ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это возмутительно!
— Я вышла в сад, потому что мне стало жарко.
— Жарко? — Декс облизнул пересохшие губы. — Не сомневаюсь, что именно так оно и было.
— Да ладно тебе, Декс, — вмешался Боб, — девушка была со мной. Мы дружески болтали — всего лишь.
Декс повернулся к другу.
— Я на это надеюсь, ради твоего же блага, Боб, — процедил он. — Кстати, через пять минут с причала отправляется яхта, которая отвезет гостей в отель. Поторопись! А ты… — обратился он к Бет, — как ближайшая родственница жениха останешься с мной и будешь провожать гостей.
Бет подняла на него пылающие глаза.
— Я не ребенок, чтобы давать мне бесконечные приказания! Ты весь день только и делал, что орал на меня и говорил, что я должна делать. «Ступай в дом!», «Иди фотографироваться!» — передразнила она тон Декса.
— Если тебе не нравится, что с тобой обращаются как с ребенком, веди себя как взрослая и выполняй все, о чем тебя просят.
— Нет уж, увольте! Я лучше сяду на яхту и… — Бет запнулась. — Мне даже не нужны мои вещи.
Декс крепко схватил ее за руку.
— Никуда ты не сядешь! — прошипел он. — Пол велел мне заботиться о тебе. Ты уедешь только завтра, и я лично провожу тебя. Понятно?
Бет все отлично поняла.
— Хорошо, — неохотно согласилась она. — Только отпусти руку. Мне больно.
К ее удивлению, он повиновался. Весь следующий час она стояла позади него, улыбалась и пожимала руки сотне незнакомых людей.
— Слава Богу! — воскликнула она, когда последний гость исчез в своей машине и выехал за ворота.
— Читаешь мои мысли, — усмехнулся Декс. — Хочешь перекусить? — Он снял галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки.
— Нет. С меня хватит. — Она бросила на него красноречивый взгляд, ясно давая понять, что имеет в виду вовсе не еду.
Ей внезапно пришло в голову, что очень скоро прислуга разъедется по домам и она останется один на один с Дексом в этом громадном доме.
Глава ДЕСЯТАЯ
Декс наклонился к ней:
— Как пожелаешь. Позволь проводить тебя в спальню.
— Ни за что! — возразила Бет. — Я не хочу повторения вчерашнего. Иди налей себе чего-нибудь и успокойся.
— Я не хочу пить. Я хочу тебя, — честно признался Декс. — И боюсь, не выдержу, если ты откажешь мне.
Бет потеряла дар речи и испуганно смотрела на него. У нее подгибались колени и дрожали руки. В серых глазах Декса читалось желание. «Что делать? — подумала Бет. — Ведь так легко забыть обо всем и подарить ему свою любовь, хоть он ее и не заслуживает».
Раздался оглушительный звон: кто-то из официантов уронил поднос с посудой. Бет воспользовалась суматохой и ринулась вверх по лестнице к себе в спальню.
Она перевела дыхание, только когда заперла за собой дверь. Спасибо этому неуклюжему официанту! Если бы она простояла там еще секунду, то непременно упала бы в объятия Декса.
Бет быстро разделась и скользнула в свою ночную рубашку. Завтра утром весь этот кошмар кончится. Она упаковала свои вещи и села на кровати.
А вдруг Боб говорил правду? Что, если Декс ударил Пола, не просто защищая честь свой сестры, а потому что ревновал Бет? Если он не испытывал к ней никаких чувств, почему тогда с такой горечью напомнил ей о том, что она не позвонила ему? И… Внезапно Бет осенило: ведь все это время Декс не знал о том, что Пол — ее крестный отец, и мог с легкостью уволить Майка, но не сделал этого. Значит, Боб прав: он вовсе не такой плохой.
Сегодня Декс упорно делал вид, что не замечает ее, и все же разозлился, увидев ее с Бобом. Странно, потому что ему незачем было притворяться, будто она ему нравится, если только он действительно не ревновал. И Боб, его лучший друг, уверен, что он сходит с ума от любви к ней. Боб сказал, что у Декса непростой характер, но на самом деле он потрясающий человек. Бет только нужно сделать над собой усилие и понять его…
И то, что Боб рассказал о бывшей жене Декса, объясняло реакцию последнего на «отношения» Бет и Пола. И уж тем более становилось понятной фраза, брошенная Дексом на пикнике, когда он сказал, что Бет нужен мужчина постарше.
Даже сейчас он попытался снова соблазнить ее… Заявил, что, если она ему откажет, он не сможет это пережить. Неужели он?.. Бет покраснела. Она отчаянно любила Декса. Он хотел ее, а она его любила.
«Что же это такое? — размышляла Бет. — Безответная любовь?» Она была готова на самопожертвование ради Майка, но, поскольку любила Декса, это уже не было самопожертвованием. Однажды Декс сказал, что ценит ее за прямоту и честность. Завтра Бет признается ему в своих чувствах. В конце концов, хуже уже не будет. Возможно, он рассмеется ей в лицо и прогонит. Но в любом случае ей нечего терять.
Бет разбудил настойчивый стук в дверь. Она застонала и сползла с кровати.
— Открой дверь, Бет.
После минутного колебания она повернула ручку. Когда дверь распахнулась, в комнату вплыл Декс с подносом в руках. Бет удивленно посмотрела на него. Он принес ей завтрак? Кофе, булочки и конфитюр. На нем были голубые джинсы и белый свитер, в контрасте с которым его смуглое лицо казалось еще темнее.
— Это мне? Спасибо… — тихо поблагодарила она. — Но тебе не следовало так беспокоиться. Я…
— Нет, следовало. Моя экономка уже стучалась к тебе, но ты так крепко спала, что ничего не слышала. Тогда я решил сам тебя разбудить.
Он поставил поднос на тумбочку возле кровати.
— Прости, я и вправду ничего не слышала.
Декс был явно не в настроении. Какой-то немногословный и угрюмый.
— Я в этом не сомневаюсь. Вероятно, тебя не мучает совесть, иначе ты бы не смогла так долго и так сладко спать.
— Погоди минутку! — воскликнула Бет.
— У тебя нет времени. Уже десять часов. Глаза Бет в ужасе распахнулись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
— Я вышла в сад, потому что мне стало жарко.
— Жарко? — Декс облизнул пересохшие губы. — Не сомневаюсь, что именно так оно и было.
— Да ладно тебе, Декс, — вмешался Боб, — девушка была со мной. Мы дружески болтали — всего лишь.
Декс повернулся к другу.
— Я на это надеюсь, ради твоего же блага, Боб, — процедил он. — Кстати, через пять минут с причала отправляется яхта, которая отвезет гостей в отель. Поторопись! А ты… — обратился он к Бет, — как ближайшая родственница жениха останешься с мной и будешь провожать гостей.
Бет подняла на него пылающие глаза.
— Я не ребенок, чтобы давать мне бесконечные приказания! Ты весь день только и делал, что орал на меня и говорил, что я должна делать. «Ступай в дом!», «Иди фотографироваться!» — передразнила она тон Декса.
— Если тебе не нравится, что с тобой обращаются как с ребенком, веди себя как взрослая и выполняй все, о чем тебя просят.
— Нет уж, увольте! Я лучше сяду на яхту и… — Бет запнулась. — Мне даже не нужны мои вещи.
Декс крепко схватил ее за руку.
— Никуда ты не сядешь! — прошипел он. — Пол велел мне заботиться о тебе. Ты уедешь только завтра, и я лично провожу тебя. Понятно?
Бет все отлично поняла.
— Хорошо, — неохотно согласилась она. — Только отпусти руку. Мне больно.
К ее удивлению, он повиновался. Весь следующий час она стояла позади него, улыбалась и пожимала руки сотне незнакомых людей.
— Слава Богу! — воскликнула она, когда последний гость исчез в своей машине и выехал за ворота.
— Читаешь мои мысли, — усмехнулся Декс. — Хочешь перекусить? — Он снял галстук и расстегнул верхние пуговицы рубашки.
— Нет. С меня хватит. — Она бросила на него красноречивый взгляд, ясно давая понять, что имеет в виду вовсе не еду.
Ей внезапно пришло в голову, что очень скоро прислуга разъедется по домам и она останется один на один с Дексом в этом громадном доме.
Глава ДЕСЯТАЯ
Декс наклонился к ней:
— Как пожелаешь. Позволь проводить тебя в спальню.
— Ни за что! — возразила Бет. — Я не хочу повторения вчерашнего. Иди налей себе чего-нибудь и успокойся.
— Я не хочу пить. Я хочу тебя, — честно признался Декс. — И боюсь, не выдержу, если ты откажешь мне.
Бет потеряла дар речи и испуганно смотрела на него. У нее подгибались колени и дрожали руки. В серых глазах Декса читалось желание. «Что делать? — подумала Бет. — Ведь так легко забыть обо всем и подарить ему свою любовь, хоть он ее и не заслуживает».
Раздался оглушительный звон: кто-то из официантов уронил поднос с посудой. Бет воспользовалась суматохой и ринулась вверх по лестнице к себе в спальню.
Она перевела дыхание, только когда заперла за собой дверь. Спасибо этому неуклюжему официанту! Если бы она простояла там еще секунду, то непременно упала бы в объятия Декса.
Бет быстро разделась и скользнула в свою ночную рубашку. Завтра утром весь этот кошмар кончится. Она упаковала свои вещи и села на кровати.
А вдруг Боб говорил правду? Что, если Декс ударил Пола, не просто защищая честь свой сестры, а потому что ревновал Бет? Если он не испытывал к ней никаких чувств, почему тогда с такой горечью напомнил ей о том, что она не позвонила ему? И… Внезапно Бет осенило: ведь все это время Декс не знал о том, что Пол — ее крестный отец, и мог с легкостью уволить Майка, но не сделал этого. Значит, Боб прав: он вовсе не такой плохой.
Сегодня Декс упорно делал вид, что не замечает ее, и все же разозлился, увидев ее с Бобом. Странно, потому что ему незачем было притворяться, будто она ему нравится, если только он действительно не ревновал. И Боб, его лучший друг, уверен, что он сходит с ума от любви к ней. Боб сказал, что у Декса непростой характер, но на самом деле он потрясающий человек. Бет только нужно сделать над собой усилие и понять его…
И то, что Боб рассказал о бывшей жене Декса, объясняло реакцию последнего на «отношения» Бет и Пола. И уж тем более становилось понятной фраза, брошенная Дексом на пикнике, когда он сказал, что Бет нужен мужчина постарше.
Даже сейчас он попытался снова соблазнить ее… Заявил, что, если она ему откажет, он не сможет это пережить. Неужели он?.. Бет покраснела. Она отчаянно любила Декса. Он хотел ее, а она его любила.
«Что же это такое? — размышляла Бет. — Безответная любовь?» Она была готова на самопожертвование ради Майка, но, поскольку любила Декса, это уже не было самопожертвованием. Однажды Декс сказал, что ценит ее за прямоту и честность. Завтра Бет признается ему в своих чувствах. В конце концов, хуже уже не будет. Возможно, он рассмеется ей в лицо и прогонит. Но в любом случае ей нечего терять.
Бет разбудил настойчивый стук в дверь. Она застонала и сползла с кровати.
— Открой дверь, Бет.
После минутного колебания она повернула ручку. Когда дверь распахнулась, в комнату вплыл Декс с подносом в руках. Бет удивленно посмотрела на него. Он принес ей завтрак? Кофе, булочки и конфитюр. На нем были голубые джинсы и белый свитер, в контрасте с которым его смуглое лицо казалось еще темнее.
— Это мне? Спасибо… — тихо поблагодарила она. — Но тебе не следовало так беспокоиться. Я…
— Нет, следовало. Моя экономка уже стучалась к тебе, но ты так крепко спала, что ничего не слышала. Тогда я решил сам тебя разбудить.
Он поставил поднос на тумбочку возле кровати.
— Прости, я и вправду ничего не слышала.
Декс был явно не в настроении. Какой-то немногословный и угрюмый.
— Я в этом не сомневаюсь. Вероятно, тебя не мучает совесть, иначе ты бы не смогла так долго и так сладко спать.
— Погоди минутку! — воскликнула Бет.
— У тебя нет времени. Уже десять часов. Глаза Бет в ужасе распахнулись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34