ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Отец, точно опомнившись, достал из внутреннего кармана пиджака другой конверт с названием отеля на нем и протянул его старику. Почему-то я была уверена, что в конверте деньги, и это еще больше заинтриговало меня. Старик взял его, высохшая старческая рука с искалеченными артритом пальцами тоже была сплошь покрыта темными пятнами. Металлический браслет часов был ему великоват, часы сползли к самой кисти, и я обратила внимание на татуировку, которая до этого была скрыта под ними. Свастика. Я невольно нахмурилась. Старик убрал пакет в ящик конторки, а отец сунул свой в карман пиджака. Антиквар посмотрел на меня и улыбнулся.
- До свидания, - сказал ему отец и направился к двери.
Тот кивнул в ответ и опустился в кресло, вроде бы потеряв к нам интерес. Мы вышли на улицу. Колокольчик за моей спиной вновь мелодично звякнул.
- За углом есть очень симпатичное кафе, - сказал мне папа. - Выпьем кофе, поговорим. Времени достаточно.
Я бы предпочла прогуляться, но наш визит к старику очень меня заинтриговал, и я согласно кивнула: задавать вопросы, сидя друг против друга в кафе, куда удобнее, это больше располагает к доверительной беседе.
В зале были заняты почти все столики, мы устроились возле окна, которое выходило на канал. Мимо прошла группа японских туристов, громко о чем-то разговаривая, их голоса были слышны даже здесь. Мы не спеша сделали заказ, официант отошел, улыбнувшись нам, а я отправилась мыть руки. Туалет находился за дверью в глубине зала. Возвращаясь, я увидела: отец держит в руках лист бумаги и внимательно что-то читает. Возле его локтя на столе лежал конверт, тот самый, что он взял у старика. Почувствовав мой взгляд, он обернулся, быстро свернул листок, убрал его в конверт и сунул в карман пиджака чересчур поспешно, будто не хотел, чтобы я его увидела.
- Меня просто распирает от любопытства, - засмеялась я, садясь напротив.
- Ты о чем? - делано удивился отец.
- Я и предположить не могла, что у тебя есть знакомые в этом городе.
- Вот как? - Отец пожал плечами, и стало ясно: он вовсе не собирается развивать эту тему.
- Занятный старик, - не отставала я: уж очень сильно было любопытство.
- Обычный, - усмехнулся отец.
- У него на руке татуировка. Ты заметил?
- Конечно. Не забывай, Италия - родина фашизма, так что это, скорее всего, грехи молодости.
- Он такой старый?
- Если не ошибаюсь, в сорок пятом ему было девятнадцать.
- Вы давно знакомы?
- Виделись до этого пару раз. Меня познакомил с ним приятель.
- Мне кажется, тебя раздражают мои расспросы, - помолчав, заметила я.
- Вовсе нет, - покачал он головой и как-то странно посмотрел на меня. Точно прицениваясь. Или размышлял, стоит ли продолжать.
- Ты дал ему деньги?
На этот вопрос отец отвечать не спешил, уставился в окно, наблюдая за бесконечной вереницей туристов.
- Извини, что я так настойчива, - вздохнула я. - Просто… просто все это выглядело… необычно, - я с трудом нашла подходящее слово.
- Вот что, - вдруг сказал он, поворачиваясь ко мне. - Запомни, пожалуйста, следующее. Если вдруг рядом с тобой появится человек по фамилии фон Ланц… Макс фон Ланц… впрочем… - Отец опять отвернулся к окну и замолчал.
- Фон Ланц? Имя какое-то опереточное, - сказала я, сгорая от любопытства, но теперь вместе с ним появилось беспокойство. Я смотрела на хмурое лицо отца, и беспокойство крепло, пока не вытеснило любопытство. - Папа, в чем дело? - сердито спросила я.
- Главное, чтобы ты помнила… - вздохнул он. - Этот человек враг. Мой враг. И твой тоже.
- Враг? - растерялась я. - У тебя неприятности?
- Нет-нет, - возразил он и улыбнулся, взял мою ладонь и легонько сжал ее. - Я, кажется, напугал тебя. Все в порядке. Я говорю это на всякий случай, чтобы ты знала. Вряд ли он появится здесь, и все же…
- Кто он такой? - не выдержала я. - Прекрати говорить загадками. Объясни, что происходит, что в этом конверте?
- Очень много вопросов, - засмеялся отец. - А я далеко не на все смогу ответить.
- Ты сказал, что он вряд ли здесь появится, - не отступала я. - А если все-таки появится, что я должна делать?
- Ничего, - развел он руками. - Просто знай, это враг.
- Ты разыгрываешь меня, да? - спросила я со злостью.
- Нет. Сейчас я не могу сказать тебе больше. У меня были предчувствия в отношении этого типа, сегодня они подтвердились.
- Ты имеешь в виду конверт, который передал тебе старик?
- Да. Я просил навести о фон Ланце справки, и вот… мои подозрения оказались не напрасными.
- Это касается твоего бизнеса? - нахмурилась я, не понимая, почему бы отцу не объяснить мне, в чем тут дело.
Он опять покачал головой.
- Бизнес здесь ни при чем. Пожалуй, мне не стоило… извини. Забудь о том, что я успел тут наговорить. Я сам ни в чем не уверен, обещаю, как только смогу, расскажу тебе все об этой истории, все, что сам знаю. Возможно, мне даже понадобится твоя помощь. Ты ведь свободно владеешь немецким?
- Да, - пожала я плечами.
- Молодец. А я с большим трудом могу изъясняться, - засмеялся он.
- Если хочешь, дам тебе несколько уроков, - улыбнулась я.
- Непременно. У тебя талант к языкам.
- Ага. Но мой английский оставляет желать лучшего.
- Уверен, ты преувеличиваешь. Как твоя учеба?
Мне стало ясно, что отец спешит перевести разговор на другую тему, я досадливо поморщилась, но возражать не рискнула, очень хорошо его зная: если он решил молчать, приставать к нему с расспросами напрасный труд. Но беспокойство не проходило, и я все-таки спросила:
- У тебя действительно все в порядке?
- Я бы не стал от тебя скрывать, будь иначе, - серьезно ответил он. - Все это касается… - Он замолчал. - Это имеет отношение к моей матери, твоей бабке. Давняя история, которая не дает мне покоя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
- До свидания, - сказал ему отец и направился к двери.
Тот кивнул в ответ и опустился в кресло, вроде бы потеряв к нам интерес. Мы вышли на улицу. Колокольчик за моей спиной вновь мелодично звякнул.
- За углом есть очень симпатичное кафе, - сказал мне папа. - Выпьем кофе, поговорим. Времени достаточно.
Я бы предпочла прогуляться, но наш визит к старику очень меня заинтриговал, и я согласно кивнула: задавать вопросы, сидя друг против друга в кафе, куда удобнее, это больше располагает к доверительной беседе.
В зале были заняты почти все столики, мы устроились возле окна, которое выходило на канал. Мимо прошла группа японских туристов, громко о чем-то разговаривая, их голоса были слышны даже здесь. Мы не спеша сделали заказ, официант отошел, улыбнувшись нам, а я отправилась мыть руки. Туалет находился за дверью в глубине зала. Возвращаясь, я увидела: отец держит в руках лист бумаги и внимательно что-то читает. Возле его локтя на столе лежал конверт, тот самый, что он взял у старика. Почувствовав мой взгляд, он обернулся, быстро свернул листок, убрал его в конверт и сунул в карман пиджака чересчур поспешно, будто не хотел, чтобы я его увидела.
- Меня просто распирает от любопытства, - засмеялась я, садясь напротив.
- Ты о чем? - делано удивился отец.
- Я и предположить не могла, что у тебя есть знакомые в этом городе.
- Вот как? - Отец пожал плечами, и стало ясно: он вовсе не собирается развивать эту тему.
- Занятный старик, - не отставала я: уж очень сильно было любопытство.
- Обычный, - усмехнулся отец.
- У него на руке татуировка. Ты заметил?
- Конечно. Не забывай, Италия - родина фашизма, так что это, скорее всего, грехи молодости.
- Он такой старый?
- Если не ошибаюсь, в сорок пятом ему было девятнадцать.
- Вы давно знакомы?
- Виделись до этого пару раз. Меня познакомил с ним приятель.
- Мне кажется, тебя раздражают мои расспросы, - помолчав, заметила я.
- Вовсе нет, - покачал он головой и как-то странно посмотрел на меня. Точно прицениваясь. Или размышлял, стоит ли продолжать.
- Ты дал ему деньги?
На этот вопрос отец отвечать не спешил, уставился в окно, наблюдая за бесконечной вереницей туристов.
- Извини, что я так настойчива, - вздохнула я. - Просто… просто все это выглядело… необычно, - я с трудом нашла подходящее слово.
- Вот что, - вдруг сказал он, поворачиваясь ко мне. - Запомни, пожалуйста, следующее. Если вдруг рядом с тобой появится человек по фамилии фон Ланц… Макс фон Ланц… впрочем… - Отец опять отвернулся к окну и замолчал.
- Фон Ланц? Имя какое-то опереточное, - сказала я, сгорая от любопытства, но теперь вместе с ним появилось беспокойство. Я смотрела на хмурое лицо отца, и беспокойство крепло, пока не вытеснило любопытство. - Папа, в чем дело? - сердито спросила я.
- Главное, чтобы ты помнила… - вздохнул он. - Этот человек враг. Мой враг. И твой тоже.
- Враг? - растерялась я. - У тебя неприятности?
- Нет-нет, - возразил он и улыбнулся, взял мою ладонь и легонько сжал ее. - Я, кажется, напугал тебя. Все в порядке. Я говорю это на всякий случай, чтобы ты знала. Вряд ли он появится здесь, и все же…
- Кто он такой? - не выдержала я. - Прекрати говорить загадками. Объясни, что происходит, что в этом конверте?
- Очень много вопросов, - засмеялся отец. - А я далеко не на все смогу ответить.
- Ты сказал, что он вряд ли здесь появится, - не отступала я. - А если все-таки появится, что я должна делать?
- Ничего, - развел он руками. - Просто знай, это враг.
- Ты разыгрываешь меня, да? - спросила я со злостью.
- Нет. Сейчас я не могу сказать тебе больше. У меня были предчувствия в отношении этого типа, сегодня они подтвердились.
- Ты имеешь в виду конверт, который передал тебе старик?
- Да. Я просил навести о фон Ланце справки, и вот… мои подозрения оказались не напрасными.
- Это касается твоего бизнеса? - нахмурилась я, не понимая, почему бы отцу не объяснить мне, в чем тут дело.
Он опять покачал головой.
- Бизнес здесь ни при чем. Пожалуй, мне не стоило… извини. Забудь о том, что я успел тут наговорить. Я сам ни в чем не уверен, обещаю, как только смогу, расскажу тебе все об этой истории, все, что сам знаю. Возможно, мне даже понадобится твоя помощь. Ты ведь свободно владеешь немецким?
- Да, - пожала я плечами.
- Молодец. А я с большим трудом могу изъясняться, - засмеялся он.
- Если хочешь, дам тебе несколько уроков, - улыбнулась я.
- Непременно. У тебя талант к языкам.
- Ага. Но мой английский оставляет желать лучшего.
- Уверен, ты преувеличиваешь. Как твоя учеба?
Мне стало ясно, что отец спешит перевести разговор на другую тему, я досадливо поморщилась, но возражать не рискнула, очень хорошо его зная: если он решил молчать, приставать к нему с расспросами напрасный труд. Но беспокойство не проходило, и я все-таки спросила:
- У тебя действительно все в порядке?
- Я бы не стал от тебя скрывать, будь иначе, - серьезно ответил он. - Все это касается… - Он замолчал. - Это имеет отношение к моей матери, твоей бабке. Давняя история, которая не дает мне покоя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15