ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Они ничего не знают?
Она кивнула, подняла заплаканное лицо и выдохнула дым в потолок. В глаза мне она не смотрела.
– У меня отец очень старый, – сказала она. – Он болен, не встает с кровати. Я даже думала остаться дома, но он сказал, чтобы я ехала, незачем мне болтаться и ждать, пока он отдаст концы. Я знаю, что жить ему осталось еще год, от силы два, и решила: если смогу выдать себя за другую – вы понимаете, что я имею в виду, – ему ничего не доведется узнать.
Я подумал о том, как давно я и сам не получал никаких вестей от Чарли.
– Но он же волнуется.
– Моя подруга посылает ему сообщения по электронной почте каждые две недели. А в Англии сестра делает для отца распечатки и читает ему вслух. Он думает, я сейчас в Австралии. Мой милый папочка. – Она снова расплакалась. – Я не хочу, чтобы он узнал про меня. Любимый мой старичок.
Затем она нам все рассказала. Таиландский Золотой треугольник, где выращивали опиумный мак, за последние годы превратился в Золотые ворота. Посевы мака вытеснили из Таиланда в Мьянму и Лаос.
Там опиум очищают и превращают в героин, а затем переправляют в Таиланд, потому что страна располагает широкими деловыми и туристскими связями с Западом.
Из того, что она поведала, я понял, что обычно для транспортировки порошка используют два способа – «на мулах» и «на муравьях». Первый позволяет переправлять большие партии товара, но связан с высоким риском и, соответственно, чреват убытками для боссов наркоторговли. Другой состоит в снаряжении армии «муравьев», переносящих небольшие пакетики контрабанды. При этом заранее известно, что часть из них попадется в руки полиции, но большинство сумеет изловчиться и доставить товар. Клэр Мёрчант не повезло.
Как и большинство туристов, побывавших в Таиланде, она влюбилась в эту страну, но не думала задерживаться здесь на всю оставшуюся жизнь. Ее арестовали в городе Фанг при попытке провезти в трусиках пакетик героина из Мьянмы. По ее словам, прежде она контрабандой не занималась. Просто поддалась на уговоры приятеля.
Но я ей не слишком поверил, потому что она украла паспорт у Чарли за пару месяцев до того, как попалась. Логично было предположить, что она отдавала себе отчет, зачем ей может понадобиться чужой паспорт. И что ни говори, покуривать травку она тоже начала задолго до ареста. Как, впрочем, и Чарли.
– Я была в джунглях, на севере. Там легко достать опиум, и маршрут считается безопасным. Тайские власти хотели бы всех уверить, что уничтожили плантации мака, но местные жители до сих пор его выращивают. Опиум вам могут предложить в любой деревне.
В одном поселке, как раз вблизи границы с Мьянмой, мы наткнулись на другую группу. В ней было несколько английских и американских туристов, которые здорово накурились; двое из них выглядели совершенно больными. Их проводники, конечно, задергались: ведь им велели держать туристов подальше от опиума. Но так или иначе, эти двое – девчонка и ее дружок – не могли идти дальше: уж слишком их развезло; они были вынуждены провести еще одну ночь в деревне. Мы все тоже собирались там заночевать, поэтому их проводники решили вести свою группу дальше, а нас попросили приглядеть за больной парочкой.
Они лежали на земле в бамбуковой лачуге. Не знаю, сколько трубок они выкурили, но были в полной отключке. Скорее всего они курили, воображая, что ничего особенного с ними не происходит, а потом просто вырубились. Я пошарила у них в сумках – искала документы паренька. Мой приятель хотел обзавестись чужим паспортом. Но, похоже, тот здорово его запрятал. Во всяком случае, его паспорта в сумке не оказалось, а вот ее паспорт я нашла.
– Тогда вы его и украли?
Она утвердительно кивнула головой:
– На следующее утро проводники подняли нас рано, но эта парочка все еще не пришла в себя. Может, они накурились чем-то более забористым. Наши проводники не хотели ждать, пока иностранцы очухаются. Они нервничали – в деревню зашли двое чужаков, не из местных, – и, по-моему, хотели уйти как можно скорее. Мы не стали копаться и ушли. Вот и все.
– И бросили их в деревне?
– Да.
– У меня нет слов.
– Мне жаль.
– Ах, тебе жаль! – не выдержал Мик. – Представь себе, нам тоже чертовски жаль!
Охранник присоединился к разговору:
– Да-да, жалко. Очень жалко.
– Вам за многое придется держать ответ, барышня, – произнес Фил.
– Если я раздобуду карту, – спросил Бразье-Армстронг, – вы сможете показать мне, где находится эта деревня?
– Попробую.
Он переговорил с тюремщиком, и тот отправился искать карту. Бразье-Армстронг будто прочел мои мысли:
– Это случилось четыре или пять месяцев назад. Вряд ли она все еще там.
Я ничего не ответил. Вернулся тюремщик и расстелил на столе лист армейской карты. Мёрчант ткнула пальцем в точку около границы с Мьянмой, на полпути от Паи к Фангу, в горном районе к северо-западу от Чиангмая.
– Здесь.
Тюремщик помрачнел. Наморщив лоб, он сказал несколько слов на тайском Бразье-Армстронгу. Похоже, они обсуждали полученные сведения. Бразье-Армстронг сказал:
– Он бы предпочел, чтобы это произошло ближе к району Золотого треугольника – там каждый день проходят туристские группы. А здесь территория вне закона. За последние полгода было несколько разборок между опиумными бандами. Кроме того, граница заминирована. Официально тайские власти хотят показать миру, что выращивание опиумного мака у них под контролем. А на самом деле они посылают туда армейские подразделения, сжигают несколько маковых полей, а крестьяне просто уходят к западу и опять разбивают плантацию.
– Когда мы сможем туда отправиться?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики