ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Какой ей смысл помогать нам?
- Мы должны попытаться, - хмуро сказал Сантиддио. - У нас нет другого
выхода.
- Я думаю, мы должны направиться к Черной реке, - вмешался Конан.
Граница совсем рядом. После недавнего нашествия Пиктов, солдаты на
северной границе внимательно следят, чтобы никто не проник в Зингару, но
обращают мало внимания на тех, кто ее покидает. Сможешь отыскать дорогу к
Дестандази?
- Думаю, смогу, - ответил Сантиддио. - В противном случае мы либо
оставим наши скальпы Диким Пиктам, либо сложим головы на плахе Мордерми.
- Мы теряем время, - Конан внимательно вгляделся в небо. - Если мы
поторопимся, то сможем еще до утра украсть где-нибудь лодку и поплыть по
Черной реке.
Он осмотрел веревку, припасенную Сандокадзи, и привязал ее одним
концом к зубцу стены.
- Последний раз спрашиваю: пойдешь с нами?
- Я уже ответила на этот вопрос. Не забывайте своего обещания не
причинять вреда Мордерми.
У Конана мелькнула в голове мысль схватить Сандокадзи в охапку и
унести насильно, но твердость и решимость, прозвучавшие в голосе девушки,
пробудили в нем нечто, похожее на уважение.
- ПередаваЙ от меня привет Дестандази, - жалобно попросила она, когда
две темные фигуры, быстро заскользили вниз по веревке. Через некоторое
время они растворились в темноте у подножия стены.
Сандокадзи отвязала веревку. Охранникам необязательно знать, каким
путем бежали узники. Теперь надо было поторопиться, чтобы успеть опередить
Каллидиоса.
Сандокадзи направилась в покои Мордерми, надеясь, что ее любовник все
еще совещается с Каллидиосом. Она боялась просто избавиться от трубки
Каллидиоса. Стигиец мог заметить ее исчезновение, связать ее отсутствие со
спящей охраной и задуматься, почему заговорщики освободившие двух узников,
избрали такой необычный способ бегства? Поэтому лучше вернуть трубку на
место, тогда никто не догадается, как были усыплены охранники.
Сначала Сандокадзи убедилась, что Каллидиос еще не вернулся. Тем
лучше. Очевидно, они с Мордерми все еще строят свои дьявольские планы. Она
осторожно проскользнула в комнату и положила трубку в ящик стола рядом со
склянкой, наполненной желтым лотосом.
Но она забыла, что Каллидиос еще и мастер иллюзии.
Он вдруг появился из серого полумрака, как раз в том месте, где была
дверь.
- Я не могу уснуть без моей трубки, - ласково сказал он.
17. ДЕСТАНДАЗИ
Они прошли незначительную часть пути, но Сантиддио уже убедился, что
без своего друга-гиганта, он бы не смог проделать и малую толику
путешествия. В Кордаве Сантиддио относился к своему другу с оттенком
легкого превосходства потомственного аристократа перед грубым варваром.
Такое отношение было характерно для большинства жителей Кордавы, которые с
презрением смотрели на тех, кто не имел счастья родиться в городе, а
киммериец с его грубым акцентом, манерами и первобытными принципами
казался просто неотесанным мужланом из захудалой провинции.
Зато стоило им оказаться на территории Пиктов, всего в нескольких
днях плавания от Кордавы, их роли поменялись. Вдали от цивилизации
Сантиддио оказался неученым неслухом, а Конан являл собой верх
образованности.
В Кордаве они украли лодку. Конан, обладавший кошачьим зрением, всю
ночь упрямо греб против течения в полной темноте, пока ранние солнечные
лучи не разогнали туман, клубившийся над рекой. Сантиддио обладал
достаточно тренированным телом и считал себя неплохим атлетом. Но задолго
до того, как Конан объявил привал, окончательно выбился из сил. Все его
тело ломило, как будто он недавно побывал в камере пыток. Конан ловко
подвел лодку к берегу и тщательно укрыл под нависающими над водой ветвями
деревьев.
- Двигаться дальше днем слишком опасно, - разъяснил он Сантиддио, как
ребенку. - Мордерми может помнить, что однажды я уже предлагал ему бежать
через страну Пиктов. Он мог послать вдоль берега конные отряды, которые
быстро нас настигнут. Ночью мы можем ускользнуть от них.
Сантиддио рухнул на дно лодки и крепко уснул, несмотря на неудобную
позу. Когда он проснулся, Конан дал ему поесть плоды каких-то деревьев,
собранные им на берегу. Сантиддио даже не почувствовал, что Конан покидал
лодку.
С наступлением темноты они продолжили свой путь. Теперь Конан греб
более спокойно, но у Сантиддио при каждом взмахе весла по жилам пробегал
огонь. Один раз Конан остановил лодку и сделал знак сидеть тихо. Они
укрылись за полузатопленной корягой и находились там примерно около часа.
Наконец, Конан дал знак и начал тихонько грести.
- Другая лодка, - пояснил он позже. - Разве ты не видел, как они
проплыли недалеко от нас? Мордерми должен был велеть своим солдатам снять
кольчуги, если они не умеют сидеть тихо.
Сантиддио ничего не слышал и никого не видел.
На следующий день Конан поймал рыбу, используя вместо остроги кинжал.
Во время побега им удалось захватить с собой шпаги и кинжалы, добытые у
спящих стражников, но вот лука и стрел им достать не удалось. Жадно
пожирая свою порцию рыбы, Сантиддио подумал, что в случае необходимости,
киммериец смог бы изготовить примитивный лук.
Следующей ночью они миновали недавно покинутую стоянку. В ночном
воздухе еще чувствовался запах дыма.
- Дальше уже можно не беспокоиться о патрулях Мордерми, - хрипло
рассмеялся Конан. - Здесь повсюду бродят Пикты, а зингаранские солдаты
отнюдь не жаждут, чтобы их скальп украсил пояс какого-нибудь воина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
- Мы должны попытаться, - хмуро сказал Сантиддио. - У нас нет другого
выхода.
- Я думаю, мы должны направиться к Черной реке, - вмешался Конан.
Граница совсем рядом. После недавнего нашествия Пиктов, солдаты на
северной границе внимательно следят, чтобы никто не проник в Зингару, но
обращают мало внимания на тех, кто ее покидает. Сможешь отыскать дорогу к
Дестандази?
- Думаю, смогу, - ответил Сантиддио. - В противном случае мы либо
оставим наши скальпы Диким Пиктам, либо сложим головы на плахе Мордерми.
- Мы теряем время, - Конан внимательно вгляделся в небо. - Если мы
поторопимся, то сможем еще до утра украсть где-нибудь лодку и поплыть по
Черной реке.
Он осмотрел веревку, припасенную Сандокадзи, и привязал ее одним
концом к зубцу стены.
- Последний раз спрашиваю: пойдешь с нами?
- Я уже ответила на этот вопрос. Не забывайте своего обещания не
причинять вреда Мордерми.
У Конана мелькнула в голове мысль схватить Сандокадзи в охапку и
унести насильно, но твердость и решимость, прозвучавшие в голосе девушки,
пробудили в нем нечто, похожее на уважение.
- ПередаваЙ от меня привет Дестандази, - жалобно попросила она, когда
две темные фигуры, быстро заскользили вниз по веревке. Через некоторое
время они растворились в темноте у подножия стены.
Сандокадзи отвязала веревку. Охранникам необязательно знать, каким
путем бежали узники. Теперь надо было поторопиться, чтобы успеть опередить
Каллидиоса.
Сандокадзи направилась в покои Мордерми, надеясь, что ее любовник все
еще совещается с Каллидиосом. Она боялась просто избавиться от трубки
Каллидиоса. Стигиец мог заметить ее исчезновение, связать ее отсутствие со
спящей охраной и задуматься, почему заговорщики освободившие двух узников,
избрали такой необычный способ бегства? Поэтому лучше вернуть трубку на
место, тогда никто не догадается, как были усыплены охранники.
Сначала Сандокадзи убедилась, что Каллидиос еще не вернулся. Тем
лучше. Очевидно, они с Мордерми все еще строят свои дьявольские планы. Она
осторожно проскользнула в комнату и положила трубку в ящик стола рядом со
склянкой, наполненной желтым лотосом.
Но она забыла, что Каллидиос еще и мастер иллюзии.
Он вдруг появился из серого полумрака, как раз в том месте, где была
дверь.
- Я не могу уснуть без моей трубки, - ласково сказал он.
17. ДЕСТАНДАЗИ
Они прошли незначительную часть пути, но Сантиддио уже убедился, что
без своего друга-гиганта, он бы не смог проделать и малую толику
путешествия. В Кордаве Сантиддио относился к своему другу с оттенком
легкого превосходства потомственного аристократа перед грубым варваром.
Такое отношение было характерно для большинства жителей Кордавы, которые с
презрением смотрели на тех, кто не имел счастья родиться в городе, а
киммериец с его грубым акцентом, манерами и первобытными принципами
казался просто неотесанным мужланом из захудалой провинции.
Зато стоило им оказаться на территории Пиктов, всего в нескольких
днях плавания от Кордавы, их роли поменялись. Вдали от цивилизации
Сантиддио оказался неученым неслухом, а Конан являл собой верх
образованности.
В Кордаве они украли лодку. Конан, обладавший кошачьим зрением, всю
ночь упрямо греб против течения в полной темноте, пока ранние солнечные
лучи не разогнали туман, клубившийся над рекой. Сантиддио обладал
достаточно тренированным телом и считал себя неплохим атлетом. Но задолго
до того, как Конан объявил привал, окончательно выбился из сил. Все его
тело ломило, как будто он недавно побывал в камере пыток. Конан ловко
подвел лодку к берегу и тщательно укрыл под нависающими над водой ветвями
деревьев.
- Двигаться дальше днем слишком опасно, - разъяснил он Сантиддио, как
ребенку. - Мордерми может помнить, что однажды я уже предлагал ему бежать
через страну Пиктов. Он мог послать вдоль берега конные отряды, которые
быстро нас настигнут. Ночью мы можем ускользнуть от них.
Сантиддио рухнул на дно лодки и крепко уснул, несмотря на неудобную
позу. Когда он проснулся, Конан дал ему поесть плоды каких-то деревьев,
собранные им на берегу. Сантиддио даже не почувствовал, что Конан покидал
лодку.
С наступлением темноты они продолжили свой путь. Теперь Конан греб
более спокойно, но у Сантиддио при каждом взмахе весла по жилам пробегал
огонь. Один раз Конан остановил лодку и сделал знак сидеть тихо. Они
укрылись за полузатопленной корягой и находились там примерно около часа.
Наконец, Конан дал знак и начал тихонько грести.
- Другая лодка, - пояснил он позже. - Разве ты не видел, как они
проплыли недалеко от нас? Мордерми должен был велеть своим солдатам снять
кольчуги, если они не умеют сидеть тихо.
Сантиддио ничего не слышал и никого не видел.
На следующий день Конан поймал рыбу, используя вместо остроги кинжал.
Во время побега им удалось захватить с собой шпаги и кинжалы, добытые у
спящих стражников, но вот лука и стрел им достать не удалось. Жадно
пожирая свою порцию рыбы, Сантиддио подумал, что в случае необходимости,
киммериец смог бы изготовить примитивный лук.
Следующей ночью они миновали недавно покинутую стоянку. В ночном
воздухе еще чувствовался запах дыма.
- Дальше уже можно не беспокоиться о патрулях Мордерми, - хрипло
рассмеялся Конан. - Здесь повсюду бродят Пикты, а зингаранские солдаты
отнюдь не жаждут, чтобы их скальп украсил пояс какого-нибудь воина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59