ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– А кроме того, – добавил он, – мой отец перевернулся бы в гробу, узнав, что я не оказываю вам должного почтения и заботы.
Пошел ты со своей заботой! – вертелось у нее на языке. Однако при Лейте Андерсене она могла сказать только одно:
– Благодарю вас, – и притом с искренней признательностью ему улыбнуться.
Ладно, она после на нем отыграется – это она пообещала себе с какой-то мстительной радостью.
В ответ его глаза сверкнули азартом: он словно бы почувствовал исходящую от нее угрозу и увлекся перспективой схватки. Будь он проклят, дай ей волю, она бы его просто измолотила! Если он будет продолжать в том же духе, возможно, я и не удержусь, подумала она.
Из последних сил сохраняя самообладание, Лизетта поднялась и вышла.
День пролетел как в лихорадке: за несколько часов она просмотрела груду документов, сделала дюжину неотложных звонков и вырвалась домой лишь в полшестого, то есть в самый час пик, когда пришлось отыскивать лазейки в плотном потоке почти неподвижных машин, который только-только начал понемногу рассасываться, когда она добралась до дома.
Обнаружив, что кое-какие важные бумаги по рассеянности оставила в офисе, Лизетта совсем упала духом и пошла было к телефону, чтобы отменить встречу, но тут сообразила, что понятия не имеет, где остановился Холлингсуорт. Проклятье! Придется идти. Можно было бы, конечно, дождаться Джейка и все объяснить, однако не факт, что он примет ее извинения, а то еще, чего доброго, предпочтет провести деловую встречу здесь. Ну нет, тогда уж лучше ресторан! В ресторане хотя бы она может в любой момент встать и уйти.
Стоя под душем и намыливая волосы, она мысленно перебрала весь свой гардероб. Если вырядиться слишком строго, пожалуй, это может послужить поводом для насмешек. Почему бы для разнообразия не позволить себе чуть-чуть экстравагантности?.. Она выдача на голову немного кондиционера, выскользнула из душа, когда больше тянуть уже было нельзя, схватила полотенце и принялась торопливо вытираться.
Без пяти семь она была готова.
Расшитый бисером алый вечерний джемпер с глубоким вырезом в сочетании со строгой черной юбкой и черными туфлями на высоком каблуке выглядел весьма элегантно. Она чутьчуть подкрасилась и с живописной небрежностью подколола волосы кверху. Из зеркала на нее глянула стройная женщина, с независимым видом и затаенной грустью в глазах; она улыбнулась своему отражению.
Ровно в семь раздался стук в дверь; озадаченно сдвинув брови, она пошла открывать.
В доме имелись надежные охранные устройства: дверь парадного отпиралась изнутри с помощью мониторов, установленных в каждой квартире и позволяющих увидеть любую точку вестибюля.
На всякий случай она посмотрела в глазок, и ее потрясенному взору предстало мужественное лицо Джейка Холлингсуорта. Она щелкнула замком.
– Как вы вошли?
Что-то демоническое исходило от этой облаченной в темно-серое пальто и такой же темный костюм фигуры. У Лизетты вновь возникло неприятное ощущение, будто все нервы стянуты в один тугой узел.
Он подавляет своим телосложением, подумала она, с трудом складывая губы в приветливую улыбку. Слишком высокий, эти могучие плечи, радом с ним она казалась себе ничтожной букашкой, и, естественно, это ее совсем не радовало.
– Адам купил две" квартиры в этом доме, – невозмутимо объяснил Джейк. – Одну для вас, одну для меня – на случай, если я приеду погостить в Мельбурн. Я решил от нее пока не отказываться.
Так мы соседи! – едва сдерживая раздражение, подумала Лизетта.
– Моя квартира двумя этажами выше, – подтвердил Джейк. – Прямо над вами. – Глаза его весело блеснули: ему явно доставляла удовольствие борьба чувств на ее лице. – Ну так что, пригласите меня войти или сразу поедем?
Лизетте почему-то очень не хотелось впускать его на свою территорию.
– Я готова, – без колебаний заявила она, беря в руки пальто и сумочку.
Сидя в кожаном салоне его «ягуара» с дымчатыми стеклами и кондиционером, Лизетта невольно уподобляла машине ее владельца: такой же роскошный хищник.
– Кто первым начнет светскую беседу?
Тягучий голос ударил по нервам, но ей все же удалось состроить улыбочку.
– Мне кажется, молчание безопаснее.
– Вот как? Вы собираетесь молчать весь вечер?
Ее ногти с безукоризненным маникюром изо всей силы впились в ладонь.
– По крайней мере вне стен офиса вы не сможете упиваться своим превосходством. Тут мы в равном положении.
– Это звучит угрожающе.
– Я просто констатирую факт.
В небольшом зале выбранного Джейком ресторана царила атмосфера изысканного интима.
Она отказалась от аперитива и попросила воды со льдом. Как ни странно, Джейк последовал ее примеру.
Он вальяжно откинулся на стуле и с непроницаемым видом разглядывал ее. Лизетта бесилась, чувствуя себя наколотой на булавку бабочкой. Решив, что лучшая защита – нападение, она собрала в кулак всю свою волю и твердо, с вызовом ответила на его взгляд.
– Я могу сразу приступить к отчету – все данные у меня особой, – заявила она, сохраняя внешнее спокойствие.
– Ну, если б в этом была такая срочность, я попросил бы вас передать мне информацию по факсу.
– В таком случае зачем я здесь? – едва не взорвалась она.
– Чтобы поужинать, – с кривой усмешкой отозвался он. – Насколько я понял, вы сегодня ничего не ели.
Подоспевший официант не дал ей ответить на это очередной дерзостью. Он вручил им меню, коротко прокомментировал его и отошел, давая клиентам время сделать выбор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики