ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я не мог удостовериться в подлинности этого послания, но моряк утверждает, что оно именно от вашего сына.
Король и королева одновременно уставились в тревожном ожидании на главного министра, который в замешательстве добавил к сказанному:
- Я попытался еще раз убедить его передать послание через меня, но моряк был непреклонен.
- Впустите его ко мне.
- Мне кажется, это не совсем удобно, ведь это простой рыбак, милорд, - произнес Флюк, брезгливо сморщив свой нос. - Пусть войдет ко мне.
- Слушаюсь, милорд.
- Подождите! Он вооружен?
- Судя по внешности, нет. Велите обыскать его?
- Нет, не нужно! По всему видно, что он прибыл с добрыми вестями.
- Как прикажет ваше Величество! - чопорно ответил Флюк.
- Так приведите его сюда! Кстати, как его зовут?
- Берн, милорд.
- Ну, хорошо, хорошо! Пусть войдет! А вы тем временем пошлите кого-нибудь за Реганом и Лорентом. Я хочу чтобы они также присутствовали при этом и услыхали, что расскажет нам этот молодец.
- Сию минуту, милорд!
Флюк повернулся и зашагал к выходу, однако в тот же самый миг услыхал за своей спиной голос королевы, что-то быстро и резко сказавшей супругу, и вслед за этим его окликнул сам Пабалан. Главный министр оглянулся и увидел, что король уже успел вскочить со своего кресла и, стоя в замешательстве, переводит свой растерянный и виноватый взгляд то на Флюка, то на королеву Адезину.
- Простите, Флюк, вы в самом начале сказали нам, что собирались сообщить о двух непредвиденных обстоятельствах. Об одном вы нам только что рассказали. Расскажите теперь и о другом!
- Мороски возвратился в столицу, миледи!
- Мороски! - воскликнул король. - Наконец-то! Впустите его поскорее!
- Слушаюсь, милорд! - ответил Флюк, не скрывая своего неодобрения, и вышел из кабинета.
- Интересно узнать, где он пропадал столько времени? - произнесла Адезина после ухода главного министра.
- Как кстати он возвратился! Он нам так нужен сейчас!
- Да! Постарайся максимально использовать его! Пусть он теперь поработает на нас побольше!
- Знаешь, о чем я думаю? Я много лет не пользовался услугами чародеев...
- Но зато они много попользовались нами!
- Верно говоришь, дорогая!
- Ну что ж, я рада, что он вернулся. С ним нам намного интереснее будет, чем с этим Флюком! Ты не заметил, как он расстроился, узнав, что вернулся Мороски?
- Я знаю, что он пустозвон, однако я ценю его добросовестное отношение к работе. Флюк - прекрасный организатор и талантливый администратор. Когда он берется за дело, я совершенно спокоен за его исход.
В этот момент в дверь постучали.
- Войдите! - громко произнес король Пабалан.
В кабинет вошел человек высокого роста с приветливым выражением на лице и сияющими от радости глазами. Он поздоровался, слегка склонив голову, отчего сидевший у него на плече ручной сокол, чтобы не потерять равновесие, слегка взмахнул крыльями и несколько раз переступил ногами, цепляясь острыми когтями за специальную кожаную нашивку на одежде хозяина.
Адезина встала и пошла навстречу новоприбывшему. Взявшись за его руки, она приподнялась на цыпочки и поцеловала гостя в щеку.
- Мы так соскучились о вас, Мороски!
- И я тоже, миледи! - ответил, улыбаясь, гость. Затем, повернувшись к Пабалану, добавил:
- Здравствуйте, милорд!
- Вам известно, что происходит сейчас на острове Арк? - спросил его король.
- Да, милорд. Именно поэтому я вернулся к вам.
- И где же вы были все это время?
- Путешествовал, ваше Величество! Скитался по разным местам!
- Вы, наверное, так и не решили для себя, кто же вы на самом деле: придворный чародей или скиталец? - спросила королева полушутя и полусерьезно.
- И в том и в другом есть свои преимущества, миледи! - дружески парировал чародей.
- И свои недостатки тоже, я думаю, - также шутливо продолжила Адезина. - Я очень рада, что, наконец, вижу вас, Мороски!
В этот момент в кабинет вошли Реган и Лорент, оба запыхавшиеся и немного взволнованные срочным вызовом во дворец к Пабалану. Не успели они поздороваться с монархом, его супругой и придворным чародеем Мороски, как в дверях кабинета появился Флюк, который ввел за собой Берна. Вслед за ними в дверях показался и встал снаружи вооруженный стражник, преградив путь в кабинет.
Моряк оглядел собравшихся и, волнуясь, слегка прокашлялся.
- У вас записка для меня, не так ли? - вежливо спросил его Пабалан.
Берн поклонился неуклюже и ответил:
- Да, ваше Величество, но... если только вы действительно король!
- Если только!.. - воскликнул Пабалан, передразнивая капитана Берна, но тут же взял себя в руки и вежливо сказал серьезным тоном. - Я Пабалан, и, как бы ни показалось это кому-то странным, я - король острова Хилд. Вот это - королева, а эти господа - мои придворные советники.
Берн, изучающе, оглядел обстановку кабинета. Несколько успокоившись, капитан снова повернулся к королю и сказал:
- Простите мне мою осторожность, сэр, но Ансар настаивал, чтобы я непременно вам в ваши руки отдал его письмо и никому больше.
- Он и я одно и то же.
- Теперь я в этом не сомневаюсь, сэр. Вы очень похожи друг на друга.
Вслед за Пабаланом заговорила королева:
- Я надеюсь, у вас хорошее сообщение, Берн.
Она улыбнулась, однако выражение на ее лице было тревожное и в голосе также проскользнула нотка беспокойства.
- Да, миледи. Вот оно! - ответил Берн, вынул из внутреннего кармана своей куртки запечатанный пакет и вручил его королю Пабалану.
Король рассмотрел печать на пакете, затем вскрыл его и стал читать письмо. Прочитав несколько строк, Пабалан широко и радостно улыбнулся и передал письмо своей супруге со словами:
- Действительно, вести добрые.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики