ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ее большие дерзкие глаза блестели на бледном лице.
– Отойди! – бросила она Лекоку. – Я хочу видеть мертвеца.
– Это невозможно… – начал было Лекок.
Маленькая Фаншетта решительно выпрямилась, что вызвало гордую улыбку деда.
– Вот чертенок! – повторил он.
– Отойди! – снова приказала мадемуазель Фаншетта. Поскольку Лекок не торопился подчиниться, глаза девочки загорелись и она заявила дрожащим от гнева голосом:
– Дед хозяин, а ты – ты только слуга, Приятель. Отойди!
Одновременно она отстранила его королевским жестом и двинулась вперед. Лекок хотел ее задержать, но полковник, всплеснув руками, с наивным восхищением, свойственным всем дедушкам и бабушкам, воскликнул:
– И до чего же она нас доведет, а? Чертенок!
Девочка уже разглядывала Мэйнотта. Можно было подумать, что его вид пробудил в ней какие-то воспоминания. Она смотрела на него долго и молча, не выказывая внешне ничего, кроме удивления.
– Странно! – проговорила она наконец. – Он очень похож на спящего…
– Ну, ты довольна, Фаншетта? – спросил полковник.
– Нет! Объясни мне: значит, он не спит?
– Да нет, дорогая, спит, – отозвался старик, невольно понизив голос, – только он никогда больше не проснется.
– Ой! – воскликнула девочка. – Больше никогда…
Ее головка поникла. Лоб и глаза свидетельствовали об усиленной, не по возрасту, работе мысли, но говорила она совсем по-детски.
Оба очевидца этой сцены невольно следили по лицу девочки за сменой ее переживаний.
– Он совсем молодой, – продолжала она. – И, по-моему, очень красивый.
В этих словах не было, никакой чувственности. Фаншетта просто высказала свое мнение. И тем не менее выражение ее лица изменилось, а взгляд смягчился и стал мечтательным.
– Да-да, – кивнул полковник, – бедный парень был довольно красив.
Девочка повернулась было к деду, но тут же вновь перевела взгляд на беднягу Андре.
– Уйдем! – настаивал господин Лекок.
– Нет! – возразила Фаншетта. – Я думала, что смерть не такая.
– Как она рассуждает! В ее-то годы! – восхитился дед.
В его черных волосах мелькают белые, – с удивлением; заметила девочка. – Разве у молодых людей бывают белые волосы?
– Когда они много страдали… – начал полковник.
– Вот как! – вскричала Фаншетта, гневно вскинув голову. – Значит, ему причинили много страданий?
– Довольно, мое сокровище, довольно! – сказал старик повелительным тоном. – Ты уже достаточно насмотрелась.
– Нет! – решительно возразила Фаншетта. – Я слышала, что от страданий умирают.
– Тебе-то что до этого? – попытался ввернуть господин Лекок, неважное настроение которого стало совсем скверным.
Огромные глаза девочки остановились на нем.
– Это ты заставил его страдать! – произнесла она очень тихо, со странным оттенком угрозы в голосе.
Слова Фаншетты привели полковника в замешательство. Она перевела свой взгляд на мертвеца.
– Напрасно я сюда пришла, – проговорила девочка дрожащим голосом. – Никогда в жизни мне не было так грустно.
– Вот почему тебе нужно отсюда уйти, – хором воскликнули мужчины.
– Нет… я не хочу уходить… что-то меня удерживает… Ты совершенно уверен, дедушка, что его нельзя разбудить?
– Что за фантазия! – вскричал господин Лекок. Старик же ответил более спокойно:
– Совершенно уверен, моя девочка.
Фаншетта вздохнула.
– А если попробовать? – подумала она вслух. – Если сделать ему больно… очень больно?!
– Камню нельзя причинить боль, – усмехнулся господин Лекок.
Девочка укоризненно взглянула на него и спросила, обращаясь к старику:
– Это правда, что мертвецы – такие же, как камни?
– Абсолютно такие же, – кивнул полковник.
Фаншетта схватила руку Андре. От прикосновения к его коже дрожь пробежала по ее телу. Однако она прошептала:
– Нет, не такие! Камни твердые и холодные.
Лицо девочки слегка просветлело. Она два или три раза приподняла руку Андре; в третий раз рука Андре выскользнула и упала как мертвая. Фаншетта отступила на несколько шагов. Лекок прошептал на ухо полковнику:
– А если он придет в себя?..
Полковник был человеком жестким и безжалостным. В преступном мире, где он царствовал, сантименты не в чести. Каждый жулик стоит ровно столько, сколько заслуживает, и однажды мы точно узнаем, какова настоящая цена Чернеца, этого бандита, скрывающегося под маской добропорядочного буржуа.
Но на что бы полковник ни был способен, ему оказалось не под силу увести маленькую Фаншетту против ее воли. Нужно было пойти на хитрость.
Как только девочка отошла от кровати, господин Лекок и полковник схватили ее со словами:
– Вот что значит прикасаться к мертвецам!
И они повлекли Фаншетту к двери. Она не сопротивлялась и ничего не говорила. Длинные ресницы прятали ее неуверенный взгляд. Никто бы никогда не догадался, какие мысли бродили в этой головке, которая могла раньше думать лишь о шалостях и капризах. В двух шагах от порога девочка вдруг остановилась и резко отбросила руку господина Лекока.
– Ты! – вскричала малышка. – Ненавижу тебя!
И, бросившись на шею полковнику, проговорила:
– Добрый мой дедушка, милый мой дедушка, я уверена: если его ударить, он проснется!
– Дорогая глупышка! – пролепетал старик, растроганный нежностью Фаншетты.
Но она не воспользовалась его волнением, а ведь за один ее поцелуй старик способен был совершить самый сумасбродный поступок.
Девочка выпрямилась, став выше ростом и вновь обретя свой упрямо-непослушный вид.
– Я хочу попробовать! – заявила она.
Лекок и полковник одновременно попытались ее задержать, но Фаншетта выскользнула из их рук, как угорь. Когда они настигли ее у кровати, она уже успела осуществить свой замысел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204
– Отойди! – бросила она Лекоку. – Я хочу видеть мертвеца.
– Это невозможно… – начал было Лекок.
Маленькая Фаншетта решительно выпрямилась, что вызвало гордую улыбку деда.
– Вот чертенок! – повторил он.
– Отойди! – снова приказала мадемуазель Фаншетта. Поскольку Лекок не торопился подчиниться, глаза девочки загорелись и она заявила дрожащим от гнева голосом:
– Дед хозяин, а ты – ты только слуга, Приятель. Отойди!
Одновременно она отстранила его королевским жестом и двинулась вперед. Лекок хотел ее задержать, но полковник, всплеснув руками, с наивным восхищением, свойственным всем дедушкам и бабушкам, воскликнул:
– И до чего же она нас доведет, а? Чертенок!
Девочка уже разглядывала Мэйнотта. Можно было подумать, что его вид пробудил в ней какие-то воспоминания. Она смотрела на него долго и молча, не выказывая внешне ничего, кроме удивления.
– Странно! – проговорила она наконец. – Он очень похож на спящего…
– Ну, ты довольна, Фаншетта? – спросил полковник.
– Нет! Объясни мне: значит, он не спит?
– Да нет, дорогая, спит, – отозвался старик, невольно понизив голос, – только он никогда больше не проснется.
– Ой! – воскликнула девочка. – Больше никогда…
Ее головка поникла. Лоб и глаза свидетельствовали об усиленной, не по возрасту, работе мысли, но говорила она совсем по-детски.
Оба очевидца этой сцены невольно следили по лицу девочки за сменой ее переживаний.
– Он совсем молодой, – продолжала она. – И, по-моему, очень красивый.
В этих словах не было, никакой чувственности. Фаншетта просто высказала свое мнение. И тем не менее выражение ее лица изменилось, а взгляд смягчился и стал мечтательным.
– Да-да, – кивнул полковник, – бедный парень был довольно красив.
Девочка повернулась было к деду, но тут же вновь перевела взгляд на беднягу Андре.
– Уйдем! – настаивал господин Лекок.
– Нет! – возразила Фаншетта. – Я думала, что смерть не такая.
– Как она рассуждает! В ее-то годы! – восхитился дед.
В его черных волосах мелькают белые, – с удивлением; заметила девочка. – Разве у молодых людей бывают белые волосы?
– Когда они много страдали… – начал полковник.
– Вот как! – вскричала Фаншетта, гневно вскинув голову. – Значит, ему причинили много страданий?
– Довольно, мое сокровище, довольно! – сказал старик повелительным тоном. – Ты уже достаточно насмотрелась.
– Нет! – решительно возразила Фаншетта. – Я слышала, что от страданий умирают.
– Тебе-то что до этого? – попытался ввернуть господин Лекок, неважное настроение которого стало совсем скверным.
Огромные глаза девочки остановились на нем.
– Это ты заставил его страдать! – произнесла она очень тихо, со странным оттенком угрозы в голосе.
Слова Фаншетты привели полковника в замешательство. Она перевела свой взгляд на мертвеца.
– Напрасно я сюда пришла, – проговорила девочка дрожащим голосом. – Никогда в жизни мне не было так грустно.
– Вот почему тебе нужно отсюда уйти, – хором воскликнули мужчины.
– Нет… я не хочу уходить… что-то меня удерживает… Ты совершенно уверен, дедушка, что его нельзя разбудить?
– Что за фантазия! – вскричал господин Лекок. Старик же ответил более спокойно:
– Совершенно уверен, моя девочка.
Фаншетта вздохнула.
– А если попробовать? – подумала она вслух. – Если сделать ему больно… очень больно?!
– Камню нельзя причинить боль, – усмехнулся господин Лекок.
Девочка укоризненно взглянула на него и спросила, обращаясь к старику:
– Это правда, что мертвецы – такие же, как камни?
– Абсолютно такие же, – кивнул полковник.
Фаншетта схватила руку Андре. От прикосновения к его коже дрожь пробежала по ее телу. Однако она прошептала:
– Нет, не такие! Камни твердые и холодные.
Лицо девочки слегка просветлело. Она два или три раза приподняла руку Андре; в третий раз рука Андре выскользнула и упала как мертвая. Фаншетта отступила на несколько шагов. Лекок прошептал на ухо полковнику:
– А если он придет в себя?..
Полковник был человеком жестким и безжалостным. В преступном мире, где он царствовал, сантименты не в чести. Каждый жулик стоит ровно столько, сколько заслуживает, и однажды мы точно узнаем, какова настоящая цена Чернеца, этого бандита, скрывающегося под маской добропорядочного буржуа.
Но на что бы полковник ни был способен, ему оказалось не под силу увести маленькую Фаншетту против ее воли. Нужно было пойти на хитрость.
Как только девочка отошла от кровати, господин Лекок и полковник схватили ее со словами:
– Вот что значит прикасаться к мертвецам!
И они повлекли Фаншетту к двери. Она не сопротивлялась и ничего не говорила. Длинные ресницы прятали ее неуверенный взгляд. Никто бы никогда не догадался, какие мысли бродили в этой головке, которая могла раньше думать лишь о шалостях и капризах. В двух шагах от порога девочка вдруг остановилась и резко отбросила руку господина Лекока.
– Ты! – вскричала малышка. – Ненавижу тебя!
И, бросившись на шею полковнику, проговорила:
– Добрый мой дедушка, милый мой дедушка, я уверена: если его ударить, он проснется!
– Дорогая глупышка! – пролепетал старик, растроганный нежностью Фаншетты.
Но она не воспользовалась его волнением, а ведь за один ее поцелуй старик способен был совершить самый сумасбродный поступок.
Девочка выпрямилась, став выше ростом и вновь обретя свой упрямо-непослушный вид.
– Я хочу попробовать! – заявила она.
Лекок и полковник одновременно попытались ее задержать, но Фаншетта выскользнула из их рук, как угорь. Когда они настигли ее у кровати, она уже успела осуществить свой замысел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204