ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Возможно, дело в деньгах. Она могла полагать, что он завещает все ей, и да
же если он не писал завещания, то она, как единственная наследница, получи
т все. Но одного она не учла Ц в случае убийства она лишается права наслед
ования. Думаю, она просто не знала об этом.
Ц А многое ей причиталось? Ц невинно спросила Молли, ни словом не упоми
ная о том, что разузнала у детектива Дули. Ц Думаю, его доля в вашем совмес
тном деле стоит немалых денег. Вы же такие уважаемые адвокаты… Ц Она нам
еренно льстила Фрэнку, и маневр удался. Голос его потеплел, и он рассказал
ей несколько больше, чем, по его мнению, следовало.
Ц Да, деньги это немалые. Но он сильно мне задолжал. Он частенько говорил,
что в случае его смерти его доля перейдет ко мне. Разумеется, он и предполо
жить не мог, что это произойдет так скоро, бедолага…
Ц А это каким-то образом зафиксировано? Ну, в письменном виде?
Ц Я не знаю. Но именно так у нас было договорено, и я время от времени ссужа
л его деньгами, чтобы оплачивать расходы, связанные с болезнью Эллен.
Ц А как насчет дома?
Ц На дом есть закладная Ц как-никак строение приличное. Но не настолько
уж это шикарный особняк, чтобы ради него застрелить человека.
Ц Вы и впрямь думаете, что девочка могла застрелить родного отца из-за д
ома, мистер Уилле? Это несколько притянуто за уши, не так ли?
Ц Возможно, и не так уж… Она могла считать, что этих денег хватит, чтобы оп
латить учебу в каком-нибудь мудреном восточном колледже.
Ц И именно этого ей хотелось? Ц Молли несказанно изумилась. Грейс не по
казалась ей настолько амбициозной, скорее, девочка была тихим домашним р
ебенком.
Ц Я не знаю, чего ей на самом деле хотелось, доктор. Мне известно лишь, что
она убила своего отца и должна за это ответить. Теперь она ровным счетом н
ичего не выиграет, закон на сей счет неумолим. Она не получит ни цента дене
г, ни дома Ц ничего.
Язвительность и желчность Уиллса озадачили Молли, и она подумала, что уж
его-то позиция кристально ясна Ц в любом случае у него есть веские причи
ны радоваться, что Грейс ушла со сцены.
Ц А кто получит все это, если не она? Ну, есть хоть какие-то родственники? М
ожет быть, где-нибудь…
Ц Нет, у него была только дочь. Но он прилично задолжал мне. Я вам уже сказа
л, что помогал ему чем мог, к тому же мы работали бок о бок двадцать лет. С эт
им нельзя не считаться.
Ц Разумеется. Я вас вполне понимаю, Ц успокаивающим тоном произнесла о
на в трубку. Она понимала намного больше, чем ему казалось, и намного больш
е, чем ему хотелось бы. Ох, как ей все это не нравилось! Она поблагодарила ег
о, повесила трубку и весь вечер размышляла о Грейс. А когда уже ближе к ноч
и из больницы явился ее друг, Молли выложила ему все. Он, измочаленный вкон
ец после двадцати часов дежурства в приемном покое больницы, вдоволь наг
лядевшись на огнестрельные ранения и собирая по частям жертв автокатас
троф, все же внимательно выслушал Молли. А.она ни о чем другом просто и дум
ать не могла.
Они прожили под одной крышей уже два года, время от времени заговаривая о
браке, но до сих пор не поженились. Впрочем, они прекрасно ладили и уважали
друг друга. Для них обоих такое положение вещей было оптимальным. Он был п
од стать ей Ц такой же высокий, стройный, светловолосый.
Ц Похоже, девочка здорово влипла. Если хочешь знать мое мнение, то вот он
о: ни одна душа не поможет ей. К тому же, сдается мне, партнер ее папочки хоте
л бы убрать девчонку со своей дороги, чтобы заграбастать все денежки. Нев
еселые дела… А если она так и не признается, что папаня ее изнасиловал, то
что ты сможешь для нее сделать? Ц Он выглядел вымотанным. Молли налила ем
у кофе и молча смотрела на него. Потом сказала:
Ц Еще не знаю. Но постараюсь что-нибудь придумать. От души хочу, чтобы мне
удалось ее расколоть. Черт побери, ведь не встала же она в самом деле среди
ночи с неведомо откуда взявшимся револьвером в руке и не начала ни с того
ни с сего палить! Ее ночную рубашку нашли в спальне разодранной пополам, н
о она и этого никак не объясняет. У меня в руках все доказательства! Она же
упорно не желает дать мне возможности их использовать.
Ц Ничего, ты еще с ней столкуешься, Ц утешил он Молли. Но на сей раз она бе
спокоилась всерьез. Никогда еще ни с кем ей не было так трудно. Девочка упо
рно стремилась загубить себя. Это почти удалось ее родителям, но она упря
мо не желает их предавать. Это было поразительно. Ц Не припомню, чтобы ты
кого-то проморгала.
Он улыбнулся, встал и направился на кухню за пивом, по пути коснувшись ее д
линных светлых волос. Они оба работали на износ, но их союз был благом для
обоих, и они были счастливы вместе.
В шесть утра, когда она проснулась, первой мыслью было: «Грейс…» По пути на
работу она взглянула на часы и подумала, не навестить ли ее. Но сначала он
а должна была уладить одно важное дело. Она направилась прямиком к себе в
контору и сделала кое-какие записи в деле, а в восемь тридцать была уже в к
онторе у общественных защитников.
Ц Дэвид Гласе уже здесь? Ц спросила она у дежурного. Он был всего лишь мл
адшим адвокатом, но Молли уже дважды работала с ним в паре и считала, что о
н великолепен. Лишенный предрассудков, он был умен и обладал собачьим чу
тьем. В прошлом нью-йоркский уличный пацан, он своими руками пробил себе д
орогу в жизни, выбравшись из трущоб Южного Бронкса, и никогда ни перед кем
не пасовал. К тому же у него было золотое сердце, а за подзащитных своих он
сражался, как лев. Это было именно то, что нужно Грейс Адамс.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики