ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Уилл опустил руку вниз и положил на завитки между ее ног, а его пальцы нача
ли медленно и ритмично поглаживать ее жаркую плоть, доводя до исступлени
я. Вивьен всхлипнула и инстинктивно задвигала бедрами, пытаясь удержать
ся от неминуемого освобождения и находя промедление невыносимым.
Наконец, чувствуя, что она почти готова, Уилл положил ладони на ее бедра и
направил ее на свою вершину.
Вивьен на мгновение напряглась, затем крепко обхватила его, закрыв глаза
, и, не теряя времени, начала двигаться вверх и вниз, лаская его мужской орг
ан по всей длине. Уилл снова заключил ее грудь в ладони, дразня соски, а она
смотрела сверху вниз в его напряженное лицо, в его глаза.
Неожиданно тело Вивьен как бы само собой начало чуть вращаться, пока она
не почувствовала, что приближается ее высшая точка.
Ц Уилл...
Ц Да, Ц выдохнул он, побуждая ее двигаться быстрее.
Глаза Вивьен расширились, стоны стали громче.
Ц О Боже...
Ц Сейчас, Вивьен, Ц хрипло произнес Уилл. Ц Помоги мне...
Она вскрикнула, взорвавшись изнутри, раскачиваясь на его бедрах, зажмури
лась и откинула голову. Уилл еще несколько раз толкнулся в ней, сел, обнял
ее за талию и крепко прижал к себе. Он испытал острое наслаждение и, наконе
ц, пролился в ней.
Мгновение-другое они сжимали друг друга в объятиях, тяжело дыша, покрывш
ись потом. Вивьен ощущала его быстрое сердцебиение, восхищаясь его силой
, упиваясь его восхитительным мужским запахом и теплотой кожи, а он, склон
ившись к ее плечу, покрывал мелкими поцелуями шею.
Ц Я совсем без сил, Ц произнес, наконец, Уилл, с трудом отрываясь от нее.
Ц Я тоже, Ц призналась Вивьен, глубоко дыша, пытаясь успокоить бешено бь
ющееся сердце.
Неожиданно Уилл засмеялся, и Вивьен почувствовала, как по ее телу пробеж
ала дрожь. Она всегда будет хранить это воспоминание.
Ц Как ты можешь смеяться в такой момент? Ц Она медленно провела пальцем
по его щеке.
Уилл отклонился назад и серьезно посмотрел ей в глаза.
Ц Там, где смех, всегда есть место радости. Там, где радость, там и любовь, м
оя дорогая Вивьен!
В его словах слышались безмятежность и страсть, и это глубоко тронуло ее.
Впервые Вивьен стало понятно: Уилл не хочет признать, что они больше нико
гда не смогут быть вместе. От этой мысли она испытала одновременно множе
ство эмоций, в которых сама сразу не могла разобраться. Одно ей было ясно:
он не увидит ее плачущей.
Вивьен коснулась губами его губ и медленно, нежно поцеловала, чувствуя, ч
то он выходит из нее. Затем она прильнула к его теплому телу и загляделась
на огненно-красные угли, догоравшие в камине.

Глава 25

Вивьен стояла перед высоким зеркалом и придирчиво изучала себя. Она была
одета в утреннее бледно-розовое платье, готовясь встретить Уилла в оран
жерее, где он ожидал ее на завтрак в девять утра. Решив, что выглядит непло
хо, даже несмотря на рану, полученную шесть дней назад, Вивьен довольно ул
ыбнулась.
Час назад ее разбудила горничная, которая принесла горячий чай и необход
имые предметы для туалета. Вивьен потрогала сторону кровати, где лежал У
илл, Ц она была холодной, следовательно, он покинул ее еще на рассвете, чт
обы избежать ненужных пересудов. Очевидно, он приказал приготовить для с
ебя гостевую комнату на время ее пребывания в доме, хотя ничего не сказал
ей по этому поводу. Прошлая ночь была единственной, когда Уилл спал с ней,
и это все, что она помнила. Зато какая это была ночь!
Вивьен поблагодарила горничную, которая помогла ей одеться и уложить во
лосы, затем проследовала из спальни в библиотеку. Там никого не было, но Уи
лл открыл окна, выходящие в оранжерею. Несомненно, он уже ждал ее за столом
.
Вивьен решительно направилась в роскошный ухоженный сад. Легкий утренн
ий ветерок с океана шевелил листья растений, обдавая ее запахом цветов, п
однимая настроение и заставляя улыбаться, несмотря на то, что скоро ей пр
едстоял самый важный в жизни разговор, которого она страшилась больше, ч
ем чего-либо еще до сих пор.
Она заметила Уилла, как только завернула за угол; небрежно одетый, он выгл
ядел, как всегда, великолепно. Он стоял боком к ней, облокотясь о подоконни
к. Его глаза были устремлены на юг, в сторону океана.
Словно почувствовав ее присутствие, Уилл оглянулся, и легкая улыбка проб
ежала по его губам.
Ц Доброе утро.
Ц Доброе утро, ваша светлость, Ц ответила Вивьен и чуть наклонила голов
у.
Ц Сегодня ты просто великолепна. Ц Герцог прищурился.
Щеки Вивьен залилась румянцем, когда она направилась к нему.
Ц Вы тоже отлично выглядите.
Уилл чуть усмехнулся, наблюдая за ее грациозной поступью.
Ц Сегодня я чувствую себя потрясающе, леди Вивьен.
Ц Рада за вас, Ц насмешливо прошептала она и легко толкнула его локтем.

Он взглянул на ее лоб, и его улыбка исчезла.
Ц Твоя рана все еще заметна, но выглядит гораздо лучше.
Вивьен поднесла пальцы к голове и легко коснулась шрама.
Ц Теперь уже не болит, разве что совсем немного, когда я ее трогаю.
Ц Тогда не трогай.
Она взмахнула ресницами.
Ц Спасибо за ценный совет, милорд.
Уилл взяв ее за подбородок.
Ц Обожаю, когда ты флиртуешь со мной.
Она лукаво взглянула на него.
Ц Надеюсь, что ты обожаешь меня и в другое время тоже.
Он медленно провел большим пальцем по ее губам.
Ц Я обожаю тебя всегда.
Неожиданно они оба посерьезнели, словно осознавая сложности, ожидавшие
их впереди. Взглянув герцогу в глаза, Вивьен прочитала в них заботу о ней,
обеспокоенность их будущим и даже отчаяние.
Ц Нам необходимо поговорить, Ц тихо сказал Уилл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики