ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Он лежал на песке, рядом - ни одного булыжника. Судя по всему, его несколько раз ударили по голове чем-то тяжелым. Полицейские пришли к тому же выводу. Молоко, газета, недоеденный завтрак указывают на то, что Маршалла убили в пятницу утром. Того же мнения и судебный эксперт.
- Есть ли подозреваемые?
- Нет. Подъездная дорожка заасфальтирована, следов шин на ней нет. Соседи никого не видели. Машина Маршалла в гараже. С этим все.
Квист взглянул на Лидию и Бобби Гилларда. Вопросов у них не было.
- Продолжай, Дэниэл.
- Я заехал в конторы Сэйбола и Либмана. Рыдающие секретарши. Черная тоска. С обеими одна и та же история.
- Какая история?
- Джонни попросил Сэйбола встретиться с ним в Чикаго. Джонни попросил Либмана встретиться с ним в Нью-Йорке. Срочно.
- О господи, Дэн, неужели ты хочешь сказать...
- Подожди, это еще не все. Джонни не разговаривал ни с Сэйболом, ни с Либманом. Секретарша Сэйбола сказала, что позвонил мужчина. Она решила, что это Эдди Уизмер, хотя признает, что тот не представился. Он, мол, звонит по поручению Джонни. Сэндз хочет, чтобы Сэйбол встретился с ним в чикагском аэропорту в такое-то время. "Передайте мистеру Сэйболу, что речь пойдет об особом шампанском". Секретарша знала, что Сэйбол не может лететь: он работает семь дней в неделю. Когда же она передала ему просьбу Джонни, Сэйбол позеленел и приказал ей купить билет до Чикаго.
- Ты сказал, что с Либманом произошло то же самое?
- Совершенно верно. Мужчина не назвал себя. Сказал, что звонит по поручению Джонни Сэндза, который хочет встретиться с Либманом в Нью-Йорке, после благотворительного концерта в "Гардене". Либман должен позвонить в "Гарден", и они договорятся о месте и времени. Секретарша засомневалась, сможет ли она найти Либмана: тот где-то играл в гольф с клиентом. Мужчина подчеркнул, что дело срочное, насчет "особого шампанского". Она нашла Либмана. Не доиграв партию, он улетел в Нью-Йорк.
- И на этот раз секретарша подумала, что звонил Уизмер?
- Нет, - Гарви хохотнул. - Я прямо спросил ее об этом. Она зарделась и ответила, что узнала бы голос Эдди. Подозреваю, у них не только деловые отношения.
- Девушки полагают, что звонили из Лос-Анджелеса?
Как они могут это знать, Джулиан? Сейчас можно звонить из Анкориджа, а будет слышно, как от соседа. И никаких телефонисток - автоматическая связь. Но я думаю, что звонили из Лос-Анджелеса, Маршалла убили в пятницу утром. Сэйболу и Либману позвонили в тот же день после полудня. Нашему приятелю хватило времени, чтобы прилететь в Чикаго раньше Сэйбола. Он успел и телеграмму послать авиадиспетчеру. А потом улетел в Нью-Йорк, чтобы свести счеты с Либманом.
- И с Джонни, - заметил Квист.
- И с тобой! - добавил Гарви. - Кто-то убивает всех, замешанных в дело Трент, а заодно и тех, кто попадается на пути. Например, Квиста.
- Да, действие перенесено из Лос-Анджелеса в Нью-Йорк.
- Поэтому я вылетаю первым же рейсом. Кто-то должен прикрывать тебе спину. Наш любитель шампанского настроен серьезно.
Кровь отхлынула от лица Джонни. В одно мгновение он ссохся и постарел.
- Майк Маршалл! В это невозможно поверить.
- Придется, - пожал плечами Квист.
Они сидели в номере Джонни в отеле "Бомонт". Эдди смешивал и разносил коктейли. Квист говорил, Джонни слушал и уголок его рта изредка дергался. Когда Эдди приносил стакан, он выпивал его залпом и тут же возвращал назад.
- Я пару раз встречался с той крошкой из конторы Либмана, - подтвердил Эдди. - Слава богу, что она запомнила меня, иначе ты бы мог подумать...
- Не болтай ерунды, Эдди, - оборвал его Джонни и, насупившись, повернулся к Квисту. - Если б ты не знал меня, Джулиан, и тебе выдали всю эту информацию, не подумал бы ты, что именно я убиваю всех, кто знал о деле Трент?
- У меня могли бы зародиться подозрения, - кивнул Квист.
- Этому типу, кто бы он ни был, известно все, - вмешался Эдди. - Но как ему удалось выяснить, что мы собираемся лететь через Чикаго, босс? Об этом знали только вы, я и продавец билетов в аэропорту.
- Знал же он о записке, которую, как мне казалось, не видел никто, кроме меня, - вздохнул Джонни. - Да, он все рассчитал.
- Давайте не усложнять дела, - возразил Квист. - Кто-то не ушел с твоей вечеринки в тот вечер или находился в твоем доме, не принимая в ней участия. Насколько я тебя знаю, войти к тебе мог любой прохожий. Приятель Беверли Трент два года доил тебя, а теперь, когда молоко иссякло, он начал мстить. С этим все совершенно ясно. А насчет остановки в Чикаго - так он мог стоять за спиной Эдди у окошечка кассы.
- Вот чего я не могу понять, - не сдавался Эдди. - Мистер Квист говорит, что Максу и Луи позвонили в пятницу днем. А мы решили, что полетим через Чикаго только в аэропорту Лос-Анджелеса. Как он мог знать о наших планах, босс, до того как они определились?
Джонни прижал кончики пальцев к глазам.
- Это не совсем так, Эдди. В четверг вечером я позвонил Джейн в Чикаго, чтобы узнать, будет ли она дома. Я не сказал об этом тебе, так как ты стал бы меня отговаривать.
На лице Эдди отразилась обида.
- В аэропорту я разыграл сценку, прикинувшись, будто эта идея только что пришла мне в голову, - Джонни взглянул на Квиста. - Думаешь, мой телефон в Беверли-Хиллз может прослушиваться?
- Неизвестный знал о твоей поездке в Чикаго.
Джонни посмотрел на часы.
- Ты собираешься к Мэриан Шеер, Джулиан?
- Если ты там будешь, - ответил Квист. - Мне бы не хотелось отпускать тебя одного, пока у нас нет четкого плана действий.
Джонни рассмеялся.
- Одного? Я беру с собой трех куколок.
- Чем больше, тем безопаснее, - поддакнул Эдди.
Квист встал.
- У меня не детективное агентство, Джонни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики