ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. н
е знаю, как сказать по-английски... говорила бессвязно, есть такое слово?
Ц Есть. Ц Хэтти осенила ужасная догадка, и она тихо спросила. Ц Ее изнас
иловали?
Ц Дьявол, нет! Ничего такого не произошло. Ц Губы Марио искривились в го
рькой усмешке. Ц Хотя в каком-то смысле Лючии, наверное, было бы легче, есл
и бы дело обстояло именно так. Тогда она могла бы не чувствовать себя вино
ватой.
Марио рассказал, что Лючия подолгу, иногда по несколько недель, гостила н
а загородной вилле своих родителей. В такие периоды он отдыхал душой, ост
аваясь в одиночестве в их доме во Флоренции. Как-то летом Лючия осталась н
а вилле одна: родители уехали, экономка взяла выходной, а садовник законч
ил свои дела и ушел домой. Так совпало, что именно в этот день разразилась
сильная гроза, а Лючия панически боялась молнии, как ребенок. Когда кто-то
позвонил в дверь, Лючия подумала, что это садовник решил вернуться и пере
ждать грозу. Она открыла, но вместо старого садовника обнаружила на поро
ге промокшего до нитки молодого человека с рюкзаком за плечами. Парень п
опросил разрешения переждать непогоду.
Ц И что случилось дальше? Ц не удержалась от вопроса Хэтти.
Ц В этом месте рассказ Лючии стал совсем невнятным, Ц бесстрастно прод
олжал Марио. Ц Я кое-как выудил у нее, что непрошеный гость оказался инос
транным туристом, что он был молодым, очень красивым, с длинными светлыми
волосами. «Будто у ангела», как выразилась Лючия. Он немного говорил по-ит
альянски. К ночи гроза не утихла, и молодой человек попросился переночев
ать. Лючия согласилась и угостила его ужином. Ц Он снова усмехнулся. Ц О
на даже дала ему сухую одежду.
Ц Значит, этот турист был высокого роста, Ц задумчиво проронила Хэтти.
Марио пожал плечами.
Ц Возможно. Гораздо важнее другое: Лючия призналась, что впервые в жизни
испытала физическое влечение к мужчине.
Ц И это после того, как ей достался в мужья ты?! Ц не выдержала Хэтти. Ц Да
она просто не нормальная или слепая!
Ц Спасибо, Харриетт, ты очень хорошо влияешь на мою самооценку. Ц Марио
рассеянно улыбнулся. Ц В довершение всего молния ударила в дерево в пар
ке перед домом, Лючия завизжала от страха, парень помчался к ней в спальню
, чтобы выяснить, что стряслось... о дальнейшем можешь догадаться сама.
Ц Представляю, что ты почувствовал, услышав ее признание!
Ц О, моего запаса английских слов не хватит, чтобы описать мои ощущения.
То, что они в конце концов завела себе любовника, меня мало трогало, но я пр
оклинал этого легкомысленного типа. Утром он преспокойно отправился да
льше и ни разу не вспомнил о женщине, которая с того дня и до конца своей ко
роткой жизни чуть ли не сутки напролет проводила на коленях, замаливая г
рех. И свою беременность Лючия тоже сочла карой Господней. Может, дня тебя
все это звучит слишком драматично, но Лючия всегда была очень набожной. О
на настолько уверовала в свою порочность, что потеряла волю к жизни. Ц Ма
рио крепче сжал руку Хэтти. Ц Бывало, она по несколько дней не ела, не спал
а, проводя все время в молитвах. Результат не замедлил сказаться. Роды нач
ались раньше срока, и Лючия умерла вместе с ребенком.
Хэтти крепче обняла Марио.
Ц Прости, я вела себя непростительно глупо!
Ц Глупо? Что ты имеешь в виду?
Ц Что я тебе не доверяла. Ц Глаза Хэтти сверкнули. Ц А ведь когда-то я пр
очла Бет целую лекцию о том, что любимому надо доверять. Когда же дошло до
дела, я оказалась не лучше ее. После разговора с Софией мне нужно было сраз
у же поговорить с тобой, но слепой инстинкт погнал меня прочь. Ц Она нерв
но рассмеялась. Ц Я была ужасно разочарована, ведь до этого я считала теб
я непогрешимым, не похожим ни на кого Ц как же, по отношению к Лючии ты пов
ел себя как снятой.
Ц Я не святой, Ц перебил Марио и снова пристально посмотрел Хэтти в гла
за. Ц Но тебе я никогда не лгал и не буду, клянусь. Харриетт, ты мне веришь?
Вместо ответа Хэтти обняла его за шею и поцеловала и губы. Отклик Марио бы
л именно таким, о каком она мечтала все эти долгие, ужасные дни, пока была в
разлуке с ним. В конце концов Марио сам отстранил ее, тяжело переводя дух.
Ц Когда ты меня бросила, я страдал не только оттого, что потерял тебя, мен
я мучило еще кое-что.
Ц Что же?
Марио обхватил ее лицо ладонями.
Ц Когда мы занимались любовью, я так желал тебя, что совсем потерял голов
у и забыл о мерах предосторожности. И вот я боялся, что ты можешь носить мо
его ребенка, но не скажешь об этом мне.
Хэтти покачала головой.
Ц Я не беременна.
Он глубоко вздохнул.
Ц Знаешь, отчасти я даже надеялся, что ты забеременеешь.
Хэтти робко улыбнулась.
Ц Я тоже.
Ответная улыбка совершенно преобразила лицо Марио.
Ц Ты серьезно?
Хэтти кивнула.
Ц Когда я осталась одна в нашей с Джоан квартире, у меня было время подум
ать, и я поняла, что даже если ты не сказочный ПРИНЦ, а обыкновенный мужчин
а, то я все равно тебя люблю. Видимо, я , как и все женщи
ны в нашей семье, однолюбка. Я даже огорчилась, когда поняла, что не береме
нна.
Английский окончательно вылетел у Марио из головы, но, слова, которые он ш
ептал, прижимая к себе Хэтти, и не нуждались в переводе. Сейчас, когда они в
новь обрели друг друга, им не хотелось никуда уходить, но они знали что род
ные Хэтти с нетерпением ждут их.
Ц Пойдем. Ц Марио встал. Ц Я намерен не теряя времени просить у твоих ро
дителей разрешения на тебе жениться. Как ты думаешь, они сочтут меня дост
ойным женихом для своей дочери?
Ближе к вечеру приехали Бет и Джефф, и вся семья собралась за большим обед
енным столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
е знаю, как сказать по-английски... говорила бессвязно, есть такое слово?
Ц Есть. Ц Хэтти осенила ужасная догадка, и она тихо спросила. Ц Ее изнас
иловали?
Ц Дьявол, нет! Ничего такого не произошло. Ц Губы Марио искривились в го
рькой усмешке. Ц Хотя в каком-то смысле Лючии, наверное, было бы легче, есл
и бы дело обстояло именно так. Тогда она могла бы не чувствовать себя вино
ватой.
Марио рассказал, что Лючия подолгу, иногда по несколько недель, гостила н
а загородной вилле своих родителей. В такие периоды он отдыхал душой, ост
аваясь в одиночестве в их доме во Флоренции. Как-то летом Лючия осталась н
а вилле одна: родители уехали, экономка взяла выходной, а садовник законч
ил свои дела и ушел домой. Так совпало, что именно в этот день разразилась
сильная гроза, а Лючия панически боялась молнии, как ребенок. Когда кто-то
позвонил в дверь, Лючия подумала, что это садовник решил вернуться и пере
ждать грозу. Она открыла, но вместо старого садовника обнаружила на поро
ге промокшего до нитки молодого человека с рюкзаком за плечами. Парень п
опросил разрешения переждать непогоду.
Ц И что случилось дальше? Ц не удержалась от вопроса Хэтти.
Ц В этом месте рассказ Лючии стал совсем невнятным, Ц бесстрастно прод
олжал Марио. Ц Я кое-как выудил у нее, что непрошеный гость оказался инос
транным туристом, что он был молодым, очень красивым, с длинными светлыми
волосами. «Будто у ангела», как выразилась Лючия. Он немного говорил по-ит
альянски. К ночи гроза не утихла, и молодой человек попросился переночев
ать. Лючия согласилась и угостила его ужином. Ц Он снова усмехнулся. Ц О
на даже дала ему сухую одежду.
Ц Значит, этот турист был высокого роста, Ц задумчиво проронила Хэтти.
Марио пожал плечами.
Ц Возможно. Гораздо важнее другое: Лючия призналась, что впервые в жизни
испытала физическое влечение к мужчине.
Ц И это после того, как ей достался в мужья ты?! Ц не выдержала Хэтти. Ц Да
она просто не нормальная или слепая!
Ц Спасибо, Харриетт, ты очень хорошо влияешь на мою самооценку. Ц Марио
рассеянно улыбнулся. Ц В довершение всего молния ударила в дерево в пар
ке перед домом, Лючия завизжала от страха, парень помчался к ней в спальню
, чтобы выяснить, что стряслось... о дальнейшем можешь догадаться сама.
Ц Представляю, что ты почувствовал, услышав ее признание!
Ц О, моего запаса английских слов не хватит, чтобы описать мои ощущения.
То, что они в конце концов завела себе любовника, меня мало трогало, но я пр
оклинал этого легкомысленного типа. Утром он преспокойно отправился да
льше и ни разу не вспомнил о женщине, которая с того дня и до конца своей ко
роткой жизни чуть ли не сутки напролет проводила на коленях, замаливая г
рех. И свою беременность Лючия тоже сочла карой Господней. Может, дня тебя
все это звучит слишком драматично, но Лючия всегда была очень набожной. О
на настолько уверовала в свою порочность, что потеряла волю к жизни. Ц Ма
рио крепче сжал руку Хэтти. Ц Бывало, она по несколько дней не ела, не спал
а, проводя все время в молитвах. Результат не замедлил сказаться. Роды нач
ались раньше срока, и Лючия умерла вместе с ребенком.
Хэтти крепче обняла Марио.
Ц Прости, я вела себя непростительно глупо!
Ц Глупо? Что ты имеешь в виду?
Ц Что я тебе не доверяла. Ц Глаза Хэтти сверкнули. Ц А ведь когда-то я пр
очла Бет целую лекцию о том, что любимому надо доверять. Когда же дошло до
дела, я оказалась не лучше ее. После разговора с Софией мне нужно было сраз
у же поговорить с тобой, но слепой инстинкт погнал меня прочь. Ц Она нерв
но рассмеялась. Ц Я была ужасно разочарована, ведь до этого я считала теб
я непогрешимым, не похожим ни на кого Ц как же, по отношению к Лючии ты пов
ел себя как снятой.
Ц Я не святой, Ц перебил Марио и снова пристально посмотрел Хэтти в гла
за. Ц Но тебе я никогда не лгал и не буду, клянусь. Харриетт, ты мне веришь?
Вместо ответа Хэтти обняла его за шею и поцеловала и губы. Отклик Марио бы
л именно таким, о каком она мечтала все эти долгие, ужасные дни, пока была в
разлуке с ним. В конце концов Марио сам отстранил ее, тяжело переводя дух.
Ц Когда ты меня бросила, я страдал не только оттого, что потерял тебя, мен
я мучило еще кое-что.
Ц Что же?
Марио обхватил ее лицо ладонями.
Ц Когда мы занимались любовью, я так желал тебя, что совсем потерял голов
у и забыл о мерах предосторожности. И вот я боялся, что ты можешь носить мо
его ребенка, но не скажешь об этом мне.
Хэтти покачала головой.
Ц Я не беременна.
Он глубоко вздохнул.
Ц Знаешь, отчасти я даже надеялся, что ты забеременеешь.
Хэтти робко улыбнулась.
Ц Я тоже.
Ответная улыбка совершенно преобразила лицо Марио.
Ц Ты серьезно?
Хэтти кивнула.
Ц Когда я осталась одна в нашей с Джоан квартире, у меня было время подум
ать, и я поняла, что даже если ты не сказочный ПРИНЦ, а обыкновенный мужчин
а, то я все равно тебя люблю. Видимо, я , как и все женщи
ны в нашей семье, однолюбка. Я даже огорчилась, когда поняла, что не береме
нна.
Английский окончательно вылетел у Марио из головы, но, слова, которые он ш
ептал, прижимая к себе Хэтти, и не нуждались в переводе. Сейчас, когда они в
новь обрели друг друга, им не хотелось никуда уходить, но они знали что род
ные Хэтти с нетерпением ждут их.
Ц Пойдем. Ц Марио встал. Ц Я намерен не теряя времени просить у твоих ро
дителей разрешения на тебе жениться. Как ты думаешь, они сочтут меня дост
ойным женихом для своей дочери?
Ближе к вечеру приехали Бет и Джефф, и вся семья собралась за большим обед
енным столом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47