ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И если он обращал внимание на сестру, то только для того, чтобы съязвить по поводу ее высокого роста, неуклюжести или дурного нрава.
Шарлотта окинула подругу одобрительным взглядом своих широко посаженных карих глаз.
– А ты сегодня очень хорошенькая.
Дэниела была благодарна подруге за комплимент, хотя в глубине души не сомневалась, что уж хорошенькой-то ее, во всяком случае, никак нельзя было назвать. Бэзил старательно вбивал ей это в голову. И если с остальными его суждениями она могла бы поспорить, то тут полностью была с ним согласна.
Слишком высокая и худая, с неправильными чертами лица и непокорной огненно-рыжей гривой волос, которые никак не желали укладываться в модную прическу и при каждом удобном случае норовили выбиться из-под гребней и шпилек! Какая уж тут хорошенькая! В довершение всего Дэниела так стеснялась, когда на нее обращали внимание, что ее движения тут же становились неловкими и скованными, и она вечно умудрялась что-нибудь на себе порвать, наступив на подол или за что-нибудь зацепившись.
Дэниела последний раз бросила взгляд в зеркало на свое зеленое шелковое платье. Легкое, с пышной юбкой, раскрывающейся спереди углом, так чтобы была видна белоснежная нижняя юбка с кружевами, оно очень шло ей. Это был ее лучший наряд за последнее время. Обычно Дэниела не слишком придавала значение тому, что на ней надето. Но в этот вечер, думая о встрече со вчерашним незнакомцем, она хотела выглядеть как можно лучше. Только бы ничего не порвать и не испортить за вечер!
– У тебя новое платье? Очень миленькое, – тут же отреагировала Шарлотта.
– Да. Его сшили по настоянию Бэзила.
– Удивительно! – В голосе подруги отчетливо слышался сарказм. – Откуда эта неслыханная щедрость? Уж не задумал ли он тебя посватать?
Зная необычайную скупость брата во всем, что касалось ее нужд, Дэниела также была не на шутку обеспокоена этой необычной заботливостью. И опасения, высказанные ее подругой, уже приходили ей в голову.
– Ну все, пойдем. Пора пожинать плоды твоих усилий. Ты просто молодец, все приготовила просто замечательно. Теперь будешь отдыхать.
– Ах, как же мне не хочется туда идти!
Нежелание Дэниелы спускаться к гостям объяснялась не только страхом перед неизбежной встречей с красивым незнакомцем. Были и другие причины. В последнее время стоило ей войти в зал, как она чувствовала на себе осуждающие взгляды и слышала перешептывания за спиной. Ей не составляло труда представить себе, что именно говорили за ее спиной все эти сплетницы. Порядочные джентльмены обычно игнорировали ее, за исключением тех немногих, которые по тем или иным причинам считали своим долгом пригласить ее на танец. А распутники, наоборот, считали ее легкой добычей и часто вели себя соответственно.
– Все равно тебе придется идти, так что не трусь, – и Шарлотта ободряюще сжала руку подруги.
– Я презираю мужчин, которые там будут. Все они – приятели Бэзила! Чего стоит один только сэр Уальд Флетчер. А еще приедет этот знаменитый ловелас, лорд Морган Парнелл. – Дэниела поморщилась. – Ты ведь знаешь, я не переношу подобных типов!
– Лорд Парнелл далеко не Джилфред Ригсби.
Дэниела невольно замерла при упоминании ненавистного имени человека, погубившего ее репутацию.
– Лорд Морган самый красивый и обаятельный мужчина, которого я когда-либо встречала, – продолжала как ни в чем не бывало Шарлотта. – И кроме того, он брат герцога Уэстли, одного из самых богатых и влиятельных людей Англии.
– И одного из самых надменных к тому же. Меня однажды представили ему во время сезона в Лондоне. Более высокомерного и неприятного человека я не встречала!
– Я незнакома с герцогом, но знаю его брата. Уверяю тебя, лорд Морган совсем другой. Он способен свести с ума любую женщину.
– Даже тебя? – лукаво спросила Дэниела, зная, что ее подруга обожает своего мужа и другие мужчины для нее попросту не существуют.
– Даже меня, – улыбнулась Шарлотта. – А теперь идем, не трусь. Мы уже давно должны были спуститься.
– Ну подожди еще немного! – взмолилась Дэниела.
Шарлотта приподняла брови.
– И это я слышу от женщины, которая не уступает мужчинам в бесстрашии! Ты не боишься скакать верхом на самых бешеных жеребцах, а перед обыкновенным балом волнуешься, как дебютантка!
Но вся беда была в том, что настоящие опасности пугали Дэниелу гораздо меньше, чем язвительные языки сплетниц. Она на себе испытала злобную силу клеветы и знала, как больно она может ранить.
Но делать было нечего, и, взяв со столика веер, она покорно пошла за Шарлоттой. И все же при приближении к бальному залу сердце Дэниелы билось все быстрее и тревожней. Вопреки здравому смыслу ей не терпелось увидеть вчерашнего незнакомца, услышать его глубокий, волнующий голос. А в голове была только одна мысль – узнает или не узнает?
Дэниела переступила порог бального зала и тут же почувствовала привычную скованность, которая заставила ее сжаться. Стараясь казаться меньше и незаметней, Дэниела поспешно проскользнула в самый дальний угол, мечтая лишь о том, чтобы превратиться в невидимку.
– Ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь вечно прятаться в тени, – упрекнула ее Шарлотта.
– А я и так его не найду. Мужчины предпочитают жениться на таких красавицах, как леди Элизабет Сандерс.
Даже если ее рост и заурядная внешность не оттолкнут возможного поклонника, то это сделает погубленная репутация. Но Дэниелу это ничуть не огорчало.
– Ты же знаешь, я не хочу выходить замуж. Не всем так везет, как тебе. Большинство мужчин ужасно обращаются со своими женами.
Конечно, Дэниела лукавила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Шарлотта окинула подругу одобрительным взглядом своих широко посаженных карих глаз.
– А ты сегодня очень хорошенькая.
Дэниела была благодарна подруге за комплимент, хотя в глубине души не сомневалась, что уж хорошенькой-то ее, во всяком случае, никак нельзя было назвать. Бэзил старательно вбивал ей это в голову. И если с остальными его суждениями она могла бы поспорить, то тут полностью была с ним согласна.
Слишком высокая и худая, с неправильными чертами лица и непокорной огненно-рыжей гривой волос, которые никак не желали укладываться в модную прическу и при каждом удобном случае норовили выбиться из-под гребней и шпилек! Какая уж тут хорошенькая! В довершение всего Дэниела так стеснялась, когда на нее обращали внимание, что ее движения тут же становились неловкими и скованными, и она вечно умудрялась что-нибудь на себе порвать, наступив на подол или за что-нибудь зацепившись.
Дэниела последний раз бросила взгляд в зеркало на свое зеленое шелковое платье. Легкое, с пышной юбкой, раскрывающейся спереди углом, так чтобы была видна белоснежная нижняя юбка с кружевами, оно очень шло ей. Это был ее лучший наряд за последнее время. Обычно Дэниела не слишком придавала значение тому, что на ней надето. Но в этот вечер, думая о встрече со вчерашним незнакомцем, она хотела выглядеть как можно лучше. Только бы ничего не порвать и не испортить за вечер!
– У тебя новое платье? Очень миленькое, – тут же отреагировала Шарлотта.
– Да. Его сшили по настоянию Бэзила.
– Удивительно! – В голосе подруги отчетливо слышался сарказм. – Откуда эта неслыханная щедрость? Уж не задумал ли он тебя посватать?
Зная необычайную скупость брата во всем, что касалось ее нужд, Дэниела также была не на шутку обеспокоена этой необычной заботливостью. И опасения, высказанные ее подругой, уже приходили ей в голову.
– Ну все, пойдем. Пора пожинать плоды твоих усилий. Ты просто молодец, все приготовила просто замечательно. Теперь будешь отдыхать.
– Ах, как же мне не хочется туда идти!
Нежелание Дэниелы спускаться к гостям объяснялась не только страхом перед неизбежной встречей с красивым незнакомцем. Были и другие причины. В последнее время стоило ей войти в зал, как она чувствовала на себе осуждающие взгляды и слышала перешептывания за спиной. Ей не составляло труда представить себе, что именно говорили за ее спиной все эти сплетницы. Порядочные джентльмены обычно игнорировали ее, за исключением тех немногих, которые по тем или иным причинам считали своим долгом пригласить ее на танец. А распутники, наоборот, считали ее легкой добычей и часто вели себя соответственно.
– Все равно тебе придется идти, так что не трусь, – и Шарлотта ободряюще сжала руку подруги.
– Я презираю мужчин, которые там будут. Все они – приятели Бэзила! Чего стоит один только сэр Уальд Флетчер. А еще приедет этот знаменитый ловелас, лорд Морган Парнелл. – Дэниела поморщилась. – Ты ведь знаешь, я не переношу подобных типов!
– Лорд Парнелл далеко не Джилфред Ригсби.
Дэниела невольно замерла при упоминании ненавистного имени человека, погубившего ее репутацию.
– Лорд Морган самый красивый и обаятельный мужчина, которого я когда-либо встречала, – продолжала как ни в чем не бывало Шарлотта. – И кроме того, он брат герцога Уэстли, одного из самых богатых и влиятельных людей Англии.
– И одного из самых надменных к тому же. Меня однажды представили ему во время сезона в Лондоне. Более высокомерного и неприятного человека я не встречала!
– Я незнакома с герцогом, но знаю его брата. Уверяю тебя, лорд Морган совсем другой. Он способен свести с ума любую женщину.
– Даже тебя? – лукаво спросила Дэниела, зная, что ее подруга обожает своего мужа и другие мужчины для нее попросту не существуют.
– Даже меня, – улыбнулась Шарлотта. – А теперь идем, не трусь. Мы уже давно должны были спуститься.
– Ну подожди еще немного! – взмолилась Дэниела.
Шарлотта приподняла брови.
– И это я слышу от женщины, которая не уступает мужчинам в бесстрашии! Ты не боишься скакать верхом на самых бешеных жеребцах, а перед обыкновенным балом волнуешься, как дебютантка!
Но вся беда была в том, что настоящие опасности пугали Дэниелу гораздо меньше, чем язвительные языки сплетниц. Она на себе испытала злобную силу клеветы и знала, как больно она может ранить.
Но делать было нечего, и, взяв со столика веер, она покорно пошла за Шарлоттой. И все же при приближении к бальному залу сердце Дэниелы билось все быстрее и тревожней. Вопреки здравому смыслу ей не терпелось увидеть вчерашнего незнакомца, услышать его глубокий, волнующий голос. А в голове была только одна мысль – узнает или не узнает?
Дэниела переступила порог бального зала и тут же почувствовала привычную скованность, которая заставила ее сжаться. Стараясь казаться меньше и незаметней, Дэниела поспешно проскользнула в самый дальний угол, мечтая лишь о том, чтобы превратиться в невидимку.
– Ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь вечно прятаться в тени, – упрекнула ее Шарлотта.
– А я и так его не найду. Мужчины предпочитают жениться на таких красавицах, как леди Элизабет Сандерс.
Даже если ее рост и заурядная внешность не оттолкнут возможного поклонника, то это сделает погубленная репутация. Но Дэниелу это ничуть не огорчало.
– Ты же знаешь, я не хочу выходить замуж. Не всем так везет, как тебе. Большинство мужчин ужасно обращаются со своими женами.
Конечно, Дэниела лукавила.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108