ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пожалуйста, не подумай, что я тебя дразню или играю с огнем.
После ее слов угрюмое выражение, не сходившее с лица Маккаррика с той минуты, когда Джейн упросила его остановиться на этом постоялом дворе, сменилось мученической гримасой. Джейн в противоположность Хью выглядела радостной и оживленной: драгоценный подарок поднял ей настроение.
Оказавшись на земле, Джейн спросила:
– Почему ты так не хотел сюда заезжать, Хью? Это место выглядит совсем неплохо.
– Да, но чтобы подняться наверх, нужно пройти через общий зал, – отозвался Хью, все еще сжимая ладонями ее талию.
– Ты бывал здесь раньше?
Хью коротко кивнул, взгляд его темных глаз не отрывался от выреза ее блузки, и Джейн снова охватила дрожь. Весь день в карете от жадных взглядов Хью ее бросало то в жар, то в холод. После того поцелуя – Джейн удалось убедить себя, что он был случайностью, удивительным, неповторимым эпизодом, – ее не покидало ощущение, что грудь, стянутая кружевным корсажем, стала как будто полнее. Теперь Джейн чувствовала каждое прикосновение ткани к коже.
Пока Хью разглядывал Джейн в экипаже, она тоже с любопытством наблюдала за ним, но делала это куда осторожнее. Она заметила, что порезы у него на лице и шрамы на шее и руках выглядят странно для торговца, смутила ее и ловкость, с которой он дрался. Фредерик был крупным мужчиной, но Хью с легкостью сбил его с ног одним ударом.
Джейн приходилось видеть бойцовские поединки, где дрались огромные тяжеловесы с горами мышц и мясистыми кулаками, но она готова была поспорить на любые деньги, что Хью не из их числа. Он не походил на борца, и его мускулистое тело не было измождено тяжелым физическим трудом.
Джейн ни на минуту не сомневалась, что Хью не связан с торговлей, хотя и выдает себя за обычного дельца. Чем же он занимается на самом деле?
– Ты не могла бы как-нибудь прикрыться? – недовольно проворчал Хью, разжав наконец руки и выпустив Джейн. – Здешним завсегдатаям ни к чему глазеть на тебя.
– Все мои вещи в дорожных сундуках. Больше у меня ничего нет.
– А как насчет головного убора? – Хью неодобрительно покосился на длинные рыжие локоны, рассыпавшиеся по ее плечам.
Джейн не носила капор, а шляпы с полями не особенно удобны для путешествия в карете.
– До сих пор я не жаловалась, что мы едем слишком быстро, Хью. Но если ты всю ночь собираешься продержать меня, голодную и усталую, под дождем в экипаже, я начну возмущаться.
Хью тяжело вздохнул, потом схватил Джейн за руку и потащил за собой. Он шагал так быстро, словно торопился сбежать от погони. Общий зал, в котором они очутились, был забит до отказа самым пестрым сбродом.
Горластые завсегдатаи лакали джин, не упуская случая облапить девушек, разносивших еду и напитки. Джейн заметила, как одна из трактирных служанок, проворно вильнув бедрами, увернулась от объятий подвыпившего посетителя.
Конечно, Джейн с кузинами бывала в местах и похуже этого. Жажда острых ощущений, захватившая, казалось, весь Лондон, толкала «восьмерку Уэйленд» на поиски рискованных приключений. К этому занятию они подходили чрезвычайно серьезно, проявляя недюжинную изобретательность. Переодевшись в мужское платье и наклеив фальшивые усы, что неизменно сопровождалось взрывами веселья, они разглядывали непристойные экспонаты в музеях восковых фигур, делали ставки в игорных домах Ист-Энда и изумленно таращили глаза во время скабрезных, бесстыдно откровенных спектаклей.
Общий зал в трактире показался Джейн немного скучноватым. Подвыпившие посетители не торопились расступаться перед вновь прибывшими, и Хью пришлось замедлить шаг. Неожиданно из толпы выступил какой-то пьянчуга и, пошатываясь, направился к Джейн. Едва удерживаясь на ногах, он наклонился вперед и вытянул шею. Его глаза неподвижно уставились в вырез блузки. Казалось, еще немного, и он положит голову Джейн на грудь.
– Послушай, Хью, – вскрикнула Джейн, схватив мужа за руку, – ты не хочешь……
Молниеносным движением Хью крутанулся на месте и занес кулак. В зале тотчас воцарилась тишина, глаза Джейн изумленно округлились.
– Хью… не надо, – прошептала она, цепляясь за его руку. – Это… неспортивно.
Саманта назвала как-то кузину свирепой и кровожадной, но при виде бледного от ярости Хью, принявшего боевую стойку, Джейн стало не по себе. И этот человек – коммерсант? Что ж, тогда она царица египетская.
Когда Хью опустил кулак, пьянчуга попятился, бормоча извинения.
Прикрывая жену своим мощным телом, Хью медленно, исподлобья оглядел трактир. Его поза по-прежнему внушала страх. Джейн поймала себя на мысли, что рослый шотландец – самый крупный мужчина в зале. Похоже, остальные тоже это заметили. Посетители боязливо косились на Хью, избегая смотреть на Джейн.
Не обнаружив ничего подозрительного, Хью повернулся и предложил своей спутнице руку, и Джейн с гордостью оперлась на его локоть. Оторопь, охватившая зал, прошла, снова послышался гул голосов, звяканье кружек и бутылок. Пробравшись между столами, Маккаррик с женой пересекли общий зал и оказались в салоне. Тело Хью все еще подрагивало от напряжения, словно ему стоило огромного усилия не ударить того пьянчужку. Джейн попыталась немного разрядить обстановку:
– Дорогой, похоже, занятие торговлей – дело рискованное. Я смотрю, оно здорово тебя закалило…
– Маккаррик! – Из задней комнаты показалась красивая блондинка, постарше Джейн. Виляя бедрами, она направилась к Хью. Глаза ее радостно сверкали. – Я не поверила, когда мне сказали, что ты вернулся в мое скромное заведение, – промурлыкала она, взяв шотландца под руку. Пышная, крепко сбитая женщина говорила с чувственным французским акцентом, а низкий вырез ее корсажа даже Джейн показался слишком смелым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики