ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Они поедут в одиннадцать. А я могу появиться здесь в десять тридцать.
Ц Очень любезно с твоей стороны, Марион. Ты мне очень поможешь. Я сам бы от
правился туда, но…
Ц У тебя есть дела поважнее, чем следить за амурными похождениями своей
кузины. Я слышала, ты прекрасно справляешься в палате, Ц она улыбнулась,
думая, что он старается так ради нее. Я с удовольствием помогу тебе, Эдвард
.
До сих пор Марион никогда не позволяла себе называть Северна по имени. И в
ее устах оно прозвучало как-то назойливо-неприятно.
Все мероприятие походило на заговор, что не понравилось Северну. Да и заг
лядывать в чужую сумочку было, со стороны Марион, крайне неприлично. Но Ма
льверн явно замышлял что-то дурное. Хелену надо защищать от ее собственн
ой наивности.
Ц Говоря откровенно, следовало бы направить ее интерес на герцога, Ц ув
еренно продолжала Марион. Ц Пусть они сядут рядом сегодня в театре. Леди
Хедли пригласила и нас с мамой. Мы с тобой можем сесть сзади. Так будет бол
ее уединенно. Северн нервно рассмеялся.
Ц Герцог Ц безропотный малый. Я не думаю, что он выйдет из игры. Нет, вы са
дитесь впереди. Дамы ведь любят наблюдать театральное действо именно от
туда.
Однако в театре мисс Комсток поступила по-своему. Остановившись у задни
х рядов кресел, она потянула за собой Северна.
Ц Я ничего не имею против того, чтобы сесть сзади, Эдвард, Ц сказала она.
Ц Здесь мы сможем услышать весь их разговор.
Северн вздрогнул, услышав столь очевидно продуманное предложение. Бесе
ду интересовавшей их пары легко можно было услышать в маленькой ложе, но
в разговоре потенциальных жениха и невесты не прозвучало ничего, заслуж
ивающего внимания. Первоначальное разочарование Рутледжа в неприметно
й внешности Кина скоро сменилось похвалой.
Ц Чертовски хорошая игра!
Леди Хелена согласилась, что Кин произносит напыщенные фразы значитель
но лучше, чем кто-либо другой в Лондоне.
После спектакля все отправились ужинать к Кларендо. Изящно обкусывая но
жку тушеной куропатки, Рутледж сказал:
Ц Теперь, когда вы увидели наших профессиональных пустословов, леди Хе
лена, не хотите ли посетить завтра парламент и послушать любителей?
Ц Боюсь, у меня уже назначена встреча, герцог, Ц промолвила Хелена и сра
зу же перевела разговор на другую тему.
Марион многозначительно посмотрела на Северна.
Ц Я сообщу тебе обо всем, Ц шепнула она.
Ц Очень хорошо, Ц ответил он, чувствуя, что превращается в ее должника.

Хелена заметила растущую близость между Северном и Марион, заинтересов
авшись этим открытием. Неужели они влюблены друг в друга?
Когда они вернулись на Белгрейв-сквер, леди Хедли сразу же поднялась к се
бе. Северн налил два стакана вина, один протянув Хелене.
Ц Как тебе понравился Ричмонд-Хилл? Ц спросил он.
Ц Испания избаловала меня своим диким великолепием, и столь искусствен
ной красотой теперь восхищаться сложно. Но я очень мило поблагодарила ге
рцога за эту поездку.
Ц Я вижу, вы неплохо ладите с Рутледжем?
Ц Он забавный, Ц произнесла Хелена. И, окинув Северна насмешливым взгля
дом, добавила:
Ц Однако, если ты вынашиваешь планы нашей женитьбы, должна тебя разочар
овать. Я не выйду замуж за герцога.
Ц А он уже предлагал?
Ц Нет, я не позволяла ему говорить об этом, так как не люблю отказывать. Ес
ли ты рассчитываешь с. его помощью побыстрее сбыть меня с рук, Эдуарде, то
твой план не сработал, Ц голос ее звучал беспечно, но он почувствовал скр
ытый гнев. Но не могла же она знать о его намерениях!
Ц Ну что ты, мы вовсе не спешим расставаться с тобой, кузина, Ц улыбнулся
Северн. Ц Мы только начинаем узнавать друг друга.
Она вновь уколола его взглядом.
Ц А вот здесь ты ошибаешься, поскольку совершенно не знаешь меня. Ты, мож
ет быть, и чувствуешь себя обязанным жениться по приказу своего отца, но я
выйду замуж только за того, кого выберу сама. И не буду прятаться ни за чье
й спиной, решив сделать это.
Ц Не понимаю.
Она обожгла его ледяным взглядом.
Ц Думаю, прекрасно понимаешь. Ты не можешь не знать о желании наших отцов
поженить своих детей. Зачем мне прислали эту миниатюру с твоим изображе
нием, как ты думаешь?
Ц Какую миниатюру? Первый раз слышу об этом.
Хмурое выражение на его лице сменилось презрительной насмешкой.
Ц Странно тогда, что ты приняла меня за Сагдена в первые минуты своего пр
иезда. Ведь тебе было уже знакомо мое лицо.
Застигнутая врасплох справедливостью этого упрека, Хелена вынуждена б
ыла признаться.
Ц Я разозлилась, увидев, что ты не признал во мне леди. Все твое поведение,
начиная с того, что ты не встретил меня на корабле, было ни чем иным, как спл
ошным оскорблением. Ты не хочешь жениться на мне, и вместо того, чтобы прям
о сказать об этом отцу, стараешься внушить мне отвращение к собственной
персоне.
Это просто малодушие с твоей стороны, прятаться за юбками, заставляя име
нно меня произносить слова отказа.
Ц Как ты можешь мне отказывать, если я не делал тебе предложения и не име
ю намерения делать его?
Ц Ты сказал об этом своему отцу?
Ц Нет, конечно.
Ц Тогда ты просто трус. Я прекрасно вижу все твои попытки сосватать меня
Рутледжу, в то время, как сам, якобы, выполняешь приказание лорда Хедли, по
являясь со мной на людях. Я была бы о тебе лучшего мнения, если бы ты вел себ
я как настоящий мужчина и сказал своему отцу и мне, что возражаешь против
нашего брака. Вот как поступил бы настоящий джентльмен. Ты что, ребенок, ко
торый боится нагоняя за непослушание?
Северн почувствовал угрызения совести, когда положение вещей предстал
о перед ним в таком свете, но, если бы только Хелена знала его отца, она бы по
няла, что понятие «нагоняй» и близко не подходит для описания гнева лорд
а Хедли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики