ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тот пытался перезарядить пистолет, но у него впопыхах ничего не получалось, и новая обойма никак не хотела попадать в створ.
– Стой, Даниэл, стой, – приказал Винсент, окончательно придя в себя, когда майору оставалось сделать до сержанта всего два шага.
Винсент даже не хотел думать о том, что сделал бы «восьмой» в таком состоянии со своим противником.
«Порвал бы как тузик грелку», – пришла в голову Винсенту где-то слышанная фраза.
Неожиданно даже для самого адмирала его слова возымели действие. Даниэл остановился. Он оглядел всех невидящим взглядом, его тело расслабилось, казалось, он уменьшился в размерах. Майор тяжело выдохнул и опустился на колени, напоминая сдувшийся шарик.
– Проклятье, – выдохнул сержант. – Говорил же, что не надо…
Силаев помог подняться на ноги лейтенанту и усадил на стулья лежавших на полу рядовых.
– Извините его… Он вам ничего не сломал?
– Да как будто нет, сэр, – попытался улыбнуться лейтенант, осторожно ощупывая грудную клетку. – Мы понимаем.
– Микстура еще осталась?
– Да сэр, вот. – Лейтенант протянул адмиралу небольшой термос. – Но может, больше не стоит пытаться дать ему ее, раз он так остро реагирует? Может лучше вызвать подкрепление?
– Все в порядке… Я сам.
Винсент налил из термоса в стаканчик остатки жидкости. Даниэл больше не проявлял агрессии, и Винсенту удалось беспрепятственно влить содержимое ему в рот и заставить проглотить, зажав нос и закрыв рот.
После чего осмелевшие полицейские подхватили его под руки и повели наружу. Там их ждал полицейский джип.
– Ну, и что это было? – спросил адмирал, уже сидя в машине, по дороге на космодром, когда Даниэл пришел в себя.
– Ты это о чем?
– Да о погроме в кабаке… Электрические пули, способные коня свалить, были тебе как об стену горох!
– А, ты об этом… – усмехнулся Даниэл. – Неувязочка вышла, одна из моих гипнотических программ включилась.
– Я что-то слышал об этом…
– А теперь вот увидел. Мы называем ее «зомби». Сам понимаешь, нам приходится работать в экстремальных условиях, и каждый «флибустьер» обязан выполнить задание, невзирая на ранение, отравление газом, смертельную дозу радиации и прочую гадость. Даже потеря руки не считается оправдательной причиной для отступления. Сдохни, но сделай. Алкогольное опьянение подсознание наверное расценило как один из видов отравления, а полицейских – как угрозу для жизни, то бишь противника, вот она и включилась. В последнее время больше половины наших операций удались благодаря именно гипнопрограммам.
– Понятно.
– Вы, ребята, извините, ладно? – попросил прощения Даниэл у полицейских.
– Проехали, сэр, – кивнул лейтенант. – В конце концов, не каждый день такое своими глазами увидишь.
– Тем более прочувствуешь, – пробубнил из темноты один из рядовых, прежде чем на него шикнул сержант.
5
– Ни на один день вас оставить нельзя, – полушутливо встретил вошедших офицеров командующий Уэсли Снайпс.
– Здравия желаю, сэр, – поздоровался Винсент Силаев.
– Здравия желаю, сэр, – отчеканил Даниэл Силаев, виновник инцидента.
– Проходите…
Командующий указал на стулья перед столом, на которые вошедшие послушно опустились. На столе стоял голограммный проектор, рядом с ним лежал ворох бумажных карт. Несмотря на зашифрованные обозначения, адмирал безошибочно угадал один из районов территории Альянса.
– Догадываетесь, зачем я вас вызвал? – спросил Снайпс.
– Примерно, сэр, – кивнул Винсент как старший по званию.
– И зачем? – снова спросил командующий, переведя взгляд на майора не без хитринки.
– Ну, явно не для того, чтобы распекать за происшествие в питейном заведении, которое, кстати, и не произошло бы, не появись полицейские, – усмехнулся Винсент. – Мы бы и дальше спокойно квасили, никого не трогая. Значит…
– Значит?…
– Значит, судя по картам на вашем столе и запечатанному конверту в вашем кармане, для нас есть задание. Я прав, сэр?
– Правы, адмирал. Ничего, что ваш отпуск так сильно урезали?
– Порядок, сэр. Все равно весь отведенный на отпуск месяц я, скорее всего, провел бы в безудержной пьянке. Еще чего доброго сломал бы где-нибудь шею по неосторожности или получил заточку в брюхо в пьяной драке. В итоге родина лишилась бы образцового адмирала.
– Хотелось бы этого избежать. Ваша драгоценная жизнь нужна родине.
– Глубокий рейд? – спросил адмирал, отбросив все шутливые тона, показав на карты на столе командующего.
– Не совсем, хотя прогуляться вам предстоит довольно далеко.
– Простите, сэр, – перебил командующего адмирал Силаев, – то, что мы вместе, – он кивнул на брата, – это просто совпадение или часть плана?
– Можно сказать, что и совпадение, – кивнул Снайпс. – Операция разрабатывалась в спешке, и нам пришлось привлечь лучших из имеющихся в наличии. Вы – лучшие.
– Приятно слышать. Но если вам нужны лучшие и мы оказались в их числе, то для чего вам нужен лучший среди «флибустьеров»?
– Собственно говоря, на них и возлагается вся надежда.
– То есть? – оживился Даниэл.
– Слушайте и все поймете сами. Вам предстоит рейд в эту не так давно отбитую Альянсом систему, – показал командующий на карту. – Планируется многоходовая операция. Разведка КЕК выявила местонахождение крупнейшего центра по производству стержней к прыжковым генераторам.
– И мы должны его уничтожить, сэр? – не удержатся от вопроса Даниэл.
– Не так быстро, молодой человек… Хотя в целом вы правы. Понимаете, что будет означать для нас уничтожение комплекса, производящего семьдесят процентов стержней?
Даниэл кивнул.
– Вполне, – тоже кивнул Винсент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
– Стой, Даниэл, стой, – приказал Винсент, окончательно придя в себя, когда майору оставалось сделать до сержанта всего два шага.
Винсент даже не хотел думать о том, что сделал бы «восьмой» в таком состоянии со своим противником.
«Порвал бы как тузик грелку», – пришла в голову Винсенту где-то слышанная фраза.
Неожиданно даже для самого адмирала его слова возымели действие. Даниэл остановился. Он оглядел всех невидящим взглядом, его тело расслабилось, казалось, он уменьшился в размерах. Майор тяжело выдохнул и опустился на колени, напоминая сдувшийся шарик.
– Проклятье, – выдохнул сержант. – Говорил же, что не надо…
Силаев помог подняться на ноги лейтенанту и усадил на стулья лежавших на полу рядовых.
– Извините его… Он вам ничего не сломал?
– Да как будто нет, сэр, – попытался улыбнуться лейтенант, осторожно ощупывая грудную клетку. – Мы понимаем.
– Микстура еще осталась?
– Да сэр, вот. – Лейтенант протянул адмиралу небольшой термос. – Но может, больше не стоит пытаться дать ему ее, раз он так остро реагирует? Может лучше вызвать подкрепление?
– Все в порядке… Я сам.
Винсент налил из термоса в стаканчик остатки жидкости. Даниэл больше не проявлял агрессии, и Винсенту удалось беспрепятственно влить содержимое ему в рот и заставить проглотить, зажав нос и закрыв рот.
После чего осмелевшие полицейские подхватили его под руки и повели наружу. Там их ждал полицейский джип.
– Ну, и что это было? – спросил адмирал, уже сидя в машине, по дороге на космодром, когда Даниэл пришел в себя.
– Ты это о чем?
– Да о погроме в кабаке… Электрические пули, способные коня свалить, были тебе как об стену горох!
– А, ты об этом… – усмехнулся Даниэл. – Неувязочка вышла, одна из моих гипнотических программ включилась.
– Я что-то слышал об этом…
– А теперь вот увидел. Мы называем ее «зомби». Сам понимаешь, нам приходится работать в экстремальных условиях, и каждый «флибустьер» обязан выполнить задание, невзирая на ранение, отравление газом, смертельную дозу радиации и прочую гадость. Даже потеря руки не считается оправдательной причиной для отступления. Сдохни, но сделай. Алкогольное опьянение подсознание наверное расценило как один из видов отравления, а полицейских – как угрозу для жизни, то бишь противника, вот она и включилась. В последнее время больше половины наших операций удались благодаря именно гипнопрограммам.
– Понятно.
– Вы, ребята, извините, ладно? – попросил прощения Даниэл у полицейских.
– Проехали, сэр, – кивнул лейтенант. – В конце концов, не каждый день такое своими глазами увидишь.
– Тем более прочувствуешь, – пробубнил из темноты один из рядовых, прежде чем на него шикнул сержант.
5
– Ни на один день вас оставить нельзя, – полушутливо встретил вошедших офицеров командующий Уэсли Снайпс.
– Здравия желаю, сэр, – поздоровался Винсент Силаев.
– Здравия желаю, сэр, – отчеканил Даниэл Силаев, виновник инцидента.
– Проходите…
Командующий указал на стулья перед столом, на которые вошедшие послушно опустились. На столе стоял голограммный проектор, рядом с ним лежал ворох бумажных карт. Несмотря на зашифрованные обозначения, адмирал безошибочно угадал один из районов территории Альянса.
– Догадываетесь, зачем я вас вызвал? – спросил Снайпс.
– Примерно, сэр, – кивнул Винсент как старший по званию.
– И зачем? – снова спросил командующий, переведя взгляд на майора не без хитринки.
– Ну, явно не для того, чтобы распекать за происшествие в питейном заведении, которое, кстати, и не произошло бы, не появись полицейские, – усмехнулся Винсент. – Мы бы и дальше спокойно квасили, никого не трогая. Значит…
– Значит?…
– Значит, судя по картам на вашем столе и запечатанному конверту в вашем кармане, для нас есть задание. Я прав, сэр?
– Правы, адмирал. Ничего, что ваш отпуск так сильно урезали?
– Порядок, сэр. Все равно весь отведенный на отпуск месяц я, скорее всего, провел бы в безудержной пьянке. Еще чего доброго сломал бы где-нибудь шею по неосторожности или получил заточку в брюхо в пьяной драке. В итоге родина лишилась бы образцового адмирала.
– Хотелось бы этого избежать. Ваша драгоценная жизнь нужна родине.
– Глубокий рейд? – спросил адмирал, отбросив все шутливые тона, показав на карты на столе командующего.
– Не совсем, хотя прогуляться вам предстоит довольно далеко.
– Простите, сэр, – перебил командующего адмирал Силаев, – то, что мы вместе, – он кивнул на брата, – это просто совпадение или часть плана?
– Можно сказать, что и совпадение, – кивнул Снайпс. – Операция разрабатывалась в спешке, и нам пришлось привлечь лучших из имеющихся в наличии. Вы – лучшие.
– Приятно слышать. Но если вам нужны лучшие и мы оказались в их числе, то для чего вам нужен лучший среди «флибустьеров»?
– Собственно говоря, на них и возлагается вся надежда.
– То есть? – оживился Даниэл.
– Слушайте и все поймете сами. Вам предстоит рейд в эту не так давно отбитую Альянсом систему, – показал командующий на карту. – Планируется многоходовая операция. Разведка КЕК выявила местонахождение крупнейшего центра по производству стержней к прыжковым генераторам.
– И мы должны его уничтожить, сэр? – не удержатся от вопроса Даниэл.
– Не так быстро, молодой человек… Хотя в целом вы правы. Понимаете, что будет означать для нас уничтожение комплекса, производящего семьдесят процентов стержней?
Даниэл кивнул.
– Вполне, – тоже кивнул Винсент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16