ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Своих потешных зверушек (кстати, что же это все-таки было?!) Грим отослал, в общем-то, неизвестно куда, но путь колдунов лежал в том же направлении. Съестные припасы перевезены в крепость, как и служанка Изобия с маленьким сынишкой. Покоев для почетных гостей им, конечно, не предоставили, но в комнаты для вдов и сирот пустили. Что ж, в тесноте, да не в обиде. Супруга вождя, великодушная Дамаэва, приняла бедолаг под свое крылышко. Вот и чудесно: теперь Аркан, как бы ни разгневал его побег колдунов, не выместит ярость на слабой девушке. Хотя насчет слабости – это еще как посмотреть. Пусть вождь пыжится и храбрится, сколько угодно, но и своенравной красотке под горячую руку не попадайся.
Итак, все улажено. В дорогу! Дарк поднялся и окинул прощальным взором уютную комнату. Подходя к двери, молодой человек привычно потянулся за своей маской – для него это было так же естественно, как выдохнуть после вдоха. Шнурок у застежки совсем протерся и висел на одной ниточке. Не беда. Держался же он как-то до сих пор, пусть послужит еще самую малость. А потом – хоть трава не расти. Наставник утверждал, что члены Тайного Совета не нуждаются в подобных игрушках. Дарк закрепил маску-череп чуть аккуратнее обычного и вышел в коридор.
В отличие от Грима ученик не стал прятаться, а нарочито громко прошагал по каменному полу мимо часовых и даже благосклонно кивнул в ответ на их почтительное приветствие. А все-таки хорошая вещь эта маска: можно хотя бы не беспокоиться о том, что написано у тебя на лице.
Во время первого визита парнишки Дарк выведал, где именно в крепости тот ночует, и теперь направлялся прямо туда. Продуваемые сквозняками, тускло освещенные коридоры были почти безлюдны. В это время народ обычно собирался в большой зале, чтобы поужинать и скоротать вечер за сплетнями, картами, песнями и кокетливым заигрыванием. А раз так, Скол-ля, очевидно, не окажется в тесной холодной каморке, которую делят с ним еще несколько человек. Молодой колдун на всякий случай заглянул туда: нет, на сей раз не повезло. Вещи молодых неопрятных холостяков раскиданы как попало, а парня и семерых его соседей давно уже след простыл.
Дарк разочарованно пожал плечами. Очень жаль. Останься Сколль у себя, это всем облегчило бы жизнь.
Но вот колдун добрался до большой залы и встал в дверях, осматриваясь. Наполненный людьми гостеприимный чертог озаряло приветливое сияние двух жарких каминов и огромных сальных свечей в настенных канделябрах. Кто-то мелодично играл на арфе. У одного камина воины резались в кости. У второго собрались восторженные слушатели какого-то рассказчика, и Дарк заметил среди них Сколля. Тот сидел рядом с миловидной девушкой и ребенком.
Полный провал! Это ж на какие ухищрения надо пуститься, чтобы оторвать парня от этой чаровницы!
Колдун медлил, не зная, как быть. Но тут судьба улыбнулась ему. Рассказчик умолк, девица наклонилась пошептаться с полусонной малышкой, затем бережно сняла ее с колен и повела к выходу. Сколль тоже приподнялся, но красавица жестом остановила его.
– Я знаю, Аннас, – услышал Дарк, когда двое прошли мимо, – ты хочешь еще одну сказку. Но всем деткам давно пора спать. Давай найдем твоего папу и пожелаем спокойной ночи. А завтра будут другие истории, обещаю.
Молодой колдун вознамерился войти незаметно, однако отблески пламени на кошмарной маске смерти уже вызвали волнение среди толпы. «А ты вообразил, что они свыкнутся с этим зрелищем?» – усмехнулся про себя Дарк.
Сколль удивленно распахнул глаза, узнав нового товарища. Хоть один человек не шарахнулся от него, как от прокаженного. И на том спасибо. Любимый ученик Грима поманил парнишку за собой.
– Добрый вечер, сэр. – Голос Сколля прозвучал несколько растерянно. – Ну как, выяснили что-нибудь новенькое про мои находки?
– У нас до этого руки не дошли, – неловко солгал собеседник. – Наставник только сейчас занялся твоими диковинами вплотную, вот я и ушел, чтобы не мешать. Помнишь, ты говорил мне о своей замечательной лошади? Я просто подумал, может, у тебя найдется минутка показать такое сокровище?
Наивный парнишка зарделся от удовольствия.
– О да, сэр! Конечно! С радостью.
– Прекрати называть меня сэром, а? Дарк – вполне достаточно.
– Ладно, сэр… то есть Дарк.
Сколль живо зашагал вниз по ближайшей лестнице, без устали нахваливая драгоценную кобылицу; товарищ уныло топал следом, снедаемый угрызениями совести. Ближе к стойлам ступени завились в узкую спираль, грубо вырубленную из камня. В ушах назойливо свистели сквозняки. Меж холодными сырыми стенами стало не протиснуться даже двоим. Вот и хорошо, обрадовался колдун, не придется смотреть парню в глаза.
Это случилось на полпути к конюшням. Сломанная пряжка в конце концов отскочила, и бледная маска сползла вниз. Вот не было печали! Дарк еле успел поймать личину, пока хрупкая кость не треснула о ступень. Хорошо, что лестница винтовая, иначе молодой человек не уткнулся бы при падении в стену, а покатился бы кубарем.
– Как ты, дружище?
Сколль воротился – и ахнул, увидев настоящее лицо вместо черепа.
«Ну и пусть. Какая разница? Парень и не такого насмотрится в Гендивале. И все равно, лучше бы маска прослужила подольше. Кто-нибудь может забрести в стойла, хоть это и маловероятно в столь поздний час».
– Успокойся, – отмахнулся колдун. – Глупый шнурок лопнул, только и всего. Почему бы тебе не пойти вперед? А я догоню, как только исправлю застежку.
– Договорились.
Сколль перестал таращиться на неприкрытое лицо товарища и удалился, насвистывая. Дарк остановился под очередным настенным факелом и принялся вертеть маску в руках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153