ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если лорд Карлтон полагал, что ему придется работать над этим, то он, должно быть, и вправду зануда. И хотя она пришла на этот вечер с целью подобрать надежного и уравновешенного мужа, теперь, найдя превосходный экземпляр, она испытывала только скуку в его присутствии.
– Вы и так достаточно интересны, – рассеянно сказала она. – Вы извините меня, если я покину вас на минуту?
Лорд Карлтон заколебался. Джулиане неприятно было видеть выражение обиды и замешательства на его лице. Вот еще одна причина ненавидеть Айана.
– Конечно, – пробормотал Байрон, собираясь удалиться.
Девушка нерешительно коснулась ладошкой его руки:
– Я ненадолго. А после мы продолжим нашу беседу, если вам будет угодно.
Он снова улыбнулся:
– С удовольствием.
Джулиана подумала, что теперь Байрону следует уйти. Вместо этого он заметил за ее спиной Айана, который теперь повернулся к нему лицом и улыбнулся.
Проклятие, почему лорд Карлтон никак не уйдет, чтобы она смогла задать Айану хорошую трепку?
– О, Акстон, – сказал Байрон, протягивая ему руку. – Я искал тебя.
Айан пожал его руку, так что Джулиана оказалась почти зажатой между ними.
– Приехал домой из Лондона на праздники? Байрон кивнул:
– Да, недавно. И я узнал, что ты хотел.
Айан придвинулся ближе, так что их маленький круг стал еще теснее. Его лицо светилось интересом.
– О коневоде?
– Да, его имя Фергюссон. Он говорит, что у него есть превосходный чистокровный жеребец на продажу.
Айан с улыбкой кивнул:
– Великолепно. Я поговорю с ним, когда в следующий раз буду в Лондоне.
– Я сказал ему, чтобы он ждал тебя после праздников. Внезапно взгляд Айана переместился на Джулиану. Он взял ее руку и положил ее к себе на сгиб локтя. Его пальцы собственническим жестом накрыли ее ладонь.
Лорд Карлтон разочарованно проследил за этим движением, но промолчал. Джулиана мрачно взглянула на своего мучителя и постаралась высвободиться, но безрезультатно.
– К тому времени я смогу встретиться с Фергюссоном, – сказал Акстон.
Нахмурившись, Джулиана в недоумении смотрела на Айана. Почему разговор о лошади побудил его так внезапно взять ее за руку?
Кто может понять, что творится у мужчин на уме?
Закатив глаза, девушка снова дернулась, желая освободиться. Она почувствовала, как виконт напрягся, и бросила на него сердитый взгляд. В то же мгновение он отпустил ее.
– Великолепная новость, – кивнул Байрон. – Фергюссон будет доволен. – Он обернулся к ней, и вид у него снова стал подавленным. – Приятного вечера.
Лорд Карлтон зашагал прочь и растворился в толпе.
Джулиана открыла рот, чтобы высказать все, что она думает об Айане, но язвительные слова не успели слететь с ее языка, потому что кое-кто не менее ненавистный перебил ее.
– Айан, мальчик мой, – произнес его отец, подойдя к ним. Хорошенькая рыжеволосая кузина Генриетты держала его под руку. Очевидно, ее спасли от смертельной скуки, вызванной политической дискуссией ее отца с лордом Бустоном.
– Отец, – бесстрастно ответил Айан.
– Рад вас видеть, леди Арчер. Полагаю, вы счастливы оказаться дома после отвратительных условий жизни в Индии? – спросил лорд Калкотт.
– Пожалуй. Спасибо вашему сыну за помощь.
– Да, ну что ж, хорошо, что теперь вы дома, живы, здоровы, но этот мальчишка совсем лишен здравого смысла, если он потратил столько месяцев, просто чтобы приударить за женщиной. Глупец, – сказал отец Айана, косо взглянув на него. – Его ждут неотложные дела, и он прекрасно об этом знает.
Прежде чем Джулиана, изумленная такой грубостью, нашлась с ответом, лорд Калкотт подтолкнул кузину Рэдфордов так, что она оказалась перед Айаном.
– Сынок, это леди Мэри Греншоу из Йоркшира. Она приехала к лорду и леди Бустон на праздники, а перед этим провела осень в Лондоне.
– Здравствуйте, – вежливо произнес виконт, поднеся затянутую в перчатку руку девушки к губам.
Мэри вздохнула и подняла на него свои голубые глаза, – влажные и неподвижные. Очевидно, ей понравилось то, что она увидела. Айан улыбнулся. Только посмотрите, само очарование!
Джулиана почувствовала досаду. Ну и ну, на лице юной леди был написан полный восторг. Неужели мужчинам нравится подобная чепуха?
– Милорд, – выдохнула леди Греншоу, неотрывно глядя на Айана.
– Как вы находите Девоншир? – спросил он, понизив голос.
– Он великолепен, – проворковала она.
Ее тон не оставлял никаких сомнений, что девушка сделала комплимент Айану, а не графству. Это только усилило раздражение Джулианы. И несмотря на то что на борту «Хоутона» виконт утверждал обратное, его теплая улыбка, похоже, доказывала, что ему очень нравится глупое поведение леди Греншоу. А почему нет? Совершенно ясно, что ее глупая болтовня льстит его раздутому самолюбию.
– Великолепно. Уверен, мы еще увидимся. – Он снова улыбнулся и поклонился. – Буду с нетерпением ждать этого.
Джулиана хмуро посмотрела на девушку. Неужели та не понимает, как неприлично она себя ведет?
– Вы не извините нас, милая леди? – спросил Айан. Прежде чем Мэри успела вымолвить хоть слово, Айан снова схватил руку Джулианы, продел ее себе под локоть и увлек леди Арчер прочь.
Оглянувшись посмотреть, не заметил ли их кто-нибудь, он повел ее к общей гостиной в конце коридора. Оказавшись с ней наедине, он запер дверь и повернулся к ней.
– Не может быть, чтобы ты всерьез рассматривала Байрона как кандидата в женихи! – рявкнул он.
О да, еще как может! Возможно, она этого и не хочет, но захочет, если Айан ее вынудит. Теперь, когда она наконец могла дать волю уже давно рвущимся с языка ругательствам, Джулиана не отказала себе в этим удовольствии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96
– Вы и так достаточно интересны, – рассеянно сказала она. – Вы извините меня, если я покину вас на минуту?
Лорд Карлтон заколебался. Джулиане неприятно было видеть выражение обиды и замешательства на его лице. Вот еще одна причина ненавидеть Айана.
– Конечно, – пробормотал Байрон, собираясь удалиться.
Девушка нерешительно коснулась ладошкой его руки:
– Я ненадолго. А после мы продолжим нашу беседу, если вам будет угодно.
Он снова улыбнулся:
– С удовольствием.
Джулиана подумала, что теперь Байрону следует уйти. Вместо этого он заметил за ее спиной Айана, который теперь повернулся к нему лицом и улыбнулся.
Проклятие, почему лорд Карлтон никак не уйдет, чтобы она смогла задать Айану хорошую трепку?
– О, Акстон, – сказал Байрон, протягивая ему руку. – Я искал тебя.
Айан пожал его руку, так что Джулиана оказалась почти зажатой между ними.
– Приехал домой из Лондона на праздники? Байрон кивнул:
– Да, недавно. И я узнал, что ты хотел.
Айан придвинулся ближе, так что их маленький круг стал еще теснее. Его лицо светилось интересом.
– О коневоде?
– Да, его имя Фергюссон. Он говорит, что у него есть превосходный чистокровный жеребец на продажу.
Айан с улыбкой кивнул:
– Великолепно. Я поговорю с ним, когда в следующий раз буду в Лондоне.
– Я сказал ему, чтобы он ждал тебя после праздников. Внезапно взгляд Айана переместился на Джулиану. Он взял ее руку и положил ее к себе на сгиб локтя. Его пальцы собственническим жестом накрыли ее ладонь.
Лорд Карлтон разочарованно проследил за этим движением, но промолчал. Джулиана мрачно взглянула на своего мучителя и постаралась высвободиться, но безрезультатно.
– К тому времени я смогу встретиться с Фергюссоном, – сказал Акстон.
Нахмурившись, Джулиана в недоумении смотрела на Айана. Почему разговор о лошади побудил его так внезапно взять ее за руку?
Кто может понять, что творится у мужчин на уме?
Закатив глаза, девушка снова дернулась, желая освободиться. Она почувствовала, как виконт напрягся, и бросила на него сердитый взгляд. В то же мгновение он отпустил ее.
– Великолепная новость, – кивнул Байрон. – Фергюссон будет доволен. – Он обернулся к ней, и вид у него снова стал подавленным. – Приятного вечера.
Лорд Карлтон зашагал прочь и растворился в толпе.
Джулиана открыла рот, чтобы высказать все, что она думает об Айане, но язвительные слова не успели слететь с ее языка, потому что кое-кто не менее ненавистный перебил ее.
– Айан, мальчик мой, – произнес его отец, подойдя к ним. Хорошенькая рыжеволосая кузина Генриетты держала его под руку. Очевидно, ее спасли от смертельной скуки, вызванной политической дискуссией ее отца с лордом Бустоном.
– Отец, – бесстрастно ответил Айан.
– Рад вас видеть, леди Арчер. Полагаю, вы счастливы оказаться дома после отвратительных условий жизни в Индии? – спросил лорд Калкотт.
– Пожалуй. Спасибо вашему сыну за помощь.
– Да, ну что ж, хорошо, что теперь вы дома, живы, здоровы, но этот мальчишка совсем лишен здравого смысла, если он потратил столько месяцев, просто чтобы приударить за женщиной. Глупец, – сказал отец Айана, косо взглянув на него. – Его ждут неотложные дела, и он прекрасно об этом знает.
Прежде чем Джулиана, изумленная такой грубостью, нашлась с ответом, лорд Калкотт подтолкнул кузину Рэдфордов так, что она оказалась перед Айаном.
– Сынок, это леди Мэри Греншоу из Йоркшира. Она приехала к лорду и леди Бустон на праздники, а перед этим провела осень в Лондоне.
– Здравствуйте, – вежливо произнес виконт, поднеся затянутую в перчатку руку девушки к губам.
Мэри вздохнула и подняла на него свои голубые глаза, – влажные и неподвижные. Очевидно, ей понравилось то, что она увидела. Айан улыбнулся. Только посмотрите, само очарование!
Джулиана почувствовала досаду. Ну и ну, на лице юной леди был написан полный восторг. Неужели мужчинам нравится подобная чепуха?
– Милорд, – выдохнула леди Греншоу, неотрывно глядя на Айана.
– Как вы находите Девоншир? – спросил он, понизив голос.
– Он великолепен, – проворковала она.
Ее тон не оставлял никаких сомнений, что девушка сделала комплимент Айану, а не графству. Это только усилило раздражение Джулианы. И несмотря на то что на борту «Хоутона» виконт утверждал обратное, его теплая улыбка, похоже, доказывала, что ему очень нравится глупое поведение леди Греншоу. А почему нет? Совершенно ясно, что ее глупая болтовня льстит его раздутому самолюбию.
– Великолепно. Уверен, мы еще увидимся. – Он снова улыбнулся и поклонился. – Буду с нетерпением ждать этого.
Джулиана хмуро посмотрела на девушку. Неужели та не понимает, как неприлично она себя ведет?
– Вы не извините нас, милая леди? – спросил Айан. Прежде чем Мэри успела вымолвить хоть слово, Айан снова схватил руку Джулианы, продел ее себе под локоть и увлек леди Арчер прочь.
Оглянувшись посмотреть, не заметил ли их кто-нибудь, он повел ее к общей гостиной в конце коридора. Оказавшись с ней наедине, он запер дверь и повернулся к ней.
– Не может быть, чтобы ты всерьез рассматривала Байрона как кандидата в женихи! – рявкнул он.
О да, еще как может! Возможно, она этого и не хочет, но захочет, если Айан ее вынудит. Теперь, когда она наконец могла дать волю уже давно рвущимся с языка ругательствам, Джулиана не отказала себе в этим удовольствии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96