ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебя это тоже касается, проклятый идиот. Заткнись! Будто не слыша приятеля, Бенни захохотал еще громче. «Килдэр наказал мучителей Фионы?» – с удивлением думала Мэв, выходя из главного зала. Он велел своим людям не прикасаться к женщинам Лэнгмора? Похоже, он защищал их от своих же соотечественников. Почему?Может, и он, как она, считает происшедшее с Фионой столь же ужасным? У нее просто не укладывалось в голове, что для кровожадного человека вроде Кайрена нападение на ее сестру могло быть чем-то иным, кроме законной военной добычи.Неужели она снова недооценила его? Глава 7 Весь следующий день Килдэр готовил солдат к битве, которая (Мэв страстно молила о том Господа) не должна произойти. Она хотела мира для Ирландии в целом и для Пейла в особенности.А такой воин, как ее муж – жестокий, сильный, опытный, в совершенстве владеющий искусством убивать, – на поле сражения будет во много крат опаснее. В этом она не сомневалась, и это ее очень пугало.Вздохнув, Мэв принялась ходить по комнате. Наверняка он скоро появится, и она сможет раз и навсегда уяснить себе, что он за человек. Пока Мэв не сумела прийти к определенному выводу: то ли это самодовольный, бесчувственный негодяй, взявший ее в жены, не спросив даже согласия, то ли человек, который приготовил колыбель для будущего младенца, помог ее оскорбленной сестре, а потом наказал ублюдков за их преступление.С трудом верилось, что в Кайрене могли уживаться два столь разных человека. Но выглядело это именно так.Скрипнула дверь, и, обернувшись, Мэв увидела мужа, входящего в комнату.От грациозных тренированных движений его мышцы еще заметнее играли на обнаженном торсе. Девушка с трудом заставила себя отвести взгляд.– Если ты пришла, чтобы снова обвинить меня в каких-нибудь прегрешениях, то предупреждаю, я слишком для этого устал и не желаю ничего слушать, – почти застонал он.Мэв нахмурилась, ибо в голове у нее было множество вопросов. Они должны поговорить о Фионе, но, кроме того, она не успокоится, пока не получит ответ на вопрос, который позволит ей больше узнать о своем муже.– Если вам не нравятся тренировки, почему вы стали воином? Это кровавое занятие.Кивнув, он налил в чашу воды.– Да, но сама битва разгоняет мужчинам кровь. Ничто не может сравниться с ощущением, когда берешь верх над достойным противником.Мэв удивленно смотрела на графа. Этот человек оставался загадкой, она его не понимала. Битва разгоняет кровь?– К тому же обучение армии – это тяжелая дневная работа, которая отнимает мои силы.– Отнимает ваши силы?Килдэр плеснул водой себе в лицо, вытер его куском ткани, потом снова посмотрел на Мэв. Сине-зеленые глаза вдруг лукаво блеснули.– Осталось еще одиннадцать дней, прежде чем я потребую тебя в нашу постель, – заявил он.Мэв сглотнула. Эти слова подталкивали ее к ожиданиям, не имеющим никакого смысла. Может, это она сошла с ума? Может, это Кайрен довел ее до безумия своими поцелуями и ей захотелось ощутить ласку его рук?Подавив безрассудные чувства, она быстро отвела взгляд и решила сменить тему:– Милорд...– Кайрен, – вздохнул он. Мэв улыбнулась.– Вчера я обвиняла вас, но теперь знаю, что была к вам несправедлива. Я пришла, чтобы поблагодарить вас за то. что вы сделали для Фионы... и с ее насильниками.Лицо мужа выразило удивление, и пару секунд он молча смотрел на Мэв.– Я только выслушал твою сестру, – наконец произнес он. – А потом отделал парочку идиотов, чтобы они прочувствовали мои указания на собственной шкуре.– Вы принизили свою роль, ибо только вы заставили Фиону поверить, что она может рассказать нам правду. И хотя мне отвратительно кровопролитие, я не могу отрицать, что удовлетворена вашим обращением с Фредди и его презренным дружком.– Осторожно, милая Мэв, а то я могу стать беспощадным и к тебе.– Я искренне благодарна вам.– Это дело чести и мой долг, – серьезно ответил Кайрен. – Твоя сестра теперь и моя сестра. Я не потерплю скверного обращения со своими домочадцами, любой проступок будет наказан.Он снова отвернулся, и Мэв наблюдала, как ее муж смывает гнев водой, растирая загорелые руки, шею, бронзовую грудь.Взволнованная этой картиной, она поспешно опустила глаза.– Да, я очень ценю ваши усилия. В последние годы большая часть домашних обязанностей легла на мои плечи. Флинн был слишком занят... – Она умолкла, осознав, что едва не выдала брата.– Мятежом? – договорил Кайрен, изучающе смотря на жену. – И где твой брат? Кажется, я весь день не видел его паршивую физиономию.– Я не знаю, – солгала Мэв и продолжила выбранную тему: – Джейн вышла замуж, родители умерли, кто же еще мог приглядывать за Лэнгмором, Фионой и Бригид?– Я уже заметил. Это другая причина, по которой я выбрал в жены именно тебя.Мэв согласно кивнула.– Моя семья... Признаюсь, нам было нелегко. После того как мужа Джейн казнил прежний граф, вы можете представить себе ее чувства ко всем англичанам. Теперь и у Фионы появилась обоснованная неприязнь к вашим соотечественникам.– Я прожил тут до восьми лет. Я не забыл, что тоже ирландец.Нечто в его жестком тоне заставило ее умолкнуть. Обычно живое, выразительное лицо Кайрена теперь было замкнутым и бесстрастным. Может, его воспоминания о жизни в Ирландии причиняли ему боль? Почему-то ей казалось, что так оно и есть, но он наверняка не ответит, если она попытается спросить.– Вы говорите не как мы, вам чужды наши устремления.– И если без шуток, что же это за устремления?– Мы хотим свободы, права жить так, как жили веками, без чужого вмешательства, – ответила Мэв.– Я не собираюсь обсуждать с тобой английскую политику, жена. Никто из нас все равно ее не изменит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики