ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Лицо Неда казалось вырезанным из камня. — Это нормально.
Лиссея повернулась к нему и кивнула.
— Господин Слейд прав. Компания «Дорманн трейдинг» будет форпостом за Гранью Пространства. За десять лет мы увеличим торговый оборот в два раза. Несмотря на высокую из-за огромных расстояний себестоимость, прибыль составит не менее двадцати процентов.
Мать достала из сумки мягкий кубик. Ребенок принялся жевать его и, довольный, замолчал.
— На какое-то время я скорее всего покину Теларию, — сухо сказала Лиссея. — Свои полномочия я передаю отцу, хотя все решения, как и раньше, будет принимать президент. — Она оглядела собравшихся родственников: — Есть вопросы?
Женщина лет тридцати, усыпанная драгоценностями, собралась что-то спросить, но, взглянув на Неда, промолчала.
— Мы с Лиссеей, — взял слово Лукас Дорманн, — обсудили вчерашние события. Прежде чем вы начнете задавать вопросы, я хочу сказать, что все происшедшее до сегодняшнего дня осталось в прошлом. Компания «Дорманн трейдинг» начинает новую жизнь с уверенностью в блестящем будущем. — Он посмотрел на Лиссею и добавил: — Благодарю Лиссею за доверие, которое она оказывает мне, выдвигая на пост президента. Надеюсь оправдать его своими делами на благо компании. Будущее компании в моих руках, и никто не сможет повредить ему ни словом, ни делом.
Сидевшие и стоявшие родственники смотрели на Лукаса Дорманна, продолжая краем глаза следить за Недом.
— Очень хорошо, — произнесла Лиссея, давая понять, что встреча окончена. — В ближайшие дни президент созовет организационное собрание нового совета. Возможно, я еще буду на Теларии, но, поскольку собрание произойдет без меня, я хочу проститься со всеми сейчас. — Она сдержанно поклонилась, потом обернулась к Неду: — Мне нужно поговорить с тобой в моем номере.
Она направилась к двери. Ее адвокат протянула руку, желая что-то сказать.
— Не теперь! — бросила Лиссея.
Нед, словно тень, шел следом.
Коридор был забит служащими, помощниками и охраной Дорманна.
Лиссея вошла в лифт. Ей и ее многочисленной свите отвели весь этаж. Когда кабина оказалась между этажами, Нед нажал кнопку «стоп», подождал, пока мелодия прозвучит три раза, затем вскрыл панель и отключил сигнал.
— Мы могли бы поговорить и в моем номере, — сказала Лиссея. — Кэррона там нет.
— Отлично. — Нед заставил себя посмотреть ей в глаза. — Я собираюсь отправиться на «Стриж»и получить у Тадзики свое жалованье. Потом улечу с планеты.
Лиссея тяжело прислонилась спиной к стенке кабины.
— Нед, я хочу, чтобы ты вместе со мной отправился на Альянс. Ты нужен мне. Ты… Тебе я могу доверять.
— Нет. Мне необходимо немного попутешествовать, кое-что обдумать.
Лиссея взяла его за руки:
— Послушай, Кэррон все понимает. Но я дала ему слово, Нед. И не могу… не должна так поступать с ним. Он поставил на карту свою жизнь.
Нед криво усмехнулся:
— Да, Кэррон — неплохой парень, и у него есть сила воли. Желаю вам счастья.
— Нед! — гневно воскликнула она. — Тебе это в самом деле безразлично? Я предлагаю тебе все, что у меня есть. Ты это знаешь!
— Лиссея, я сражался за вас и делал для вас то, чего никогда бы не сделал для себя самого. Я помог бы вам в любой точке Вселенной. Но я не эсминец, сопровождающий торговое судно. И не домашняя собачонка!
Он снова нажал кнопку, и кабина тронулась.
Лиссея побледнела.
— Обстоятельства могут измениться, Нед, — сказала она резко. — Возможно, потребуется время, но я ждала больше, чтобы добиться справедливости на Теларии. Иногда нужно быть терпеливым, Нед!
Лифт остановился. На площадке суетились недавно взятые на службу телохранители.
— Я уже был терпеливым. Теперь хочу попробовать жить для себя. Прощайте, Лиссея.
Овладев собой, она гордо вышла, а он нажал кнопку «вестибюль».
Когда дверь закрылась, он хотел было крикнуть: «Лиссея, я люблю тебя!»
Но это только осложнило бы дело.
Нед поднялся на корабль. Часть обшивки над машинным отделением уже сняли, чтобы вытащить один из двигателей.
Бригада из доков успела поработать и в кубрике: койки и тумбочки отодвинуты, внутреннее покрытие ободрано и заменено новым. «Стриж» превратился в личную яхту госпожи Лиссеи Дорманн, владелицы контрольного пакета акций компании «Дорманн трейдинг». Как только закончится ремонт, судно должно отвезти ее на Альянс.
Тадзики сидел за портативным компьютером. Кэррон Дел Во стоял рядом.
— Эй, воин! — позвал адъютант — Уорсоны только что спрашивали про тебя. Как все прошло?
В ответ Нед криво улыбнулся.
— Оправдательный приговор убийцам, — сказал он, наблюдая, как принц морщится от отвращения. — Полная амнистия, полная выплата жалованья плюс премиальные. Лукас беспокоился только о том, не останется ли Лиссея на Теларии. Но она знала, что после стольких жертв это невозможно.
Кэррон кивнул.
— Нам предстоит много интересного на Альянсе, правда, Слейд? — выдавил он.
— Вам предстоит, а я отправляюсь посмотреть мир. Я не жалею о том, что мы совершили, пройдя через Грань Пространства, — его рот скривился, — но на Альянсе слишком много вдов и сирот, чтобы мне хотелось туда вернуться.
Тадзики взглянул на него, подняв бровь, но промолчал.
— А… — начал Кэррон, — я так понял, что вы будете сопровождать Лиссею в качестве помощника.
— Мне пришлось отклонить это предложение, — спокойно ответил Нед. — Я подумал, что так будет лучше.
Кэррон облегченно вздохнул.
— Понимаю. Вы не знаете, где сейчас Лиссея?
— В своем номере в «Акме». Во всяком случае, она направлялась туда, когда мы расстались после завершения переговорив.
— Господин Слейд, господин Тадзики, я, пожалуй, оставлю вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Лиссея повернулась к нему и кивнула.
— Господин Слейд прав. Компания «Дорманн трейдинг» будет форпостом за Гранью Пространства. За десять лет мы увеличим торговый оборот в два раза. Несмотря на высокую из-за огромных расстояний себестоимость, прибыль составит не менее двадцати процентов.
Мать достала из сумки мягкий кубик. Ребенок принялся жевать его и, довольный, замолчал.
— На какое-то время я скорее всего покину Теларию, — сухо сказала Лиссея. — Свои полномочия я передаю отцу, хотя все решения, как и раньше, будет принимать президент. — Она оглядела собравшихся родственников: — Есть вопросы?
Женщина лет тридцати, усыпанная драгоценностями, собралась что-то спросить, но, взглянув на Неда, промолчала.
— Мы с Лиссеей, — взял слово Лукас Дорманн, — обсудили вчерашние события. Прежде чем вы начнете задавать вопросы, я хочу сказать, что все происшедшее до сегодняшнего дня осталось в прошлом. Компания «Дорманн трейдинг» начинает новую жизнь с уверенностью в блестящем будущем. — Он посмотрел на Лиссею и добавил: — Благодарю Лиссею за доверие, которое она оказывает мне, выдвигая на пост президента. Надеюсь оправдать его своими делами на благо компании. Будущее компании в моих руках, и никто не сможет повредить ему ни словом, ни делом.
Сидевшие и стоявшие родственники смотрели на Лукаса Дорманна, продолжая краем глаза следить за Недом.
— Очень хорошо, — произнесла Лиссея, давая понять, что встреча окончена. — В ближайшие дни президент созовет организационное собрание нового совета. Возможно, я еще буду на Теларии, но, поскольку собрание произойдет без меня, я хочу проститься со всеми сейчас. — Она сдержанно поклонилась, потом обернулась к Неду: — Мне нужно поговорить с тобой в моем номере.
Она направилась к двери. Ее адвокат протянула руку, желая что-то сказать.
— Не теперь! — бросила Лиссея.
Нед, словно тень, шел следом.
Коридор был забит служащими, помощниками и охраной Дорманна.
Лиссея вошла в лифт. Ей и ее многочисленной свите отвели весь этаж. Когда кабина оказалась между этажами, Нед нажал кнопку «стоп», подождал, пока мелодия прозвучит три раза, затем вскрыл панель и отключил сигнал.
— Мы могли бы поговорить и в моем номере, — сказала Лиссея. — Кэррона там нет.
— Отлично. — Нед заставил себя посмотреть ей в глаза. — Я собираюсь отправиться на «Стриж»и получить у Тадзики свое жалованье. Потом улечу с планеты.
Лиссея тяжело прислонилась спиной к стенке кабины.
— Нед, я хочу, чтобы ты вместе со мной отправился на Альянс. Ты нужен мне. Ты… Тебе я могу доверять.
— Нет. Мне необходимо немного попутешествовать, кое-что обдумать.
Лиссея взяла его за руки:
— Послушай, Кэррон все понимает. Но я дала ему слово, Нед. И не могу… не должна так поступать с ним. Он поставил на карту свою жизнь.
Нед криво усмехнулся:
— Да, Кэррон — неплохой парень, и у него есть сила воли. Желаю вам счастья.
— Нед! — гневно воскликнула она. — Тебе это в самом деле безразлично? Я предлагаю тебе все, что у меня есть. Ты это знаешь!
— Лиссея, я сражался за вас и делал для вас то, чего никогда бы не сделал для себя самого. Я помог бы вам в любой точке Вселенной. Но я не эсминец, сопровождающий торговое судно. И не домашняя собачонка!
Он снова нажал кнопку, и кабина тронулась.
Лиссея побледнела.
— Обстоятельства могут измениться, Нед, — сказала она резко. — Возможно, потребуется время, но я ждала больше, чтобы добиться справедливости на Теларии. Иногда нужно быть терпеливым, Нед!
Лифт остановился. На площадке суетились недавно взятые на службу телохранители.
— Я уже был терпеливым. Теперь хочу попробовать жить для себя. Прощайте, Лиссея.
Овладев собой, она гордо вышла, а он нажал кнопку «вестибюль».
Когда дверь закрылась, он хотел было крикнуть: «Лиссея, я люблю тебя!»
Но это только осложнило бы дело.
Нед поднялся на корабль. Часть обшивки над машинным отделением уже сняли, чтобы вытащить один из двигателей.
Бригада из доков успела поработать и в кубрике: койки и тумбочки отодвинуты, внутреннее покрытие ободрано и заменено новым. «Стриж» превратился в личную яхту госпожи Лиссеи Дорманн, владелицы контрольного пакета акций компании «Дорманн трейдинг». Как только закончится ремонт, судно должно отвезти ее на Альянс.
Тадзики сидел за портативным компьютером. Кэррон Дел Во стоял рядом.
— Эй, воин! — позвал адъютант — Уорсоны только что спрашивали про тебя. Как все прошло?
В ответ Нед криво улыбнулся.
— Оправдательный приговор убийцам, — сказал он, наблюдая, как принц морщится от отвращения. — Полная амнистия, полная выплата жалованья плюс премиальные. Лукас беспокоился только о том, не останется ли Лиссея на Теларии. Но она знала, что после стольких жертв это невозможно.
Кэррон кивнул.
— Нам предстоит много интересного на Альянсе, правда, Слейд? — выдавил он.
— Вам предстоит, а я отправляюсь посмотреть мир. Я не жалею о том, что мы совершили, пройдя через Грань Пространства, — его рот скривился, — но на Альянсе слишком много вдов и сирот, чтобы мне хотелось туда вернуться.
Тадзики взглянул на него, подняв бровь, но промолчал.
— А… — начал Кэррон, — я так понял, что вы будете сопровождать Лиссею в качестве помощника.
— Мне пришлось отклонить это предложение, — спокойно ответил Нед. — Я подумал, что так будет лучше.
Кэррон облегченно вздохнул.
— Понимаю. Вы не знаете, где сейчас Лиссея?
— В своем номере в «Акме». Во всяком случае, она направлялась туда, когда мы расстались после завершения переговорив.
— Господин Слейд, господин Тадзики, я, пожалуй, оставлю вас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101