-зелено, нормы пока не знаешь…
Мы с Майком затолкали чемоданы с вещами под кровати и вышли из номера. В коридоре едва не столкнулись с юрким кибом-официантом, подвозившим заказ к соседней двери. Открыл ему все тот же хрен в черном халате. Извлек из чрева официанта и перегрузил на маленький передвижной столик несколько пузатеньких, как кегли, бутылок с пивом, причудливой формы бутылку вина, корзинку с фруктами, большое, накрытое блестящей полусферической крышкой блюдо…
– Чего вам? – не очень-то дружелюбно буркнул мужик, видя, что мы, едва не облизываясь, наблюдаем за его действиями.
– Нет-нет, ничего, фримен. Мы уже уходим, – забормотал я, подталкивая Майка.
– Везет же некоторым, – буркнул Браун по дороге. – Наверное, только и делает целыми днями, что жрет, пьет да развлекается со своей подружкой.
– Ну, вообще-то, здесь все только это и делают. Это все-таки курорт, – резонно заметил я.
– Нам нужны деньги, – глубокомысленно произнес Майк, покачав головой. Идея, что называется, потрясающая своей новизной. Но я не стал ничего говорить, а вскоре нам обоим вовсе стало не до разговоров. Предстояло пройти шесть кварталов по городу, в котором бикини и легкие, как клочки тумана, платья являются самыми распространенными видами женской одежды. Что неудивительно, учитывая здешнюю жару. Майк тоже, недолго думая, стянул с себя рубашку, демонстрируя волосатый, как у обезьяны, торс, выделяющийся среди шоколадного загара местных прямо-таки мертвецкой бледностью. Я, хоть и тоже обливался потом, разоблачаться не стал. Я и так-то не отличаюсь богатырским телосложением, а уж вместе с Майком мы смотримся, как та парочка из мультиков, – Толстый и Тонкий.
– Да, нам определенно нужны деньги, – еще раз проговорил Майк, проводив взглядом очередную дамочку в полупрозрачном платьице, не особо-то скрывающем то, что под платьицем находится. Я снова ничего не ответил, поскольку меня как раз повергла в состояние нокдауна идущая впереди нас особа в белоснежных обтягивающих брючках и белом топике. Она что-то выронила из сумочки и наклонилась, чтобы подобрать… Бр-р-р!!
Нет, серьезно. Слишком много впечатлений для парней, неполных три месяца назад вышедших из колонии и большую часть этого времени проведших в анабиозных камерах при перелетах с Земли на Фомальгаут-7 и с Фомальгаута-7 на Артемиду.
– Черт возьми, Майк, долго нам еще топать? – чуть не взвыл я.
– Вроде бы еще пару кварталов, – оглядываясь, определил Браун. – Давай прибавим ходу.
Ну мы и прибавили. На свою голову. Потому как, если бы шли чуть помедленнее, то в конечном итоге все опять-таки могло бы сложиться совершенно иначе.
Ладно, ладно. Я же обещал – все по порядку.
3
Найти «Серебряную пулю» оказалось вовсе не таким уж простым делом. Мы изрядно поплутали по городу, а то здание, которое было отмечено на плане, обошли кругом дважды, прежде чем я заметил небольшую вывеску со стрелкой. Стрелка указывала на лестницу, ведущую в подвал. Там-то, за массивной железной дверью, и скрывалось заведение дядюшки Берни. Удивляюсь, как оно вообще попало в базу данных путеводителя.
Внизу было тихо, безлюдно и – самое главное – прохладно. Я с наслаждением вздохнул, отирая пот со лба краем рубахи.
Майк потопал прямиком к прилавку – длинному, разгораживающему зал пополам – и, едва не роняя слюни, уставился на дальнюю стену, полностью занятую оружием. Посмотреть и впрямь было на что. Этого арсенала хватило бы на оборону военной базы средних размеров.
Я, в отличие от Майка, не столь бредил оружием и потому внимательнее глядел по сторонам. Именно я и заметил хозяина магазина, хотя, ей-богу, его способностям к мимикрии позавидовал бы и хамелеон.
Дядюшка Берни восседал за прилавком, возле дальней стены, рядом со стендом, увешанным ручными гранатами. Мог похвастаться роскошной лысиной, большими оттопыренными ушами и нездоровым цветом кожи. Взгляд колючих выцветших глазок трудно было назвать приветливым. Если честно, я почему-то с самого начала именно таким его и представлял, хотя Майк непрестанно уверял меня, что «вот увидишь, дядюшка Берни – классный парень. Все Брауны – классные парни!». Сдается мне, он поторопился с выводами.
Я пихнул Майка в бок, зыркнул в сторону хозяина.
– Чего? – недовольно отозвался Майк, в упор не желая замечать родственника, которого заочно даже успел полюбить.
Я снова пихнул его локтем, уже разворачиваясь к хозяину и пытаясь улыбнуться так, чтобы это не выглядело слишком уж заискивающе.
– Добрый вечер, фримен.
1 2 3 4 5

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики