ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он должен во что бы то ни стало добраться до нее и заставить ее узнать себя. Джордж сжал кулаки, вспомнив, как Джулиана в ответ на его поклон притворилась, будто видит его впервые в жизни, да так убедительно, что он почти поверил: эта высокомерная модная штучка не имеет ничего общего с простодушной деревенской девчонкой, убийцей его отца и незаконной владелицей немалой части наследства, которое должно безраздельно принадлежать ему.
Но по тому особенному волнению плоти и пульсации в висках, которая неизменно возникала у него в присутствии Джулианы, Джордж понимал, что не ошибся.
Следом за ней он свернул к Гайд-парку и спрятался за деревом, поскольку всадники остановились и, казалось, обсуждали, куда двигаться дальше. Джордж понимал, что, шпионя за ней, он ни на шаг не приблизится к заветной цели. Но повернуться и уйти от Джулианы было выше его сил. Всадники выехали на безлюдную тропу и пустили лошадей рысью, так что нечего было и думать догнать их.
Джордж пребывал в нерешительности. Как поступить: остаться здесь и подождать, пока они сделают круг по парку, или вернуться на Албермарль-стрит? В животе у него заурчало, и Джордж вспомнил, что, увлекшись слежкой, забыл сегодня пообедать. Тогда он решил оставить Джулиану в покое до завтрашнего утра и вернуться в «Веселого садовника». Возможно, завтра ему повезет больше. Но Джордж медлил и не мог заставить себя уйти.
Джулиана плавно покачивалась в седле. Кобыла шла ровным аллюром, Тед держался на полкорпуса сзади.
Они завершали второй круг по Гайд-парку, когда увидели шедшего им навстречу Квентина под руку с дамой, одетой в темные шелка. Джулиана узнала леди Лидию, несмотря на то что ее лицо скрывала густая вуаль. Она придержала лошадь и приветливо улыбнулась.
— Добрый день, леди Лидия, лорд Квентин.
От Джулианы не укрылась тень разочарования, в первый миг промелькнувшая в глазах Квентина. Похоже, он посчитал эту встречу нежелательной. Но на его лице тут же появилась мягкая, доброжелательная улыбка.
— Не хотите спешиться и пройтись с нами? — С этими словами он протянул Джулиане руку и помог спрыгнуть на землю. — Тед поведет Боадицею.
— Боадицея? Какое необычное имя вы выбрали для этой красавицы, — сказала Лидия и присела в ответ на книксен Джулианы, но вуаль так и не подняла.
— Да, она и впрямь красавица, — согласилась Джулиана. — Но у нее гордый и неукротимый нрав. — Она передала повод Теду и взяла Квентина под другую руку. — Как удачно, что мы встретились здесь. Я не знала, что вы тоже собирались на прогулку в парк, лорд Квентин.
— Это решение пришло ко мне внезапно. Уж больно хорошая сегодня погода.
— Да, погода великолепная, — согласилась Лидия. — Я с трудом усидела дома. Наша семья все еще в трауре, но я подумала, что если мое лицо будет закрыто вуалью, то прогулка не вызовет никаких нареканий.
— Разумеется, — поспешил заверить ее Квентин.
— Вам нравится в Лондоне, леди Эджкомб?
— Да, очень нравится, леди Лидия. Здесь все совершенно иначе, чем у нас в Хэмпширской глухомани.
Квентин легонько стукнул ее носком туфли по лодыжке, и в тот же миг Джулиана поняла, что проговорилась.
— Хэмпшир? — Лидия приподняла вуаль и удивленно посмотрела на Джулиану. — А я думала, что вы приехали из Йорка.
— Да, конечно, — беззаботно ответила Джулиана. — Видите ли, в Хэмпшире у меня есть дальние родственники, и я довольно часто гостила у них. Вот и привыкла считать Хэмпшир своим вторым домом.
— Понятно. — Лидия снова опустила вуаль. — Я очень удивилась, потому что никогда не слышала, что в Хэмпшире живет кто-то из рода Кортней.
— Речь идет об очень дальней родне, семье моего кузена.
— Странно, что вы общались со своими дальними родственниками и никогда не приезжали в Лондон к близкой родне, — задумчиво сказала Лидия.
— У леди Эджкомб очень своеобразные жизненные принципы, — небрежно заметил Квентин. — Наверное, вам бы хотелось продолжить прогулку верхом, Джулиана? Должно быть, очень скучно идти пешком, когда следом за тобой ведут великолепную лошадь, только что тебе подаренную.
Джулиана поняла намек Квентина и подала Теду сигнал подвести Боадицею, размышляя над тем, чем было вызвано стремление Квентина спровадить ее: заботой о ее собственном благе или желанием остаться наедине с Лидией. Лидия подняла вуаль, чтобы попрощаться с Джулианой.
— Я надеюсь, что мы станем близки, как сестры, — сказала она, целуя Джулиану в щеку. — Я так рада, что кроме меня в доме графа будет жить еще одна женщина.
Джулиана пробормотала что-то невнятное и взглянула на Квентина. Его лицо было хмурым и напряженным, и Джулиана поняла, что он думает о том же, о чем и она: каким образом Тарквин намерен создать две семьи под одной крышей.
Теперь Джулиана не сомневалась, что Квентин любит леди Лидию, и подозревала, что его чувство не было безответным. Тарквин не скрывает, что его связывает с леди Лидией только долг. А значит, должен существовать способ сломать этот любовный треугольник. Конечно, Квентин был не столь блестящей партией, как его брат, но все же он был младшим сыном второго графа Редмайна, имел огромное состояние и был на хорошем счету у архиепископа Кентерберийского, что позволяло достичь высокой ступени в рамках церковной иерархии. Так что Квентин стал бы прекрасной парой для Лидии, если бы их помолвку с Тарквином удалось как-нибудь расстроить.
Но тогда Тарквин останется без жены, а значит, будет лишен законных наследников своего титула и состояния.
Над этой проблемой стоило поломать голову… Джулиана уселась в седле, махнула Квентину рукой на прощание и пустила лошадь рысью, — Вы давно знаете семейство Кортней, Тед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
Но по тому особенному волнению плоти и пульсации в висках, которая неизменно возникала у него в присутствии Джулианы, Джордж понимал, что не ошибся.
Следом за ней он свернул к Гайд-парку и спрятался за деревом, поскольку всадники остановились и, казалось, обсуждали, куда двигаться дальше. Джордж понимал, что, шпионя за ней, он ни на шаг не приблизится к заветной цели. Но повернуться и уйти от Джулианы было выше его сил. Всадники выехали на безлюдную тропу и пустили лошадей рысью, так что нечего было и думать догнать их.
Джордж пребывал в нерешительности. Как поступить: остаться здесь и подождать, пока они сделают круг по парку, или вернуться на Албермарль-стрит? В животе у него заурчало, и Джордж вспомнил, что, увлекшись слежкой, забыл сегодня пообедать. Тогда он решил оставить Джулиану в покое до завтрашнего утра и вернуться в «Веселого садовника». Возможно, завтра ему повезет больше. Но Джордж медлил и не мог заставить себя уйти.
Джулиана плавно покачивалась в седле. Кобыла шла ровным аллюром, Тед держался на полкорпуса сзади.
Они завершали второй круг по Гайд-парку, когда увидели шедшего им навстречу Квентина под руку с дамой, одетой в темные шелка. Джулиана узнала леди Лидию, несмотря на то что ее лицо скрывала густая вуаль. Она придержала лошадь и приветливо улыбнулась.
— Добрый день, леди Лидия, лорд Квентин.
От Джулианы не укрылась тень разочарования, в первый миг промелькнувшая в глазах Квентина. Похоже, он посчитал эту встречу нежелательной. Но на его лице тут же появилась мягкая, доброжелательная улыбка.
— Не хотите спешиться и пройтись с нами? — С этими словами он протянул Джулиане руку и помог спрыгнуть на землю. — Тед поведет Боадицею.
— Боадицея? Какое необычное имя вы выбрали для этой красавицы, — сказала Лидия и присела в ответ на книксен Джулианы, но вуаль так и не подняла.
— Да, она и впрямь красавица, — согласилась Джулиана. — Но у нее гордый и неукротимый нрав. — Она передала повод Теду и взяла Квентина под другую руку. — Как удачно, что мы встретились здесь. Я не знала, что вы тоже собирались на прогулку в парк, лорд Квентин.
— Это решение пришло ко мне внезапно. Уж больно хорошая сегодня погода.
— Да, погода великолепная, — согласилась Лидия. — Я с трудом усидела дома. Наша семья все еще в трауре, но я подумала, что если мое лицо будет закрыто вуалью, то прогулка не вызовет никаких нареканий.
— Разумеется, — поспешил заверить ее Квентин.
— Вам нравится в Лондоне, леди Эджкомб?
— Да, очень нравится, леди Лидия. Здесь все совершенно иначе, чем у нас в Хэмпширской глухомани.
Квентин легонько стукнул ее носком туфли по лодыжке, и в тот же миг Джулиана поняла, что проговорилась.
— Хэмпшир? — Лидия приподняла вуаль и удивленно посмотрела на Джулиану. — А я думала, что вы приехали из Йорка.
— Да, конечно, — беззаботно ответила Джулиана. — Видите ли, в Хэмпшире у меня есть дальние родственники, и я довольно часто гостила у них. Вот и привыкла считать Хэмпшир своим вторым домом.
— Понятно. — Лидия снова опустила вуаль. — Я очень удивилась, потому что никогда не слышала, что в Хэмпшире живет кто-то из рода Кортней.
— Речь идет об очень дальней родне, семье моего кузена.
— Странно, что вы общались со своими дальними родственниками и никогда не приезжали в Лондон к близкой родне, — задумчиво сказала Лидия.
— У леди Эджкомб очень своеобразные жизненные принципы, — небрежно заметил Квентин. — Наверное, вам бы хотелось продолжить прогулку верхом, Джулиана? Должно быть, очень скучно идти пешком, когда следом за тобой ведут великолепную лошадь, только что тебе подаренную.
Джулиана поняла намек Квентина и подала Теду сигнал подвести Боадицею, размышляя над тем, чем было вызвано стремление Квентина спровадить ее: заботой о ее собственном благе или желанием остаться наедине с Лидией. Лидия подняла вуаль, чтобы попрощаться с Джулианой.
— Я надеюсь, что мы станем близки, как сестры, — сказала она, целуя Джулиану в щеку. — Я так рада, что кроме меня в доме графа будет жить еще одна женщина.
Джулиана пробормотала что-то невнятное и взглянула на Квентина. Его лицо было хмурым и напряженным, и Джулиана поняла, что он думает о том же, о чем и она: каким образом Тарквин намерен создать две семьи под одной крышей.
Теперь Джулиана не сомневалась, что Квентин любит леди Лидию, и подозревала, что его чувство не было безответным. Тарквин не скрывает, что его связывает с леди Лидией только долг. А значит, должен существовать способ сломать этот любовный треугольник. Конечно, Квентин был не столь блестящей партией, как его брат, но все же он был младшим сыном второго графа Редмайна, имел огромное состояние и был на хорошем счету у архиепископа Кентерберийского, что позволяло достичь высокой ступени в рамках церковной иерархии. Так что Квентин стал бы прекрасной парой для Лидии, если бы их помолвку с Тарквином удалось как-нибудь расстроить.
Но тогда Тарквин останется без жены, а значит, будет лишен законных наследников своего титула и состояния.
Над этой проблемой стоило поломать голову… Джулиана уселась в седле, махнула Квентину рукой на прощание и пустила лошадь рысью, — Вы давно знаете семейство Кортней, Тед?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138