ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Впустивший его лакей попросил обождать и удалился, оставив незнакомого молодого посетителя в парадной. Этот посетитель в темном плаще встал, оглянувшись, и, чуть прихрамывая, легко проскользнул в полуоткрытую дверь, ведущую в покои Метмана…
Глава 7
Крылья
Я встречи жду, как ждет росы трава,
Боюсь ее, как жизнь боится смерти…
Я наизусть все выучил слова,
Но буду нем, как белый лист в конверте.
Нет, мне любовь не подарила крыл –
Порой себя я просто ненавижу
За то, что жизни без тебя не вижу,
Что от тебя я этого не скрыл.
Да, я тем самым вынудил тебя
К сочувствию. Прости меня за это!
Ведь доброта твоя – светлее света,
Она теплом зальет меня, губя…
Поскольку в миг, когда отхлынет свет назад,
Моей души меня поглотит серый ад.
М. Кукулевич
А еще он летал, и сверху ему были хорошо видны двигающиеся по огромному залу фигуры, которые чарующе скользили, вспыхивая в сверкающем паркете яркими бликами, как пламя тысячи свечей. Военные мундиры, золотые позументы, эполеты, усеянные бриллиантами орденские планки, перья, цветы, бриллианты, переливающиеся волны шелка плавно двигались, кланялись, грациозно перемещались под звуки полонеза и слегка взмахивали руками в мазурке. «Кому они машут?» – думал он, пролетая под сводами высокого потолка, с удивлением отмечая, что не отражается ни в одном зеркале. Это, впрочем, его нисколько не смутило, и он подлетел к Натали Гончаровой, поклонился, приглашая ее на тур вальса, и, обняв ее за невероятно тонкую, дивной красоты талию, страшно удивился, что она не может взлететь. «Почему вы не летаете, Наташа?» – спросил он ее. Прекрасная женщина, склонив изваянную, как бутон на стебельке, головку, тихо прошелестела в ответ: «Где бы мне взять крылья…» – и засмеялась. Смех ее был больше похож на тихий ночной шелест листьев, как и ее манера говорить – она не говорила, а вышептывала слова, и он отчетливо слышал ее нежный голосок в шумном гуле волнующейся и гудящей как улей разряженной бальной толпы.
Она была в белом открытом платье и черном шнурованном корсаже, в длинных белых перчатках, черно-белая, как будто нарисованная одним взмахом умелого пера, плод изысканной фантазии художника-графика, но не буйной и не чувственной, а строгой и классической, как греческая камея. Вальс плыл над бальной залой Царскосельского дворца, Натали тихо смеялась, и он был уверен, что крылья у нее все-таки есть, но она почему-то скрывает это – наверное, не хочет, чтобы все видели.
Какие они, интересно? Как у бабочки? Ах, да нет же – ну какой я недогадливый. Как у ангела – она же ангел… О, Натали, мой ангел черно-белый…
Он сказал ей, что она – ангел, и она снова засмеялась, тихо и нежно, склонив головку к нему на плечо, и ее каштановые локоны упали ему на щеку. Потом, спустя некоторое время, летящее, как allegretto, он снова нашел ее в толпе, уверовав в ее божественное происхождение, и сказал ей об этом, и она посмотрела на него своими косящими и неуловимыми, как струящийся теплый песок, глазами, а он готов был упасть на колени и уже слышал, как в его голове звучит дивная мелодия католического гимна, слышанная им когда-то в детстве.
«Вы – мое спасение, Натали… Как vi prekrasni! – отважился он произнести заученную русскую фразу. – Я хочу молиться на вас, потому что вы – чисты, как небесная дева… Вы – как белое облако, тихо проплывающее мимо… Спасите меня, Таша, – я гибну… А я не хочу умирать…» Она легко провела кончиками пальцев по его лбу. «Отчего же вы гибнете?» – спросила она и услышала в ответ: «Я так люблю, Natalie, что мне остается только одно – умереть… А моя любовь – далека и недоступна… И надежды у меня нет, милая Таша, и даже слез не осталось, а есть только крылья, но я так боюсь упасть и разбиться…» «Кого же вы любите, Жорж?» – прошелестел ее голосок, но Катрин, летевшая мимо, легко подхватила разговор, закружила его в танце, хохоча, обнимая его своими смуглыми руками, дразня и кокетничая… Смуглая леди сонетов, подумал он и решил, что будет молиться одному ангелу – Натали, но ему захотелось коснуться рукой веснушчатых плеч смуглой леди, потому что они казались на вид горячими, как огонь, но он так боялся обжечь крылья – больной мотылек, летящий на пламя…
А вот и танцующая императрица – коронованная белая лилия, величавая и воздушная, пронеслась мимо в объятиях молодого кавалергарда… Ласково кивнула Жоржу и Идалия в горностаевой накидке, прекрасная и порочная, огненная саламандра, не сводившая сверкающих кошачьих глаз с полковника Ланского… О Брей! – какая честь… Танцуя котильон с Катрин и Натали, он снова наблюдал, как стремительное людское море извивается, распадаясь на реки и ручьи, образуя разноцветные острова, и он выдохнул на ухо Катрин:
– Я хотел бы быть лодкой, чтобы пристать хоть к какому-нибудь берегу…
Катенька улыбнулась, удивилась, кокетливо повела смуглым плечиком, но, внимательно всмотревшись в его глаза, вдруг сказала, ахнув:
– Жорж! Что с вами? Вы не больны? Откуда у вас черные круги под глазами? Вам надо на воздух, сейчас же, немедленно!
Дантесу начало казаться, что потолок стремительно снижается и может вот-вот рухнуть на него, а в самой бальной зале медленно гаснут свечи, как в театре. Ему не хватало воздуху, стало тяжело дышать, и он, ласково стиснув тонкую сильную руку Катрин, прислонился к стене, стараясь не показывать, как ему плохо. Его тонкие крылья бессильно поникли, отказываясь снова вознести его над бальной суетой, и теперь он четко видел, что зала полна разноцветными насекомыми – ползающими жуками, порхающими стрекозами с огромными глазами, извивающимися в причудливом танце гусеницами…
– Ну что вы, дорогая Катрин… Вам показалось… Здесь и вправду душно – но я выйду в сад… позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Глава 7
Крылья
Я встречи жду, как ждет росы трава,
Боюсь ее, как жизнь боится смерти…
Я наизусть все выучил слова,
Но буду нем, как белый лист в конверте.
Нет, мне любовь не подарила крыл –
Порой себя я просто ненавижу
За то, что жизни без тебя не вижу,
Что от тебя я этого не скрыл.
Да, я тем самым вынудил тебя
К сочувствию. Прости меня за это!
Ведь доброта твоя – светлее света,
Она теплом зальет меня, губя…
Поскольку в миг, когда отхлынет свет назад,
Моей души меня поглотит серый ад.
М. Кукулевич
А еще он летал, и сверху ему были хорошо видны двигающиеся по огромному залу фигуры, которые чарующе скользили, вспыхивая в сверкающем паркете яркими бликами, как пламя тысячи свечей. Военные мундиры, золотые позументы, эполеты, усеянные бриллиантами орденские планки, перья, цветы, бриллианты, переливающиеся волны шелка плавно двигались, кланялись, грациозно перемещались под звуки полонеза и слегка взмахивали руками в мазурке. «Кому они машут?» – думал он, пролетая под сводами высокого потолка, с удивлением отмечая, что не отражается ни в одном зеркале. Это, впрочем, его нисколько не смутило, и он подлетел к Натали Гончаровой, поклонился, приглашая ее на тур вальса, и, обняв ее за невероятно тонкую, дивной красоты талию, страшно удивился, что она не может взлететь. «Почему вы не летаете, Наташа?» – спросил он ее. Прекрасная женщина, склонив изваянную, как бутон на стебельке, головку, тихо прошелестела в ответ: «Где бы мне взять крылья…» – и засмеялась. Смех ее был больше похож на тихий ночной шелест листьев, как и ее манера говорить – она не говорила, а вышептывала слова, и он отчетливо слышал ее нежный голосок в шумном гуле волнующейся и гудящей как улей разряженной бальной толпы.
Она была в белом открытом платье и черном шнурованном корсаже, в длинных белых перчатках, черно-белая, как будто нарисованная одним взмахом умелого пера, плод изысканной фантазии художника-графика, но не буйной и не чувственной, а строгой и классической, как греческая камея. Вальс плыл над бальной залой Царскосельского дворца, Натали тихо смеялась, и он был уверен, что крылья у нее все-таки есть, но она почему-то скрывает это – наверное, не хочет, чтобы все видели.
Какие они, интересно? Как у бабочки? Ах, да нет же – ну какой я недогадливый. Как у ангела – она же ангел… О, Натали, мой ангел черно-белый…
Он сказал ей, что она – ангел, и она снова засмеялась, тихо и нежно, склонив головку к нему на плечо, и ее каштановые локоны упали ему на щеку. Потом, спустя некоторое время, летящее, как allegretto, он снова нашел ее в толпе, уверовав в ее божественное происхождение, и сказал ей об этом, и она посмотрела на него своими косящими и неуловимыми, как струящийся теплый песок, глазами, а он готов был упасть на колени и уже слышал, как в его голове звучит дивная мелодия католического гимна, слышанная им когда-то в детстве.
«Вы – мое спасение, Натали… Как vi prekrasni! – отважился он произнести заученную русскую фразу. – Я хочу молиться на вас, потому что вы – чисты, как небесная дева… Вы – как белое облако, тихо проплывающее мимо… Спасите меня, Таша, – я гибну… А я не хочу умирать…» Она легко провела кончиками пальцев по его лбу. «Отчего же вы гибнете?» – спросила она и услышала в ответ: «Я так люблю, Natalie, что мне остается только одно – умереть… А моя любовь – далека и недоступна… И надежды у меня нет, милая Таша, и даже слез не осталось, а есть только крылья, но я так боюсь упасть и разбиться…» «Кого же вы любите, Жорж?» – прошелестел ее голосок, но Катрин, летевшая мимо, легко подхватила разговор, закружила его в танце, хохоча, обнимая его своими смуглыми руками, дразня и кокетничая… Смуглая леди сонетов, подумал он и решил, что будет молиться одному ангелу – Натали, но ему захотелось коснуться рукой веснушчатых плеч смуглой леди, потому что они казались на вид горячими, как огонь, но он так боялся обжечь крылья – больной мотылек, летящий на пламя…
А вот и танцующая императрица – коронованная белая лилия, величавая и воздушная, пронеслась мимо в объятиях молодого кавалергарда… Ласково кивнула Жоржу и Идалия в горностаевой накидке, прекрасная и порочная, огненная саламандра, не сводившая сверкающих кошачьих глаз с полковника Ланского… О Брей! – какая честь… Танцуя котильон с Катрин и Натали, он снова наблюдал, как стремительное людское море извивается, распадаясь на реки и ручьи, образуя разноцветные острова, и он выдохнул на ухо Катрин:
– Я хотел бы быть лодкой, чтобы пристать хоть к какому-нибудь берегу…
Катенька улыбнулась, удивилась, кокетливо повела смуглым плечиком, но, внимательно всмотревшись в его глаза, вдруг сказала, ахнув:
– Жорж! Что с вами? Вы не больны? Откуда у вас черные круги под глазами? Вам надо на воздух, сейчас же, немедленно!
Дантесу начало казаться, что потолок стремительно снижается и может вот-вот рухнуть на него, а в самой бальной зале медленно гаснут свечи, как в театре. Ему не хватало воздуху, стало тяжело дышать, и он, ласково стиснув тонкую сильную руку Катрин, прислонился к стене, стараясь не показывать, как ему плохо. Его тонкие крылья бессильно поникли, отказываясь снова вознести его над бальной суетой, и теперь он четко видел, что зала полна разноцветными насекомыми – ползающими жуками, порхающими стрекозами с огромными глазами, извивающимися в причудливом танце гусеницами…
– Ну что вы, дорогая Катрин… Вам показалось… Здесь и вправду душно – но я выйду в сад… позже.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83