ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Он передал бутыль товарищу и вытер рот. — Мне-то больше пиво по душе. — Занна не успела опомниться, как он обнял ее своими волосатыми ручищами. — Ну и бабы, само собой.
Занна стиснула зубы, удерживаясь, чтобы не съездить его по физиономии, и даже изобразила на лице некое подобие улыбки.
— Ну, там будет видно, — ответила она уклончиво, сама удивляясь своему спокойствию: здоровяк уже запустил свои лапы ей под юбку.
— Эй, постой! — Второй наемник схватил Занну за руку и развернул лицом к себе. — А тебе не кажется, ты, мешок с дерьмом, что сначала — моя очередь. — Он вернул бутылку здоровяку и насмешливо заметил:
— Можешь допить все, а я пока поближе познакомлюсь с нашей красоткой. — Прижав девушку к стене, он принялся целовать ее своими слюнявыми губами. Занна боялась, что ее вот-вот вырвет, и молила богов послать ей силы вынести все это.
— Чтоб ты сдох! — Второй часовой одним махом опорожнил бутылку и отбросил ее. — Отдай мне девчонку, ты, рябой ублюдок! Я хочу быть первым. — Он оторвал соперника от Занны и отшвырнул в сторону.
Тот прорычал проклятие и схватился за нож. Занна, которой лишний шум был совершенно ни к чему, встревожилась.
— Стойте! — зашипела она. — Вы что, хотите, чтобы сюда сбежались маги?
Когда смысл ее слов дошел до охранников, они тут же прекратили склоку и испуганно уставились на девушку. Она вновь заставила себя улыбнуться.
— Зачем же драться? — ласково сказала она. — Ведь у нас еще вся ночь впереди!
— Какая ты, однако, умница! — радостно заулыбался здоровяк. — А меня разве не хочешь поцеловать? — Он снова потянулся к Занне, чтобы обнять ее, и тут же обмяк и рухнул на пол. В спине у него торчал нож.
Человек с глазами убийцы уперся ногой в спину своей жертвы и вытащил нож.
— А теперь у нас с тобой вся ночь впереди! — заявил он, надвигаясь на Занну. Девушка испуганно попятилась. — Не надо бояться, крошка. Для начала я хочу посмотреть, какова ты в раздетом виде.
Вдруг глаза его остекленели.
— О боги, что такое?.. Ты отравила меня, сука… — Он зашатался и упал как подкошенный. Порошок из трав, который Занна подмешала в вино, наконец возымел действие.
Девушка прислонилась к стене и стояла, пока не прошли головокружение и тошнота. Потом она наклонилась над мертвецом и стала искать у него на поясе ключи. При этом девушка старалась не смотреть ему в лицо. Может, покойный и был похотливым болваном, но все равно казался ей сравнительно безобидным. По крайней мере хоть разговаривал с ней вежливо; а потом, разве ее собственное поведение не было вызывающим? А теперь он мертв, и виновата в этом она, Занна.
— Я же не хотела этого. Я только хотела их усыпить, — шептала она, но ничего не могла поделать с мучившим ее чувством вины.
Увы, ключей на поясе часового не оказалось. Занна, чертыхаясь, продолжила поиски и в конце концов нашла то, что ей было нужно, у него в кармане. Моля богов, чтобы ключ подошел к замку, она вставила его в замочную скважину и с радостью убедилась, что ее попытка увенчалась успехом. Занна вошла в комнату и тщательно заперла за собой дверь.
В комнате было темно, и только в очаге еще тлели угольки. Занна, уже знакомая с обстановкой этих комнат, уверенно подошла к столу и зажгла свечу, но то, что она увидела, заставило ее содрогнуться от ужаса. Весь стол, как и пол под ним, был покрыт пятнами крови.
— Нет, — прошептала потрясенная девушка. — О боги, не может быть!
Неужели, выдержав все эти ужасные испытания, она опоздала? В истерике Занна едва вновь не выскочила за дверь. Ее трясло, она не могла заставить себя войти в соседнюю комнату. Это невозможно, невыносимо! Но разве можно сейчас бежать?
«Не будь дурой! — мысленно обругала себя девушка. — Разве волшебница Ориэлла на твоем месте трусливо бежала бы?» Занна взяла свечу и решительно направилась в спальню.
Он ничком лежал на кровати, и лицо его было смертельно бледным. Из-под кое-как наложенных бинтов на правой руке на зеленое шелковое покрывало сочилась кровь. Занне показалось, что он не дышит. Она остановилась как вкопанная, не в силах заставить себя приблизиться. Девушка хотела позвать отца, но губы не слушались. Она сделала шаг вперед, потом еще один. Казалось, на пути ее выросла невидимая стена.
— Папа, папа! — Сама не понимая, как это произошло, Занна вдруг оказалась на коленях у постели отца. Уткнувшись лицом в покрывало, она зарыдала. Забыв об опасности, грозящей ей самой, девушка оплакивала своего отца, которого она так и не успела спасти.
— Кто там… Как… Занна?
Но голос она услышала уже потом, а сначала почувствовала, как слабая рука гладит ее взъерошенные волосы. С воплем ужаса девушка вскочила на ноги и тут же бессильно опустилась на пол. Подняв голову, Занна увидела, что отец, опираясь на локоть, приподнялся на постели и смотрит на нее.
— Да, точно, Занна. Как ты сюда попала? — хрипло спросил Ваннор. — Я-то сначала подумал, что это сон…
— А я подумала, что ты умер! — вскричала Занна, все еще с опаской глядя на него. Она не верила своим глазам, видя, что отец жив и разговаривает с ней.
Слабая улыбка осветила измученное лицо купца.
— Нет, родная, я жив, хотя чувствую себя так, что впору пожалеть об этом.
— Не говори так! — К Занне вернулся ее прежний страх. — О боги, если бы ты знал…
— Прости… — Ваннор потянулся к дочери и снова упал на постель. Лицо его исказилось от боли в раздробленной руке.
Занна помогла отцу подняться и подложила подушку, чтобы он мог сесть. Лицо купца блестело от пота, он стиснул зубы, чтобы не закричать — видно, не хотел, чтобы дочь догадывалась о его состоянии. Занна бережно обняла отца, вновь готовая разрыдаться, но на этот раз — от радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Занна стиснула зубы, удерживаясь, чтобы не съездить его по физиономии, и даже изобразила на лице некое подобие улыбки.
— Ну, там будет видно, — ответила она уклончиво, сама удивляясь своему спокойствию: здоровяк уже запустил свои лапы ей под юбку.
— Эй, постой! — Второй наемник схватил Занну за руку и развернул лицом к себе. — А тебе не кажется, ты, мешок с дерьмом, что сначала — моя очередь. — Он вернул бутылку здоровяку и насмешливо заметил:
— Можешь допить все, а я пока поближе познакомлюсь с нашей красоткой. — Прижав девушку к стене, он принялся целовать ее своими слюнявыми губами. Занна боялась, что ее вот-вот вырвет, и молила богов послать ей силы вынести все это.
— Чтоб ты сдох! — Второй часовой одним махом опорожнил бутылку и отбросил ее. — Отдай мне девчонку, ты, рябой ублюдок! Я хочу быть первым. — Он оторвал соперника от Занны и отшвырнул в сторону.
Тот прорычал проклятие и схватился за нож. Занна, которой лишний шум был совершенно ни к чему, встревожилась.
— Стойте! — зашипела она. — Вы что, хотите, чтобы сюда сбежались маги?
Когда смысл ее слов дошел до охранников, они тут же прекратили склоку и испуганно уставились на девушку. Она вновь заставила себя улыбнуться.
— Зачем же драться? — ласково сказала она. — Ведь у нас еще вся ночь впереди!
— Какая ты, однако, умница! — радостно заулыбался здоровяк. — А меня разве не хочешь поцеловать? — Он снова потянулся к Занне, чтобы обнять ее, и тут же обмяк и рухнул на пол. В спине у него торчал нож.
Человек с глазами убийцы уперся ногой в спину своей жертвы и вытащил нож.
— А теперь у нас с тобой вся ночь впереди! — заявил он, надвигаясь на Занну. Девушка испуганно попятилась. — Не надо бояться, крошка. Для начала я хочу посмотреть, какова ты в раздетом виде.
Вдруг глаза его остекленели.
— О боги, что такое?.. Ты отравила меня, сука… — Он зашатался и упал как подкошенный. Порошок из трав, который Занна подмешала в вино, наконец возымел действие.
Девушка прислонилась к стене и стояла, пока не прошли головокружение и тошнота. Потом она наклонилась над мертвецом и стала искать у него на поясе ключи. При этом девушка старалась не смотреть ему в лицо. Может, покойный и был похотливым болваном, но все равно казался ей сравнительно безобидным. По крайней мере хоть разговаривал с ней вежливо; а потом, разве ее собственное поведение не было вызывающим? А теперь он мертв, и виновата в этом она, Занна.
— Я же не хотела этого. Я только хотела их усыпить, — шептала она, но ничего не могла поделать с мучившим ее чувством вины.
Увы, ключей на поясе часового не оказалось. Занна, чертыхаясь, продолжила поиски и в конце концов нашла то, что ей было нужно, у него в кармане. Моля богов, чтобы ключ подошел к замку, она вставила его в замочную скважину и с радостью убедилась, что ее попытка увенчалась успехом. Занна вошла в комнату и тщательно заперла за собой дверь.
В комнате было темно, и только в очаге еще тлели угольки. Занна, уже знакомая с обстановкой этих комнат, уверенно подошла к столу и зажгла свечу, но то, что она увидела, заставило ее содрогнуться от ужаса. Весь стол, как и пол под ним, был покрыт пятнами крови.
— Нет, — прошептала потрясенная девушка. — О боги, не может быть!
Неужели, выдержав все эти ужасные испытания, она опоздала? В истерике Занна едва вновь не выскочила за дверь. Ее трясло, она не могла заставить себя войти в соседнюю комнату. Это невозможно, невыносимо! Но разве можно сейчас бежать?
«Не будь дурой! — мысленно обругала себя девушка. — Разве волшебница Ориэлла на твоем месте трусливо бежала бы?» Занна взяла свечу и решительно направилась в спальню.
Он ничком лежал на кровати, и лицо его было смертельно бледным. Из-под кое-как наложенных бинтов на правой руке на зеленое шелковое покрывало сочилась кровь. Занне показалось, что он не дышит. Она остановилась как вкопанная, не в силах заставить себя приблизиться. Девушка хотела позвать отца, но губы не слушались. Она сделала шаг вперед, потом еще один. Казалось, на пути ее выросла невидимая стена.
— Папа, папа! — Сама не понимая, как это произошло, Занна вдруг оказалась на коленях у постели отца. Уткнувшись лицом в покрывало, она зарыдала. Забыв об опасности, грозящей ей самой, девушка оплакивала своего отца, которого она так и не успела спасти.
— Кто там… Как… Занна?
Но голос она услышала уже потом, а сначала почувствовала, как слабая рука гладит ее взъерошенные волосы. С воплем ужаса девушка вскочила на ноги и тут же бессильно опустилась на пол. Подняв голову, Занна увидела, что отец, опираясь на локоть, приподнялся на постели и смотрит на нее.
— Да, точно, Занна. Как ты сюда попала? — хрипло спросил Ваннор. — Я-то сначала подумал, что это сон…
— А я подумала, что ты умер! — вскричала Занна, все еще с опаской глядя на него. Она не верила своим глазам, видя, что отец жив и разговаривает с ней.
Слабая улыбка осветила измученное лицо купца.
— Нет, родная, я жив, хотя чувствую себя так, что впору пожалеть об этом.
— Не говори так! — К Занне вернулся ее прежний страх. — О боги, если бы ты знал…
— Прости… — Ваннор потянулся к дочери и снова упал на постель. Лицо его исказилось от боли в раздробленной руке.
Занна помогла отцу подняться и подложила подушку, чтобы он мог сесть. Лицо купца блестело от пота, он стиснул зубы, чтобы не закричать — видно, не хотел, чтобы дочь догадывалась о его состоянии. Занна бережно обняла отца, вновь готовая разрыдаться, но на этот раз — от радости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124