ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Отец Винченцо не говорил вам, что угрожали ему или другим священникам?
- Ничего подобного я не слышал…
Аз Гохар вздохнул, словно ответы священника его слегка успокоили, и сказал:
- Отец Федерико, прежде чем прийти к вам, я осмотрел город. Знаете, что поразило меня в Террено больше всего?.. - Он помедлил. - Собаки.
- Собаки?
- Да. Я не увидел на улицах Террено собак - ни одной бродячей собаки… Чем это объяснить?
Священник задумчиво поднял брови.
- Знаете, а ведь их никогда и не было, - ответил он, немного подумав.
- То есть как это никогда не было? - насторожился Аз Гохар.
- В нашем городе действует закон: всех бродячих собак отлавливают и уничтожают.
- Когда был принят этот закон? - Внезапно Аз Гохар подался на стуле и снова напрягся, глядя в глаза священника.
Отец Федерико замялся.
- Давно… Очень давно. Я думаю, еще в начале века - лет семьдесят или восемьдесят назад.
Лоб Аз Гохара испещрили бисеринки пота, голос его стал вдруг хриплым.
- Кто принимал этот закон?
- Муниципалитет города.
- Где хранятся муниципальные архивы Террено?
- В здании муниципалитета.
- Вы имеете к ним доступ?
- Нет.
- Как его можно получить? - Глаза Аз Гохара сверкали, как две окровавленные жемчужины.
Внезапно отец Федерико почувствовал, что то, чему он никогда не придавал большого значения - больше того, попросту не замечал, - отсутствие собак на улицах его родного города, сейчас приобретает некое зловещее, ему пока непонятное значение.
- Я думаю, можно попросить отца Винченцо, - ответил священник. - Он вхож в наш муниципалитет и может на время взять любые бумаги из архива.
Аз Гохар соединил ладони и поднес их ко рту. Несколько секунд его губы беззвучно шевелились, словно он шептал про себя молитву. Наконец он сказал:
- Послушайте, отец Федерико. Сейчас я вам кое-что скажу, и вы должны поверить мне на слово. Эти документы… Мне необходимо их посмотреть. Это очень важно. Возможно, в них кроется разгадка того, что последние несколько недель происходит в Террено.
Священник смотрел на человека в армейском комбинезоне с недоумением.
- Попросите отца Винченцо взять из муниципалитета бумаги, касающиеся закона об уничтожении собак в вашем городе, - продолжал Аз Гохар. - Мне нужно знать имена всех людей, причастных к его принятию.
- Подождите, - брови отца Федерико скакнули вверх, - но это же было давно - еще в начале века. Все люди, принимавшие закон, давно умерли и…
- Мне нужно просмотреть эти бумаги - настойчиво повторил Аз Гохар, взгляд его, словно раскаленный кинжал, прожег отца Федерико насквозь. - Не важно, как давно это было.
- Ну, хорошо, - прошептал священник, глядя в полыхающие глаза Аз Гохара. - Я переговорю с отцом Винченцо. Завтра утром он сходит в муниципалитет и…
- Сегодня, - сказал Аз Гохар.
- Что?
- Он должен взять эти бумаги сегодня.
- Но послушайте…- Отец Федерико судорожно сглотнул. Этот разговор не нравился ему с самого начала. Теперь же слова Аз Гохара начинали его пугать. - У отца Винченцо свои дела: по пятницам он всегда занят в церкви - в Санта Мария Аквилония большой приход - и он не может…
Неожиданно стул, на котором сидел Аз Гохар, с грохотом отлетел в сторону, а он сам, подобно змее, метнулся над столом к священнику.
- Да вы ничего не понимаете, святой отец!.. - прошипел Аз Гохар, с такой силой сдавливая крышку стола, что она затрещала.
Лицо его в мгновение ока преобразилось самым непостижимым образом, словно он сбросил маску: глаза зажглись яростью, губы сжались в тонкую полоску, мышцы лица напряглись, разгладив морщины. Перед отцом Федерико предстало истинное лицо Аз Гохара - лицо человека, готового на все ради достижения цели.
- Вы ни черта не понимаете в этом дерьме, святой отец! - продолжал Аз Гохар, надвигаясь на съежившегося от страха священника. - У нас уже нет времени! Возможно, к завтрашнему утру в Террено не останется живых людей. Вы понимаете это? Ни одного человека!..
Отец Федерико почувствовал, как холодеют его ноги, превращаясь в два бесполезных обрубка, а сердце начинает пробивать грудь. Глядя в полыхающие гневом глаза Аз Гохара, похожие на два раскаленных угля, он ужаснулся - на мгновение ему показалось, что он заглянул в ад.
Мягко, словно шелест прибоя, прошуршал гравий под протекторами колес. Три машины остановились возле заброшенного монастыря. Из машин выбрались люди. На мгновение они замерли, глядя на высокие, круто уходящие вверх стены и ржавые ворота, за которыми прятались полуразвалившиеся остовы церковных строений.
Оглядевшись по сторонам, Доминик Пальоли сказал стоящему рядом с ним человеку:
- Просперо, возьми двоих и пройди вдоль стены. Там полно дыр - пролезьте во двор и подстрахуйте нас изнутри.
Просперо Черри, светловолосый крепыш, кивнул боссу и отправился в левую от ворот сторону, за ним увязались двое парней, приехавших на одной с Черри машине.
Когда они скрылись в зарослях росших у стены ив, Доминик бросил оставшимся:
«Пошли!» и первым двинулся к проржавевшим от времени и дождей воротам.
Один за другим люди потянулись к монастырю.
У самых ворот с Домиником поравнялся невысокий брюнет - Сандро Чиголо. У него были мощные плечи - невероятно широкие для человека его роста - и проницательные, все подмечающие глаза.
- Разрешите, я первым, босс? - спросил он.
Доминик кивнул, и Чиголо, вытащив пистолет, протиснулся в щель, образованную створками ворот. Доминик скользнул следом, и уже за ним прошли остальные.
Сжимая оружие и настороженно оглядывая свод портала, пять человек двинулись вдоль анфилады колонн, поддерживающих высокую арку ворот. Через пару секунд они очутились во внутреннем дворике.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53